KESKUSTELUT > RISTIKOT > HS 2726

7255. HS 2726

Potter4.1.2013 klo 09:24
Yläharmaitten kanssa töpeksin kun tuo Jyrkin viereinen haalea kuva (ylärivillä) oli väärin. Nyt näyttäis olevan kunnossa.
Aikamoinen kehittely tuosta ylärivin vaakunasta tulikin.
2. uusi4.1.2013 klo 11:10
Harmaat vielä kesken. Vaakuna oli mukava . Minua huvitti myös oikealla alhaalla hevoskuvakin.
3. Alvik4.1.2013 klo 12:04
Hevoskuva (ratkaisun vasemmalla puolella) on kuten nimimerkki uusi totesi, mainiota aulis-tyyliä. Samoin NTI ELINA suht vasemmalla ja samanverran alhaalla.
Alimmat harmaat vielä hiukan auki. Eikohän se siitä...
4. otv-a4.1.2013 klo 12:34
että tällainen oli viimeinen broadsheet-ristikko. tuleekohan näitä ikävä? jospa pienimmillä sivuilla olisi tiukemmin mietittävää. tykkäsin noista jo mainituista. radiota kuuntelen kyllä autossakin, ilman nettiä.
5. O4.1.2013 klo 12:49

Tuttua ja taattua Aulista oli tämä ristikko.
Ans kattoo millainen on seuraava. :)
6. Juho4.1.2013 klo 13:03
Selvältä näyttää, lopulta keksin sen nurin menneen vierestä sen munalukon kuvankin.
7. Muuten valmis ristikko4.1.2013 klo 14:51
Puhesointi ??????
8. Pähkinänsärkijä4.1.2013 klo 15:16
Muuten valmis ristikko 4.1.2013 klo 14:51; miten voisi sanoa tämän kauniisti? Hiiteen koko Nykänen. Etsi verkosta annetun vihjesanan avulla - ja hämmästy.
9. Apusanakoneet4.1.2013 klo 16:15
"Hiiteen koko Nykänen. Etsi verkosta annetun vihjesanan avulla - ja hämmästy."

Näin on, enkä tarkoita nyt Googlea enkä Wikipediaa.

Tästäkin ristikosta löytyy kolmannes ellei peräti puolet suoraan noiden apusanakoneiden avulla.
10. apua4.1.2013 klo 17:28
Mitä ovat oikeassa alakulmassa olevat viisi sirua .
11. Masa I4.1.2013 klo 17:46
Morjens !
Leipomo auki, joten hyvin täyttyi. Idän rasia ja silmälasit tarkistamatta.
apua : niitä minäkin ihmettelen , siis vastaus-sanaa

otv-a : mikä on broadsheet ? , muuttuuko hesari pienemmäksi ?
12. Pietu4.1.2013 klo 17:48
Haetaanko piplian vieressä olevän äijän (alin miehen kuva) ilmettä vaiko nimeä? Mistä kummasta tuon Ähtäriä keksisi?
13. Hiski4.1.2013 klo 17:53
Pietu
Äijä on eri juttu
14. O4.1.2013 klo 18:04
Morjens Masa I.
Seuraava ristikko on samassa koossa kuin esim. Ilta-Sanomat.
15. Pietu4.1.2013 klo 18:04
Kahta asiaahan minä kysyinkin. Pitäisikö nämä kysymykset numeroida, että tulisi ymmärretyksi?
16. Hiski4.1.2013 klo 18:11
Pietu
Minulle tuli ÄHTÄRIÄ-vihjeeseen ensin sana, jonka sain sitten sanottuun kuntaan kuuluvaksi. Siksipä en osaa vihjata. Harmaat siis ensin.

Muutoin totean, että pari todella outoa sanaa tuli ratkaisuiksi. Valmista (?) toki tuli.
17. O4.1.2013 klo 18:14
Pietu.
Tuon silmälasipäisen (4 pystyyn) miehen nimeä
haetaan.
18. Maria4.1.2013 klo 18:29
Eipä ollut hassumpi ristikko.Lienevät seuraavatkin samanlaisia.
19. POH4.1.2013 klo 18:38
Kat hattumpaa, ei hattumpaa, titä jellonakt minäkin tätä ristikkoa entin luulin..., mutta tulikin pettymykseksi vain liivit.
Lienevätkö seuraavatkin samanlaisia?
Toivottavasti ovat jellonia ärhäkkyydellään.
20. helepohko4.1.2013 klo 18:41
Alaharmaita lukuun ottamatta kepeä sormiharjoitus.
Pietu & O, "nuori" sveitsiläinen latvaroson selvittelijä kyseessä.
Masa I, silmälasit löytyy tuotenimellä kuvahausta.
Ja nyt kuusta riisumaan.
21. O4.1.2013 klo 18:45
helepohko.
Minulla oli selvillä tuo "rillipäinen" jo aamupäivällä.
22. Maria4.1.2013 klo 18:50
Kukin kykyjensä mukaan!!
23. MP4.1.2013 klo 21:12
Help! Painoksessani on jostakin syystä pyyhkiytynyt yksi vihje puoliksi pois: vasemmalta viides ylhäältä kuudes rvi. Näkyy kunnolla vain EL Samassa ruudussa vihje MUSIIKKIALALLA pystyyn.
24. Aksu4.1.2013 klo 21:14
MP,
vihje on SITHEL.
25. MP4.1.2013 klo 21:20
Kiitos Aksu!
26. Johanna4.1.2013 klo 21:28
En saa tolkkua Hämes ja kaima vihjeen alla olevista pisaroista. Tähtiä/poreita/muruja vai mitä? Mikään alkukirjain ei oikein sovi.
27. pekka4.1.2013 klo 21:30
kokeile sure, en tiedä mitä se tässä tarkoittaa.
28. Pähkinänsärkijä4.1.2013 klo 21:41
Veikeää, että tuo esiin noussut vihje "puhesointi" ei sitten poikinutkaan kiivasta keskustelua ns. nykässuomesta.

Minusta tuo haettu ratkaisu edustaa hakuteoksen antia karmeimmillaan. Mitä helevetin - ja missä helevetin kolkassa puhuttua - suomea tuo sana voisi olla?

Jos siinä olisi edes tuplakerake keskellä, olisi sen vaivoin voinut ymmärtää tarkoittavan jotakin vihjeen suuntaisen tapaista, mutta eihän tämmöistä ratkaisusanaa voisi hyväksyä edes Juha N:kään ...

(On sittenkin tainnut homekorvaisilla tuohikonttiselkäisillä sanankerääjäprofessoreilla olla vakavia kuulo- tai lukiongelmia teoksen aineistoa kootessaan.)

Muilta osin hyvää verbaalista uutta vuotta kaikille kanssakärsijöille - alentakaamme populistisesti palkkojamme 7 eläkkeitämme presidenttimme lailla (toivottavasti Salen palkkarahat riittävät kuitenkin Haukion leluihin ja pikku hurtankin koirankekseihin ...)!
29. @gepe4.1.2013 klo 21:47
Onko ylempien neljän nuolen viereen tulevassa kohdassa kieliopillisesti väärin i mukana sanassa vai olenko sotkenut jotain?
30. O4.1.2013 klo 21:52
@grepe.
Nuolista vaakaan tulevassa sanassa (10) on i- kirjain.
31. pekka4.1.2013 klo 21:59
no hätä
peanutbreaker
laatija haluaa osoittaa, että kaikissa hänen arvoteoksissaan on mielettömästi virheitä.
32. @gepe4.1.2013 klo 22:00
Siispä se on oikeakielisyyden vastainen sana.
33. Pietu4.1.2013 klo 22:06
@grepe.
Samaa mieltä kuin O. Tsekkaapa liki lattiaa, ettei vain olisi sulla monikko, mullakin oli.

Nettiradiotakaan en löytänyt vaikka niitä on pilvin pimein, pieni apu tähän?
34. pekka4.1.2013 klo 22:18
kuinka voi olla TTT siinä nuolista tulevissa kenelläkään?
35. pekka4.1.2013 klo 22:29
huonoin vihje ristikossa voisi olla liki elonin kaima, kas kun ei iitan siskon veljen kaiman siskon mukaelma!!!
36. O4.1.2013 klo 22:34
@grepe.
Minulla on kyllä oikein, vaikka siinä on i-kirjain
37. pekka4.1.2013 klo 22:42
kerrankin O; olen samaa mieltä kanssasi.
siihen siis tulee osoittavat.
38. O4.1.2013 klo 22:49
pekka.
Täällä ei varmaankaan silti kukaan pidä sinun tavastasi
antaa suoria paljastuksia.
Minä jo vähän odottelinkin, että milloinka alat.
39. O4.1.2013 klo 22:51
pekka.
Älä viitsi enää suoria paljastuksia, ethän? :)
40. pekka4.1.2013 klo 23:16
O:lle terkkuja
paljastuksia? kaikki tietävät tällä sivustolla onko kyseessä paljastuksesta vai mistä?
Sinä voit olla sellainen henkilö, joka tuntee saavansa paljastuksia, moni/minä en.
Laatijan tekeleet kyseisissä kiistaa/erimielisyyttä olevissa seikoissa ovat ilmeisiä, joten olkaamme sopivan suorasukaisia myös vittuilluissamme hänen hänen laatimuksiin!
T.
41. pekka5.1.2013 klo 00:02
STX sinulle O, oletko vielä varma sijoituksestasi?
42. JS5.1.2013 klo 01:22
Valmis mutta mitä ihmettä tarkoittaa jo aiemminkin kysytty viiden pallukan oikealla alhaalla oleva vastaussana. Se täytyy olla oikein koska kaikki pystyssanat ovat itsestään selvyyksiä. Ei löydy sanaa muuta kuin englanninkielestä eikä sekään liity millään tavalla vihjeeseen. Vastaava omituisuus on vastauksena harmaissa "sotilas" vihjeen alla?
43. qwertsu5.1.2013 klo 01:32
Potter ja Alvik. Nasta kiva jutska, kun toisenne sillee
44. Viljami5.1.2013 klo 07:47
Huomattavasti vaikeampi kuin viimeviikkoinen ristikko. Alaharmaat teettivät eniten töitä. "Pakollisten" googlehölmöilyjensä vastapainona laatijalta muutama hyvä vihje. Ylälaidan 20-kirjaimiseen ratkaisusanaan Lehto on kehitellyt kelpo vihjekokonaisuuden. Paras vihje minusta kuitenkin alavasemmalta löytyvä NTI ELINA.
45. Viljami5.1.2013 klo 07:52
JS,
löytyypä tuokin kummajainen Nykäsestä. On tutumman sanan harvinaisempi vastine.
46. Seitenvitonen5.1.2013 klo 08:53
JS,
Samaa SOTILAS -vihjeen alapuolista sanaa ihmettelin minäkin, kunnes älysin vaihtaa yhden kirjaimen. Löytyi kuva googlesta.
47. Juho5.1.2013 klo 09:00
JS ja Seitenvitonen, kauan hain minäkin, minkä merkkisen auton etuvalo olisi tuon mallinen.
48. JS5.1.2013 klo 09:55
Kiitos uskonvahvistuksesta. Aamulla ristikkoa uudelleen katsoessa se SOTILAS - vihjeen alapuolinen näytti sitten ihan selvältä. Vihjeessä oleva ja pari alkukirjainta Googleen riitti paljastamaan liiallisen itsevarmuuden luoman ansan. Tällaisia pitää ristikossa ollakin, että saadaan ratkojien jyvät eroteltua akanoista :(
Pitää vielä Nykästellä se toinen.
49. KJ5.1.2013 klo 10:11
Erikoinen ristikko tämäkin.Oikea puoli tuli eilen 'heittämällä'täyteen.
Aamulla aloitin vasemman puolen ja se olikin eri maata.Monta tuiki ihmeellistä sanaa,joista ei selvää ota ilman apuneuvoja.
Tuo oikea alakulma täyttyy helposti,kunhan päättelee 'puhesoinnin'ja varmistaa vielä Nyk:sta.
Se on täytetty kuitenkin:)
50. @gepe5.1.2013 klo 11:28
O ja muutkin.

Pahoittelen, voihan se nuolista tuleva sana olla oikein, vaikka i onmukana. Ei vain tullut minulle mieleen tuollaiset etunimet.

Nyt oli muuten valmis, mutta vasemman yläkulman lintu ihmetyttää.
51. helepohko5.1.2013 klo 12:02
@gepe, Havaijilla lentelee tämä lintu ja Vuokilakin tuntee
52. Heppu5.1.2013 klo 12:24
Olipas muutama uppo-outo uutuus kuten tuo idän rasia ja makea. Vaakunavihje ja nti Elina helmiä. Liki Elonissa olivat laatijan eväät loppuneet. Pokat sotilaan alla harhauttivat.
Mielenkiinnolla odotellaan tabloidiversion ristikkoa.
53. @gepe5.1.2013 klo 12:42
Kiitos helepohko!!

Lintu löytyi ja siitähän loputkin selkis.
54. Masa I5.1.2013 klo 14:07
Morjens !
[O : Kiitos tiedosta. Mahtaako tälläistä ristikkoa sitten enää tullakaan ? Kai laatijakin joskus jää eläkkeelle, on nääs näitä vääntänyt jo ties kui monta kymmentä vuotta ?? ]
Eikö ketään ihmetytä tuo vas.yläkulman kuva ?
55. O5.1.2013 klo 14:22
Morjens Masa I.
HT kertoi, että Aulis Lehto on 59 vuotias.

Siihen kohtaan ei tule mitään paikan nimiä.
Kuvaa kahta eri kohtaa maassamme.
56. Juha N5.1.2013 klo 16:02
Kun Pähkinänsärkijä kerran heitti minulle henk koht haasteen (4.1.2013 klo 21:41), en malta olla vastaamatta. Joka ei pidä pitkistä vuodatuksista, jättäköön lukematta.

Koska Pekka ei ole vielä paljastanut kyseistä ratkaisusanaa, minäkään en voi sitä suoraan mainita, vaan joudun tekemään viittauksia.

Tarkastellaanpa aluksi erästä samalla tavalla muodostettua sanaa, SÄVEL, josta Nykysuomen etymologinen sanakirja (Kaisa Häkkinen, WSOY, 2004) kertoo seuraavaa:

"Melodiaa tai tällaisen osaa merkitsevällä SÄVEL-sanalla ei ole varsinaisia vastineita sukukielissä. Karjalan runoissa SÄVEL esiintyy linnun ääntä merkitsemässä. Rakenteeltaan SÄVEL on selvästi johdos, mutta vartalon alkuperä on tuntematon. Saman vartalon toinen johdos on SÄVY. Suomen kirjakielessä SÄVEL on ensi kerta mainittu Kristfrid Gananderin sanakirjassa 1787 merkityksessä 'sävy; päähänpisto, kuje'. Nykymerkityksessä sana on tullut käyttöön 1830-luvulla."

Vivahdusta tai luonnetta merkitsevästä sanasta SÄVY mainitaan mm seuraavaa: "Suomen kirjakielessä SÄVY on ensi kertaa mainittu vuonna 1754 merkityksessä 'olemus'. Johdokset SÄVEÄ ja SÄVYISÄ ovat tulleet käyttöön 1800-luvun jälkipuoliskolla."

Eräästä vielä paljastamattomasta 4-kirjaimisesta sanasta XXXX kerrotaan: "Kuuloaistimuksena ilmenevää värähtelyliikettä merkitsevä XXXX on ikivanha omaperäinen sana ---. --- Suomen vanhassa kirjakielessä XXXX on ollut yleinen 1500-luvulta lähtien. ---" Sanan XXXX johdoksia luetellaan muutama, mutta ristikossa oleva YYYYY ei ole mukana.

SÄVY ja SÄVEL olivat siis vielä 1700-luvulla toistensa synonyymejä, muiden merkitystensä ohella. Myöhemmin niille on täsmentynyt selvät ei-synonyymiset merkitykset: 'vivahdus, luonne' versus 'melodia tai sen osa'.

(jatkuu...)
57. Juha N5.1.2013 klo 16:02
(... jatkoa)

Pidän todennäköisenä, että myös yhteisestä kantasanasta johdetut XXXX ja YYYYY olivat käytössä siten, että kummallakin oli oma joskin lähisukuinen merkityksensä: XXXX 'ylipäänsä se mikä korvin kuullaan', YYYYY 'puhesointi, puheääni'. Tähän viittaa sekin, että Nykysuomen sanakirjassa nimenomaisesti mainitaan sanan YYYYY kohdalla 'vanh.' (= vanhentunut, vanhastavassa tyylissä) eikä 'murt.' (= murteellinen). Täten YYYYY tuskin tarttui kerääjän haaviin jollain suppealla maantieteellisellä alueella, kuten murteelliseksi tulkittavat ilmaisut, vaan lienee oikeasti kuulunut kirjakieleen. Sen käyttö vain on harvinaistumistaan harvinaistunut ja viimein kokonaan loppunut, kun samaa asiaa on ruvettu ilmaisemaan sanoilla PUHESOINTI tai PUHEÄÄNI.

Kuka sitä paitsi tuntee enää sanan SÄVEÄ? Referoimani etymologinen sanakirja mainitsee sen yhä suomen kielen sanaksi - kuten Nykysuomen sanakirjakin, ilman luonnehdintoja 'vanhentunut' tai 'murteellinen'. Tämä sana on nimittäin ollut käytössä ainakin vielä Ilmari Kiannon aikoihin: Nykysuomen sanakirjan lause-esimerkki ("Mutta hänen oli vaikeata kieltää, kun ystävä niin vaatimattomasti ja säveästi pyysi.") on Kiannolta. Sittemmin on sukulaissana SÄVYISÄ enenevästi korvannut SÄVEÄN käytön. Kun kerran näin on, onko SÄVEÄ lakannut olemasta suomen kielen sana? Pähkinänsärkijän mielestä ehkä on, omasta mielestäni ei.

Toinen sanaesimerkki: PÄLÄS, jonka Nykysuomen sanakirja määrittelee seuraavasti: 'harv., jalan sijan suksessa; myös sen päällyste'. Emme varmaankaan tuntisi enää koko sanaa, ellei se olisi jäänyt elämään kielikuvailmaisussa PÄÄSTÄ PÄLKÄ(H)ÄSTÄ. Täten Pähkinänsärkijänkin mielestä PÄLÄS on edellen kelpo ristikkosana? Sen sijaan KAUSTA ('reen tai kelkan ketaroiden eli kaplaiden yläpäitä yhdistävä jalaksen suuntainen sivupuu') saa Pähkinänsärkijän tuomion? Sillä vaikka tämänrakenteisia rekiä maaseudulla yhä hevosilla tai vaikka moottorikelkoilla vedettäisiin, niin KAUSTA on sanana ehkä tullut nykypolville tuntemattomaksi. Kun se vielä muutama sukupolvi takaperin saattoi olla jokaisen reenrakentajan tuntema, niin nytkö se sitten olisi lakannut olemasta sana ensinkään?

(jatkuu...)
58. Juha N5.1.2013 klo 16:02
(... jatkoa)

Ymmärrän hyvin, miksi Pähkinänsärkijä tuomitsee Nykysuomen sanakirjan saaman aseman kaanonina. Ei se minunkaan mielestäni mikään pyhä sanakokoelma ole. Pohjanahan oli siihenastisen tekstikorpuksen eli kirjallisten lähteiden lisäksi kerääjien eri puolilta Suomea löytämiä vain puheessa tavattuja sanoja. Mitkä puhelähteissä tavatuista sanoista oli oikeus sisällyttää sanastoluetteloon sen ansiosta, että ne ehkä aikanaan olivat laajanlaisesti käytettyjä, ja mitkä olisi pitänyt raakata pois liian paikallisina, murteellisina? Näkemykset ovat subjektiivisia, ja kritiikkiä saa esittää.

Objektiivisemman käsityksen saisi penkomalla arkistoja. Olisi mielenkiintoista käydä Pähkinänsärkijän kanssa tutustumassa tuohon sanakokoelmaan, josta Kotimaisten kielten keskuksen sivuilla mainitaan mm seuraavaa:

"Suomen yleiskielen sanoista tekstiyhteyksineen on yli 5.5 miljoonan sanalipun kokoelma. Sanalipussa on hakusanan lisäksi tekstikatkelma ja tieto siitä, mistä katkelma on poimittu, usein myös tieto erikoisalasta. Sana-aineisto on koottu ja sitä kootaan jatkuvasti lähinnä eri alojen kirjallisuudesta sekä sanoma- ja aikakauslehdistä ja myös kaunokirjallisuudesta. Vanhin aineisto on vuosien 1880–1950 lähteistä kerätty 4,5 miljoonan sanalipun kokoelma (850 000 eri sanaa), joka koottiin Nykysuomen sanakirjan toimittamista varten. Vuoden 1950 ja sitä myöhemmistä lähteistä sanalippuja on noin 700 000. Vuoden 1984 ja sitä myöhemmät sanatiedot ovat myös sähköisessä muodossa. Arkistotietokantaa voi käyttää Kotuksen intranetissä, mutta käyttö vaatii luvan. Paperimuotoinen nykysuomen arkisto on vapaasti käytettävissä."

Vaikka Nykysuomen sanakirja ei mikään pyhä kaanon olisikaan, niin luulen, että se silti on koottu vailla tarkoitushakuisuutta. (Esim Uuden testamentin kaanoniin sisällytettyjen kirjoitusten monivuosisatainen valintaprosessi - anteeksi jos loukkaan joitakuita - lienee ollut, hmm, epämääräisempi.) Ja kun arkistot ovat avoimet, mekin pääsisimme Pähkinänsärkijän kanssa tarkistamaan, ovatko sanaluetteloon hyväksynnät olleet perusteltuja.

(jatkuu...)
59. Juha N5.1.2013 klo 16:02
(... jatkoa)

Yksi itseäni erityisesti kiehtova asia on Vanhan kirjasuomen sanakirja -projekti, joka valitettavasti ei ole vielä edennyt K-kirjainta pitemmälle. Sitaatteja Kotimaisten kielten keskuksen sivuilta

"Vanhan kirjasuomen sanakirja (VKS) esittää mahdollisimman tyhjentävästi sekä merkityksen että käytön kannalta kaikki vanhan kirjasuomen aikaisissa lähteissä esiintyvät sanat. Se valaisee sanojen historiaa ja lauserakenteiden kehittymistä."

"Sanakirjan aineistona ovat vanhojen suomeksi julkaistujen painotuotteiden ja yhtenäisten suomenkielisten käsikirjoitusten sanavarat. Lähdeluettelossa on runsaat 1 500 teosta, joista noin 950 on lyhyitä asetustekstejä.

Lähtökohtana on kirjakielen luojan Mikael Agricolan sanasto. Muita tärkeitä lähteitä ovat mm. ensimmäinen suomenkielinen Raamattu (1642) ja kaikki tuon ajan lainsuomennokset."

"Sanakirjaan otetaan hakusanoiksi kaikki kirjallisuudessa esiintyvät sanat. Myös sanat, jotka esiintyvät vain vanhoissa sanakirjoissa, otetaan mukaan.

Artikkelin hakusana on yleensä nykykielisessä muodossa. VKS on sitaattisanakirja, eli esimerkkejä on runsaasti. Esimerkit on valittu siten, että ne ilmentävät sanan käyttöä mahdollisimman monipuolisesti. Myös sanan kirjallinen ikä ilmenee artikkelista."

"Sanakirjasta on ilmestynyt painosta kaksi osaa, ensimmäinen osa (a–i) 1985 ja toinen (j–k) 1994. Tekeillä on aakkosväli l–o. Sanakirja tulee ilmestymään kokonaisuudessaan vain sähköisenä."

Ketkä meistä ovatkaan elossa VKS:n viimeisen osan ilmestyessä, pääsevät tarkistamaan, mistä lähteestä tämä kiistanalainen sana YYYYY 'puhesointi, puheääni' tuli Nykysuomen sanakirjaan poimituksi!
60. O5.1.2013 klo 18:25

Kiitos Juha N.
61. pekka5.1.2013 klo 21:12
paljon tarvitaan selittämään laatimuksia!!!!!!!!!!!!!
62. qwertsu5.1.2013 klo 21:24
Hyvä pekka!
Tämä Juha N. on oikeesti joku ristikkotappi. En tiedä mihin lehteen laatii
63. Masa I5.1.2013 klo 22:06
mORJENS !

Kiitos O tiedoista, toivotaan että A.L. vielä jatkaa. Kyllä sen kuvan itse heti hokasin.
Juha N. kommentit liian pitkiä, en lue !!
64. O5.1.2013 klo 22:15
Masa I.
Itse hokasit! Kyllä minä autoin, enkö vaan? ;)

Pupni oli kysynyt ja Aulis kuulema jatkaa.

Juha N on ollut SM-ristikkovoittaja.
Minä kyllä luin.
65. qwertsu5.1.2013 klo 22:21
Ja lääkäri Naantalissa?
66. alie5.1.2013 klo 22:42
On niin kovin tyhjää harmaiden kohdalla.
Kysympä vaikka näin.
Voiko HUONEKALUHANKINTOJA tehdä nykyaikana huonekalukaupasta?
67. O5.1.2013 klo 22:42
qwertsu.
Sen tiedän, että on lääkäri, mutta en tiedä missä.
68. O5.1.2013 klo 22:43
alie.
En oikein usko.
69. pekka5.1.2013 klo 22:44
O:lle terkkuja
Oletko laatijoiden suosikkiklubin jäsen, liity ihmeessä.
Liittyminen tapahtuu torikahvilassa moskovassa 12.01.2013.
klo 12.30 muista punainen neilikka.
70. alie5.1.2013 klo 22:45
Hyvä, se kohta saattaa siis olla oikein.
71. [O]5.1.2013 klo 22:52
[pekka.
Tuskimpa, mutta terkkuja sinulle myös. :)]
72. pekka5.1.2013 klo 23:44
Mikä sinua pelottaa?
73. L-a5.1.2013 klo 23:45
Juha N:lle kiitokset kiinnostavista tietoiskuista. Eläköön ja elpyköön vanha sanasto - ja Nykäs-viisaus!
74. O5.1.2013 klo 23:46
L-a.
Olen samaa mieltä täysin!!!
75. pekka5.1.2013 klo 23:58
ja olkoon ristikkosanastot avoinnna kaikille, googleille ja karttasanoille avoinna!
kaikki a -Ö:n vaikka pftsrt.
76. pekka6.1.2013 klo 00:09
laatija on ihan mulkku henkilö, joka/hän laatii apupoikineen kaikkea paskaa.......
77. hp6.1.2013 klo 00:18
Pekka, menepäs nyt nukkumaan, äläkä soita täällä suutasi.
78. pekka6.1.2013 klo 00:21
hieno loppukaneetti tähän.
mistä löytyy avaruus, GOGLESTA/O:sta
79. Pipsa6.1.2013 klo 00:21
Juha N
No hupsista kerrakseen.
80. Pipsa6.1.2013 klo 00:31
Alie

Veikko Lavi laulaa siitä, ja siihen ei sovi lutikka. Ratkaisusanasi on oikein. Kiva sinä.
81. Pips6.1.2013 klo 00:42
Juha N

Silloin, kun olin vielä töissä opetin muunmuassa kansanperinnettä, ja minun oppilaani muistavat varmaankin minut paitsi kivana kansanperinteen opettajana myös siitä, että jokikinen tuli tuntemaan kourupälässuksen. Päläs , päästä pälkähästä, tulivat minun opissani olleille, nykyisin kai yli 30- vuotiaille oppilailleni. Kuka teistä muuten tietää mikä on napakaira?
82. Tammikuu6.1.2013 klo 03:44
Oikean alakulman mimmillä lienee bikinit päällä, ja viitataan johonkin tiettyyn vuodenaikaan.
Viidellä pampulalla haettu sana löytyy mielestä helposti, mutta se ei silloin sovi yhteen tuon bikinipimun kanssa. Minkäänlaisella googletuksella en löytänyt vahvistusta sille että ko. pampuloista olisi myös S:llä alkava synonyymimuoto olemassa. Pakko kai sellainen s-muoto sitten on olla olemassa, koska bikinipimun sanaa ei voi muuksikaan muuttaa.

Hevosenkuvasta tuleva vihje ja huumorvitsi avautui vasta kun hoksasi siirtyä seurakunta/kirkon naisihmisistä hakemaan ko. sanaa.

Ylhäältä vasemmalta ei aukea sotilas, olen sovitellut k-päätteistä muotoa, mutta olenko hunningolla? Myöskään ei avaudu tyyppi joka ei vie autoja, mitä ihmeen botanisti, pisinisti tms. sanaa haettaneen? Yläharmaat siis avoinna osittain.
83. putko6.1.2013 klo 06:27
Joskus tiesin vajaa kymmenen l-päätteista substantiivia. Virallisesti niitä näyttää olevan 12. Entä montako yksiköllistä t-päätteistä. (siis housut ei käy)

PS
Siis nyt tuli yksi lisää (L-luokkaan)
84. Potter6.1.2013 klo 08:56
Tammikuu, aika myöhään olet ollutkin valveilla ristikon kanssa, ja ehkä sitten nukkuessa keksinytkin jo tuon 'ei vie autoja', joka ei ole silta.
85. Alvik6.1.2013 klo 10:09
tammikuu: sotilas on yleisesti käytetty lyhenne.
86. Leea6.1.2013 klo 10:45
Juha N
Kiitokset valaisevasta vaivannäöstäsi!!!!!
(Hauskan hassua tämä kielemme.)
87. Huge6.1.2013 klo 11:41
Masa! Kyllä lehti muuttu tabloidi eli "räiskäle" -kokoiseksi ja en takuulla usko siihen, että edut olisivat meitä lukijoita varten -tai hyväksi. Sitäpaitsi, taas pinnataan maanantaipäivän numero, sehän ei ilmety. Paljonko saimme alennusta? Lehdelle se on toki jotakin !
88. Seitenvitonen6.1.2013 klo 12:17
Laatijalle vihjeeksi Ollin (Väinö Nuorteva) mustapartaisen miehen käyttämä sana: YLIERIKOISAPULAISVUOROVARAUSPÄÄLLIKKÖ.
Näyttäisi mahtuvan tabloidiin pystyasentoon.
Ollilla oli muitakin mainioita "uudissanoja": ETURIENTOLAN ERIKOISKIRJEENVAIHTURIMME TIEDONANTUROI.
89. Jondalar6.1.2013 klo 12:35
Muistelisin tuon tittelin olleen yliesierikoisapulaisvuorovarausraivausratkaisupääl likkö.
90. Sepi6.1.2013 klo 12:38
Juha N, tunnetko Paimion vaakunan?
91. Sepi6.1.2013 klo 12:40
Vaan mikä on ylärivin keskellä olevan vihjekoosteen VETTÄ ja VÄLTTÄÄ -sanojen välissä oleva härpäke?
92. otv-a6.1.2013 klo 12:44
Sepi,
näyttää pakastuspullolta.
kiitos uteliaisuuden virityksestä paimion vaakunaa kohtaan!
93. Seitenvitonen6.1.2013 klo 13:20
[Jondalar12,35,
Oikeassa olet. Näkyvät kehitelleen jälkeenpäin vieläkin pidempiä sanoja. Pisin taitaa olla kuitenkin se KUMARRUKSI... j.n.e.
Hikpediasta löytyy muitakin hauskoja yhdyssanoja.]
94. Hessu Ho(o)po6.1.2013 klo 13:31
Eilen vasta sain lehden.

Juutuin keskellä kohtaan, jossa risteävät karhu ja lodjuja. Lodjujen alkuun en saa kunnollista suomea. Help! (Muutenkin keskiharmaat jäivät vikoiksi, kunnes väkisin väänsi MAKEAn.)
95. Hessu Ho(o)po6.1.2013 klo 13:41
po. väänsin
96. Tammikuu6.1.2013 klo 13:48
Ratkesi lopulta se putkirakenteinen huonekalukin. Kuin myös solttupoika, kiitos vinkistä.

Mutta milloinka lyhenteet ovat tulleet hyväksytyiksi ratkaisusanoiksi ristikoihin? Sotilaspuoleltahan löytyy vaikka tällaisia arvonimiä:

-alil.
-amir.
-kenr.
-kenr.luutn.
-kenr.maj.
-kers.
-luutn.
-kapt.
-kapt.luutn.
-korpr.
-kom.
etc.

En viitsinyt tämän 2726 ristikon oikeaa sanaa tuohon laittaa mukaan, mutta samantyyppinenhän se on.

Olen aika kipakasti sitä vastaan että kaikki nuokin ylläolevat lyhenteet kelpaisivat jatkossa HS-ristikon ratkaisusanoiksi.
97. Juho6.1.2013 klo 13:52
Hessu Ho(o)po, näin loppiaisena jotkut arkistofriikit panevat joulutervehdyksensäkin tuollaisiin lodjuihi.
98. Hessu Ho(o)po6.1.2013 klo 14:00
Kiitti, Juho. PUITA näyttää mulla menneen loppuvokaaliltaan sopimattomaksi. Nyt ok.
99. Viljami6.1.2013 klo 14:16
Minä en löydä mistään tietolähteestä vihjeen VIRTSAAMINEN ratkaisusanaa. Kaipa sekin jostain löytyy, kuka tietää?
100. otv-a6.1.2013 klo 14:31
Viljami,
nykysuomen sivistyssanakirjasta (1977) löytyy viitteenä "fysiol."
101. Virtsuus6.1.2013 klo 14:35
Virtsaamiseen löytyy vain 3 ensimmäistä kirjainta siitä normaalista virtsassa olevasta aineesta.
Lisäät sitten loput 3 kirjainta, jotka saatkin risteävistä sanoista, niin ne muodostavat sanan joka saattaa olla latinaa tms. lääketiedettä, ja tarkoittaa juuri virtsaamista.
102. Viljami6.1.2013 klo 14:44
otv-a,
kiitokset tiedosta. Minulla on tuo Nykäsen sivistyssanakirjan painos vuodelta 1986, siitä en sitä löytänyt.
103. Viljami6.1.2013 klo 14:48
Virtsuus,
kiitos myös sinulle informaatiosta.
104. Juha N6.1.2013 klo 14:48
Viljami, kysessä on lääketieteellinen VIRTSAAMISTAPAHTUMAA merkitsevä termi. Alkuperänä on kreikankielinen sana, josta suomalaistermiin verrattuna puuttuu tuplavokaali ja jossa on s-kirjain loppuun liitettynä.

Edellä mainittua tutumpi termi on ehkä munuaisissa tapahtuvaa VIRTSANERITYSTÄ merkitsvä di-alkuinen mutta muuten identtinen sana. Tämän sanan pohjana on kreikan virtsaamista merkitsevä verbi, jonka di-alku on peräisin kreikan sanasta dia 'läpi'.

Muuten: myös sana DIABETES tarkoittaa virtsantuloa, ja nimenomaan runsasta sellaista. Pohjana ovat kreikan läpi- ja kulkea-merkityksiset sanat. Kun verensokeri on hyvin korkea, ylimääräinen sokeri erittyy munuaisista virtsaan ja kiskoo osmoottisella mekanismilla vettä perässään. Hoitamattomassa diabeteksessa pissattaa, janottaa, pissattaa, janottaa, ja vesi tuntuu kulkevan potilasrukan läpi heti kun se on juotu.
105. Viljami6.1.2013 klo 14:58
Juha N,
en tiedä mikä olet ammatiltasi, mutta tuo sinun tietämyksesi suomemme kielestä on vertaansa vailla. Kiitokset myös sinulle komment(e)istasi.
106. Juha N6.1.2013 klo 15:16
Viljami, niin no, hakuteoksista lunttaamalla kuka tahansa tuntuu asiantuntevalta. Noissa olivat lähteinä Lääketieteen sanakirja (Pesonen - Ponteva, WSOY, 1980) ja Sivistyssanat (Turtia, Otava, 2001). Toki olen alalla itsekin, mutta ei kukaan voi hallita kaikkea tietoa ite.

Ylipäätään suosittelen muillekin monenmoisten hakuteosten hankkimista. Niistä on paljon iloa, eikä kaikki tieto löydy netistä. Erityisesti Akateemisen Kirjakaupan yleistieto- ja kielitiedeosastot ovat oikeita aarreaittoja, eikä niihin syydetty raha mielestäni mene hukkaan!
107. Juha N6.1.2013 klo 15:18
korjaus:

... mutta ei kukaan voi hallita kaikkea tietoa.
108. L-a6.1.2013 klo 15:29
Kieli on kaiken mieli! Mukavassa koukussa ollaan.
Jämähdin ylempien nuolten luoteiskulmaan: "kippo" ja SOTILAAN alla oleva arkin kulma jäänevät mysteeriksi, ellei joku avita...
109. otv-a6.1.2013 klo 16:04
L-a,
paperi on yleensä paljon arkkia pienempi, vaikka atk-aikana voi olla arkinkin kokoinen. jos kipolla tarkoitat arkin viereistä kuvaa, niin ei ole sinne päinkään.
110. L-a6.1.2013 klo 17:12
otv-a, kiitos ja kuittaus "arkista". Kiposta/hatusta en saa järkisanaa niin päin enkä nuin päin, vaikka risteävät järkevän oloisia.
111. huuhaa6.1.2013 klo 17:14
Sitä yläharmaitten alimman vaakarivin kuvatusta minäkin ihmettelen. Saisin siihen kaksikin sanaa, riippuen kahden eka harmaan loppukirjaimista, mutta ei ne kumpikaan tunnu vihjeeseen sopivan. Mikä se mustakin kipon näköinen oikein on?
Muuten olis valmis, lodjuihin ympäristöineen sain apua täältä, en oo oikein pystyny keskittymään, kun oon tapellu toimimattoman sähköpostin ja microsoft-tuen kanssa.
112. L-a6.1.2013 klo 17:24
Jos "kipolla" ei heitetä löylyä eikä peitetä tirolilaisjäbän päänuppia, vaan valaistaan pimeässä sompailevan kulkua, niin onpas vaikea, ainakin citroenistille!
113. HT6.1.2013 klo 17:31
Seitenvitonen ja Jondalar: se Ollin pakinassaan käyttämä titteli on yliesierikoisapulaisvaravaurioraivausvuorovarausra tkaisupäällikkö, kuten ketjussa Pisin ristikkosana totesin 12.12.2010. Liitin varmemmaksi vakuudeksi kuvankin kirjan ao. sivusta.
114. ep6.1.2013 klo 17:37
Lukemista on riittänyt, mutta minulle jää vielä epäselväksi
vasen reuna ylhäällä- on jotenkin astian korvan näköinen
mutta mikä??
115. L-a6.1.2013 klo 17:39
Tulipa taas oikaistua. "Kipostahan" onkin selventävää juttua ylempänä! Pahoittelen turhaa ruinausta.
116. Juha N6.1.2013 klo 17:39
[Lähettäjä: Sepi 6.1.2013 klo 12:38
Juha N, tunnetko Paimion vaakunan?]

Paimion vaakunan? En tuntenut, mutta lunttasin netistä.

Tuossa vaakunassa on selityksen mukaan "punaisessa kulta-apilasirotteisessa kentässä hopeinen napakaira". Lienet kysynyt asiaa napakairan takia? Kansanperinteeseen kuuluva juttu tämäkin. Hyvä tietää, vaikka monenmoiset entiset ja yhä modernimmat härpäkeuutuudet ovat sen museoesineeksi jo ajat sitten syrjäyttäneet.

Mielenkiintoisinta napakairassa on kuitenkin SANA ITSE. Nykysuomen etymologinen sanakirja (Häkkinen, WSOY, 2004) kertoo siitä mm seuraavaa:

"Suoravartista, kiinteillä vääntösarvilla varustettua suurta kairaa merkitsevä NAPAKAIRA on lainaa kantaskandinaavin sanasta *naba-gaiRa- [tässä R lienee ž:n sekainen äänne kuten tšekkinimessä Jiří; Juha N:n huomautus], jonka jälkiosa on sama kuin suomeen erikseen lainattu KAIRA. Nykyruotsissa sanaa vastaa NAVARE."

Tässä sanassa näkyy taas metkasti, millainen vanhojen lainasanojen pakastearkku suomen kieli on. Kieltä nimeltä kantaskandinaavi (engl: Proto-Norse, ruots: urnordiska) puhuttiin ennen viikinkiaikaa, 150 - 800 jaa, eikä siitä ole tekstidokumentteja kuin riimukirjoituksena. NAPAKAIRAN lainaamisesta varhaissuomeen on siis 1200-1900 vuotta, eikä se ole muuttunut sittemmin miksikään, vaikka itse lainanantajakieli on haarautunut skandinaavikieliksi ja kyseinen sana niissä muuntunut. Älkäämme unohtako NAPAKAIRAA museoihin vastakaan!

Toinen hyvä sanaesimerkki on vielä vanhempi, protogermaanin KUNINGASTA merkitsevä sana KUNINGAZ (tässä viimeinen kirjain ei äännettynä ollut TS vaan soinnillinen S). Kun se joskus protogermaanin puhumisen aikoihin 500 eaa - 500 jaa suomen kielen pakastearkkuun lainattiin, niin hyvänäpä se on siellä säilynyt, vaikka lainanantajakielen myöhemmissä kehityshaaroissa ei:

Old English: cyning, cyng
Scots: king
English: king
Old Frisian: kining, kinig, kening, keneng, koning
West Frisian: kening
Old Saxon: kuning
Old Dutch: kuning
Dutch: koning
Afrikaans: koning
Old High German: kuning
German: König
Luxembourgish: Kinnek
Old Norse: konungr
Icelandic: konungur, kóngur
Faroese: kongur, konungur
Norwegian: konge
Swedish: konung, kung
Danish: konge
Lithuanian: kunigas
Finnish: kuningas
Sami:
Northern Sami: gonagas
Lule Sami: gånågis
Proto Slavic: *kъnęzь
Old Church Slavic: кънѧзь
Russian: князь (knjaz')

Ruotsinkielisessä Wikipediassa todetaankin: "En del av det man vet om urnordiskan har man fått fram via dagens finska och samiska. Tidiga nordiska lånord i de två språken har nämligen inte förändrats mycket sedan den tiden."
117. huuhaa6.1.2013 klo 17:50
ep,
katso tarkemmin, kuvasta puuttuu alku eli pala vasemmasta reunasta.
118. Seitenvitonen6.1.2013 klo 18:03
[Juha N,
Liki 50 vuotta sitten onnistuin hankkimaan vaimoni vaarin jäämistöstä tuon napakairan, jota kutsuttiin Itä -Hämeessä nimellä UHERRIN (uheri?). Terä on kourutaltan muotoinen. En ole käytössä kokeillut.]
119. huuhaa6.1.2013 klo 18:05
Niinpä, hahmotin "kipon" vihdoin oikein ja muistin myös jotain ketjun alkuosan jutuista, arvailin ja googletin ja löytyihän se. Sana sinänsä ei kuulosta järjelliseltä, kun ei ole mitään suomeksi.
120. ep6.1.2013 klo 19:12
Kiitän huuhaa minäpä tarkkailen!!
121. Rapu6.1.2013 klo 19:13
Sorry, mutt ei nyt jaksais lukea koko ketjua läpi löytääkseen vastausta yhteen ihmetyksen aiheeseen.

Oikeassa ala nurkassa siinä PUHESOINNIN ja Hämeksen yläpuolella on nainen + T. Muut vaaka- ja pystysanat tuntuvat istuvan, paitsi siihen naiseen tuleva?
Saamani vastaus on täyttä hebreaa... arvaako kukaan missä olen pielessä? Kai ne pallukat voi löytää vaikka simapullosta?
122. jykä6.1.2013 klo 19:22
Tosi mukavaa jutustelua. "Kippo" on vielä epävarma kun en tiedä mitä guuglaisin. Onko silmälasi vai kasari?
123. Tane6.1.2013 klo 19:36
Jykä: suojaavat häikäisyltä
Valmiiksi tuli, kiitos apujenne (oik.alakulma siis on epäselvä minullakin)
124. Kipoton6.1.2013 klo 19:50
Se oikean alanurkan bikininainen on käsitelty jo edellä, ja melkein kaikki muutkin siellä olevat sanat.
Toiseksi alin ja kolmanneksi alin sana ovat mahdottomia löytää kenenkään pääkopasta valmiina, noin 99.9%:ssa tapauksia. Ne on pakko hakea nykäsestä tai Googelilta.

Yläharmaissa alimpana vaakarivinä oleva epäselvä kiponkuva ei ole kippo. Saattaa päästä jyvälle mitä se esittää, jos peittää kädellä vuorotellen oikeaa ja vasenta silmäänsä, ja katselee ja miettii kuvaa samalla. Peittele kädellä ja katsele, niin hiffaat mikä esine se on.

Ratkaisusana on sitten kuitenkin lopulta vielä Tuotermerkki, joten ilman apuvälineitä sitä ei siltikään pysty ratkaisemaan vaikka hahmottaakin mitä kuva esittää. Tuplarääkki.
125. L-a6.1.2013 klo 20:46
Kipoton ja muut kipolla päätään vaivanneet,
Tuotemerkkien jäljittäminen on tylsää. Omituisen sanan saatuani yritin löytää sille merkitystä, ja työläästi päädyin auton varaosaan. Sana selkiytyi Tanen ja Kipottoman viestit luettuani. Onko kysymys materiaalista, jota hyödynnetään sekä auton että kuljettajan tarpeisiin, vai todella pelkkä tuotemerkki? Kerran oivallettuna kuva on selvä kuin pläkki.
126. huuhaa6.1.2013 klo 21:16
L-a,
käsittääkseni kysymys ei ole materiaalista. Ratkaisusana on kyseisen kipolta näyttäneen esineen tuotemerkki.
127. O6.1.2013 klo 21:35
huuhaa.
Sanan kun laittaa ja sitten kuvahaku, niin kyllä löytyy.
128. huuhaa6.1.2013 klo 21:55
O,
uskoin ilman kuvaakin, mitä löytyi verkkohaulla, mutta katsoin nyt kuvatkin. Ei todella enää kipolta näytä.
129. Leea6.1.2013 klo 22:26
Juha N
Kiittelin aiemmin "vaivannäöstä". Nyt tuntuu, kun tiedot tupsahtaisi tuskatta...(?) Jatkoa....Kiitos...!?!?
130. Ratkaisin syherön7.1.2013 klo 00:26
Aika monella on päässä se "kippo" tai kipot joka päivä. Kuva on hankala hahmottaa koska se esittää vain puolikasta esineestä.

Monesti esineiden tämän tyyppisiä ulkomaisia tuotemerkkejä on aika ikävää kaivella, edes hakukoneillakaan
131. Juha N7.1.2013 klo 06:51
Leea

Niin kuin Viljamille tuolla edellä jo sanoin, niin hakuteoksista saa sekä inspiraatiota että helpotusta kirjoittamiselle. Viimeisin vuodatushan lähti siitä ihmetyksestä, kun hakuteoksesta löytyi tieto, että Sepin esille nostama NAPAKAIRA on käsittämättömän vanha ja kielessämme muuttumatomana pysynyt yhdyssanalaina. Siis ei pelkkä sanalaina, vaan peräti yhdyssanalaina. Lainattu suomeen viikinkikautta edeltäneenä aikana jolloin nykyiset skandinaavikielet eivät olleet vielä edes kehittyneet... Suomen kieli on ihmeellinen.

Kiitos vain itsellesi, ja hyvät jatkot :)
132. apua7.1.2013 klo 11:41
Ratkaisin syherön 7.1.2013 klo 00:26

olet oikeassa, vaikeapa oli tällä kertaa - vihjeidenkään avulla - tuo yläharmaitten sanojen outo lopputuotemerkki löytää. Aivan arpomiseksi meni, kuten alaharmaitten ähtärissäkin, mutta lopuksi sentään suomukset putosivat silmiltä. Vähemmän tällaista, plse.
133. apua7.1.2013 klo 11:45
Silti vielä jäi epäselvää, SURE ?! Miksi näin?
134. pelaaja7.1.2013 klo 11:51
apua,
nyt paljastit väärin - ei semmoista sanaa tähän ristikkoon tule ainakaan siihen kohtaan, mitä kuvittelen sinun tarkoittavan.
135. apua7.1.2013 klo 11:54
pelaaja 7.1.2013 klo 11:51

tarkoitukseni ei ollut "paljastaa", vaan edelleen ihmetellä - kun en tosiaankaan sitä kohtaa - hämes ja kaima alapuolellla - ymmärrä.
136. pelaaja7.1.2013 klo 11:57
apua,
fixaa vähän sitä heppaa ainakin ja puhesointia
137. Hiski7.1.2013 klo 12:10
Miten ihmeessä pärjään tällä tiedon valtatiellä,koska
138. apua7.1.2013 klo 12:11
pelaaja 7.1.2013 klo 11:57

suret kiitokset, pelaaja, näin tämä kuitenkin taas onnistui. Mutta olipa viittä vaille jäädä selviämättä.
139. Hiski7.1.2013 klo 12:13
Miten ihmeessä pärjään tällä tiedon valtatiellä, koska

1. en omista Nykästä

2. en osaa kuin nykysuomea

Ps. Edellinen karkasi, joten en osaa tätäkään.

Hilpeitä hetkiä 71-vuotiaalta muille pähkäilijöille
140. jykä7.1.2013 klo 15:06
Kiitos nyt uskon että "kasari" on oikein. Vien tämän postilaatikkoon ja kaivan kuukausiliitteen esille
141. Mooses7.1.2013 klo 15:16
Alaharmaat mielestäni oikein, mutta
LIKI
ELONIN
KAI-
MA
vihjeeseen en saa tolkun vastausta.
Mikä tai kuka on ELON, ELONI ......?
ELON laskuopin kyllä tiedän.
142. Juho7.1.2013 klo 15:49
Mooses, kyllä noin läheinen kaima pitää saada ilmestymään
pystysanoista, eihän siihen mahdu kuin yksi kirjain lisää.
143. Viljami7.1.2013 klo 16:13
Tuo LIKI ELONIN KAIMA on minusta tämän laatijan googlehölmöilyä parhaimmillaan. Toinen todellinen järjen riemuvoitto löytyy vasemmasta laidasta IDÄN RASIA.
144. huuhaa7.1.2013 klo 16:25
Mooses,
en tiedä, kuka on ELON, mutta sen kaiman nimessä on yks kirjain lisää ja sen, siis kaiman, nimisiä löytyy googlella.
145. POH7.1.2013 klo 17:09
Lähettäjä: Viljami 7.1.2013 klo 16:13Toinen todellinen järjen riemuvoitto löytyy vasemmasta laidasta IDÄN RASIA.

Katsoitko riemuvoittojasi tarkemmin ennen kommentointiasi?
Kyushun kansallismuseon näyttelyssä on esillä 124 perinteistä, japanilaista xxxx-rasiaa Kress-kokoelmasta.
146. POH7.1.2013 klo 17:30
Miten ihmeessä pärjään tällä tiedon valtatiellä, koska

1. en omista Nykästä, enkä muitakaan massiivisia teidonjärkäleitä kuin 2 osaisen FOKUS Tekniikan vuodelta 1972

2. en osaa kuin nykysuomea

Hilpeitä hetkiä 73-vuotiaalta muille pähkäilijöille
147. L-a7.1.2013 klo 18:28
POH,
Nykänen on kiintoisa kirja vanhahtavuudestaan huolimatta - tai ehkä juuri siksi. Suurten ikäluokkien kirjahyllyjä jo tyhjennellään antikvariaatteihin. Pohjahinta näyttää olevan 30 e.

Tämä keskustelupalsta antaa tukea ja mukavia virikkeitä ja Ratkojat.net avittaa auliisti. Tekemällä tätä oppii. :)
148. Mooses7.1.2013 klo 20:08
huuhaa.
Joo,jos siihen ranskalaisen näyttelijän etunimeen vaihtaa yhden kirjaimen,saa liki kaiman,mutta ei siitä saa mitään ymmärrettävää sanaa.
149. arto7.1.2013 klo 20:47
Ylälaidan vihje VETTÄ: tuleeko sen ratkaisu pystyyn vai vaakaan?
150. O7.1.2013 klo 21:44
arto.
Vain vaakaan (4).
151. huuhaa7.1.2013 klo 23:01
Mooses,
ajattelin, että ELON on jonkun etunimi, ja kun siihen väliin lisää yhden kirjaimen, niin se on melkein, ei täysin kaima, ja näin saadun nimisiä ainakin löytyy googlella. En tiedä, järkeilinkö oikein, tämäkö oli laatijan tarkoitus, mutta näin sain kuitenkin ymmärrettävät pystysanat.
152. Pullon vanki8.1.2013 klo 00:26
Ylhäällä keskellä mustakorkkinen pullo kulmittain alaspäin, yksi piilokirjain. Onko tässä kyse myrkkyjutusta?
153. Viljami8.1.2013 klo 07:00
POH klo 17:09,
yllätys ehkä sinulle, mutta osaan minäkin Googlea käyttää.
154. pelaaja8.1.2013 klo 09:44
Viljami,
sitä mainitsemaasi "järjen riemuvoittoa" eli idän rasiaa on ilmeisesti käytetty joskus enemmänkin päätellen siitä, että sana löytyy sekä Ristikkorengistä että esim. Wirénin Ristikkosanojen Pikkujättiläisestä.
155. Jondalar8.1.2013 klo 10:07
Siis piilossa pidetty yleisesti tunnettu riemurasia. Siinä näkyy olevan aaltoviiva o-kirjaimen päällä. Taidokasta japanilaista käsityötä.
156. Anssi V.8.1.2013 klo 12:10
Nimimerkki "pullon vanki", en ole varmaksi pystynyt ratkaisemaan tuota piilokirjainta myöskään.

Jos alassuin oleva pullo viittaa tiettyyn kaupalliseen puhdistusalan tuotemerkkiin, niin silloin ratkaisu lienee juuri tuo sana mitä todennäköisesti epäilet. Mitään muuta neronleimausta ei ole tullut tähän mennessä.

Minulle ko. kotimaiselta näyttävä pesutuotemerkki on aivan tuntematon, ei-suuri tuotemerkki. Mutta onko tämä tosiaan ratkaisu tähän kohtaan?
157. Jondalar8.1.2013 klo 12:31
Ratkaisu purnukan suhteen saattaa olla hämäävän yksinkertainen. Katso hilloa purkissa, mihin on asettunut.
158. Jondalar8.1.2013 klo 12:31
Ratkaisu purnukan suhteen saattaa olla hämäävän yksinkertainen. Katso hilloa purkissa, mihin on asettunut.
159. EJlo8.1.2013 klo 12:32
Anssi V.
Kirjoitit jo tekstissäsi siihen pulloon tulevan sanan suineen päivineen. Usein käytetty, turhan takia vaikeutettu kuva, milloin mistäkin esineestä kuvattuna juuri tuohn asentoon. Joskus mäenlaskijana joko suksin tai kelkalla. Kelju nurkka koko kohta juuri piilokirjainten vuoksi.
160. otv-a8.1.2013 klo 12:32
en ajatellut lainkaan, mitä pullo sisältää. vastaukseksi laitoin ihan vaan, miten se kuvassa on.
161. Mooses8.1.2013 klo 12:52
huuhaa 7.1.2013 klo 23.01
Joo,sillä tavalla kun neuvoit,siitä saa ei ulkomaalaisen nimen.
Minulla oli alimman harmaan ensimmäinen sana monikossa, muuten samat kirjaimet kuin sinulla. Kiitos neuvosta.
162. Mooses8.1.2013 klo 12:54
Huuhaa, korjaus äskeiseen. Se nimi tietenkin ON ulkomaalainen.
163. Viljami8.1.2013 klo 13:55
pelaaja, POH,
juu, taisin hieman provoisoida tuolla "järjen riemuvoitolla". Kyllä tällaisillekin sanoille on varmasti oma tilauksensa, minä vain en voi niitä sietää.
164. Viljami8.1.2013 klo 14:03
Siis sietää ristikoissa.
165. Hessu Ho(o)po8.1.2013 klo 16:20
Auliksella on tietenkin kaikki valta laatia ristikkonsa, kuten haluaa.

Silti rupesi ajatteluttamaan, kuinka moni tai harva Suomenmaassa tunsi ennestään tuon IDÄN RASIAN. Oppiahan on tietenkin ikä kaikki, jos jotain uuttakin mieleen jäisi.
166. Anssi V.8.1.2013 klo 21:06
"Katso hilloa purkissa, mihin on asettunut."
Meillä kellarissa hillojen pinta asettuu aina horisontaalisti, vaakasuoraan. Tuossa pullossa pinta on vinossa, kuin olisi jäätynyttä vettä.

Edelleenkään en ymmärrä miksi ko. pullon neste on tuollaisessa asennossa. Jos ratkaisusana on se minkä tähän nyt laitan. Nesteen asento päinvastoin väittää että neste pullossa EI MENE eli valu siihen suuntaan kuin ratkaisusanani.

Aikaisemman vettä sanani tilalle oli laitettava latinalainen sana, q-kirjaiminenen kaikkineen.

Silloin sopihvahko, täysin suomalainen pystysanakin syntyy. Mutta ei se pulloni jäätynyt neste tosiaan siltikään mene niinkuin sanani väittää.
167. Jondalar8.1.2013 klo 21:23
Taisin tulkita ylempänä väärin. Purnukka voi olla tyhjäkin. Pullon suu osoittaa alaviistoon. Vihje ei ole kovin hyvä.
168. pelaaja8.1.2013 klo 21:29
Anssi V.
Mutta pullo menee. Miksi siinä yleensäkään pitäisi olla nestettä? Sen pullon kyljessä olevan viivan vuoksi vai? Eikä kai jäätynyt neste pääse valumaan, jos se kerran on jäässä. Siinä viereisessä vedessä minä päädyin ihan suomalaiseen sanaan.
169. O8.1.2013 klo 21:40
pelaaja.
Samoin minulle tuli VETTÄ (4) vaakaan ihan suomea.
170. Kaart9.1.2013 klo 08:54
Vasen yläkulma:"vesissä", vain piilokirjain puuttuu. Onko se jotakin konkreettista vai vertauskuvallista? Alussa minullakin oli ihan oikeat vesieläimet, mutta sitten lintu tuli ja sotki selvän sanan.
171. Potter9.1.2013 klo 09:03
Kaart, tarkoitatkohan tuota karttakuvaa, josta tulee kaksi yksinkertaista sanaa. Siinä ei ole mitään jujua.
172. Kaart9.1.2013 klo 09:11
En, vaan kellon vieressä olevaa"vesissä"
173. Jondalar9.1.2013 klo 09:39
Siinäkään ei ole mitään jujua. Jos sinulla on muut kirjaimet oikein, niin piilokirjain on ihan ilmeinen.

Muuten, nyt vasta tajusin, mitä esittää siinä kellon alla, koukkunokkalinnusta vähän alaspäin piirros, jossa on ikään kuin muki ja ripa ja talttamainen lisäosa. Sehän on tutti, oikea huvitutti. Sanan kyllä siitä sain ja ihan oikean, vaikka en kuvaa ymmärtänyt.
174. otv-a9.1.2013 klo 09:41
Kaart,
kaukainen lintu voi tuoda mieleen soinin.
175. Kaart9.1.2013 klo 09:57
Kiitos yrityksistä auttaa, mutta , kun kysyinkin vasemmalta ylärivistä kellon vierestä alaspäin lähtevää sanaa: "vesistä" Onko se jotakin konkreettisesti vai kuvaannollisesti?
176. otv-a9.1.2013 klo 10:06
Kaart,
sanoit, että lintu sotki konkretian.
177. Seitenvitonen9.1.2013 klo 10:07
Kaart,
Oletko kokeillut 30-40 millisiä?
178. Juho9.1.2013 klo 11:07
Seitenvitonen, tarkoitatko silmäkokoa?
179. Huge9.1.2013 klo 16:13
Kuule Kaart, kyllä kyseessä on kala, mutta, huomaa,monikollisena! Mutta , entäpä"makea" ja aurinkolasien? linssi??
180. Kaart9.1.2013 klo 16:44
Kiitos Huge! Minulla oli ylänurkkasanan alempi ratkaisu väärin. Nyt sopii. "Makean" ja "aurinkolasit" löydät Ratkojista, kuten aika moni muukin vastaus. Ei näistä muuten mitään pystyisi selvittämäänkään.
181. Seitenvitonen9.1.2013 klo 16:58
Juho 11.07
Näkyy ongelma ratkenneen. Verkoillahan niitä saa.
182. Kaart9.1.2013 klo 17:48
Seitenvitonen ja Juho kiitos teillekin. Pidin vain liian tiukasti ylänurkkasanan alemmasta ratkaisustani kiinni, mutta , kun sen sain uuteen uskoon Hugen avustamana, asia oli selvä.
183. Juuso10.1.2013 klo 21:10
Laatijalle: Jos olemme tarkkoja, niin pakinoitsija Ollin pitkä ammattia kuvaava sana oli kokonaisuudessaan: YLIERIESIKOISAPULAISVARAVAURIORAIVAUSVUOROVARAUS-R ATKAISUPÄÄLLIKKÖ.
184. Juuso10.1.2013 klo 21:12
Tarkoitin tietenkin edellisen viestin Seitenvitoselle.
185. Jondalar10.1.2013 klo 21:18
Hyvää, sanoi mustapartainen mies, päivää.
186. Yökkönen11.1.2013 klo 03:52
Auttakaa nyt hyvät wiisaat, mikä on tuo "kippo", siis käsittääkseni aurinkolaseja esittävä kuva? Olen kaikki vinkit lukenut, en hoksaa - on varmaankin vade (varhaisdementia) nyt iskenyt.

Olisiko suuri moka, jos mulle sanottaisiin tää sana ihan suoraan niinku se on...vaikkapa sen kunniaksi, että tää on vasta eloni varren kolmas ristikko, jonka saisin valmiiksia. Ja senkin vuoksi, että eka kertaa oon täällä apua ruinaamassa...Kiitos kauheesti!
187. Yökkönen11.1.2013 klo 03:54
Ai niin, piti sanomani, että mulla siihen "kipon" kohtaan puskeutuu sana 'kaenon' - mahtaa olla jotain väärin viereisissä sanoissa?
188. tuffa Porist11.1.2013 klo 03:59
Yökkönen
Muuta vain toinen kirjain!
189. eräs11.1.2013 klo 08:20
Kaenon on tunnettu aurinkolasimerkki, hyvä Yökkönen.
190. EJlo11.1.2013 klo 10:40
tuffa Porist
Miksi ihmeessä kehotat muuttamaan toista kirjainta kun Yökkösellä se on ihan oikein.
Yökkönen ;; etkö kokeillut laittaa saamaasi sanaa Googleen? Olisit heti saanut sieltä laadukkaitten aurinkolasien esittelykuvia .
191. tuffa Porist11.1.2013 klo 12:23
eräs ja EJLO
Pankaapa toiseksi s-kirjian ja kuva-Googlatkaa!
192. O11.1.2013 klo 13:41
Yökkönen.
Todellakin kuvahaussa on paljon mainitsemiasi aurikolasieja!
193. O11.1.2013 klo 14:19
Yökkönen.
Ensimmäisestä harmaasta lauseestakin tulee siten
parempi.
194. Yökkönen12.1.2013 klo 01:33
Voi kiitos! Nyt on ihan omakohtaisesti koettu, että täällä on fixua väkeä, kiitos kiitos.
Enpä sanaa 'kaenon' älynnyt kuuklettaa, se tuntui niin höperöltä sanalta. Kaanonia kyllä kävin tsekkaamassa ihan Nykys. sanakirjastakin (joku 'nykki' vai mikä se nyt onkaan palstalaisten kielessä, en nyt jakse tarkistaa), josko se meinais jotain rillejäkin).
Ja nyt viimeisen ristikon kimppuun. Se onkin mukavan mallinen, istuu hyvin kulmakansion päälle. Unilääkkeenä näitä makuullani pähkäilen. Hyvvää yötä allihuuppa!
195. EJlo12.1.2013 klo 18:41
tuffa P
En minä ainakaan saanut KSENON sanalla aurinkolaseja Googlella näkymää. Autojen polttimoita kylläkin. Sen sijaan KAENON-sana toi kuvahaulla tismalleen saman kuvan, joka on ristikossa.
196. O12.1.2013 klo 19:16
EJlo.
Minä ajattelin ensin, että voisi olla auton toinen etuvalo.
Yökkösen mainitsemalla sanalla löysin täysin saman kuvan.
197. tuffa Porist12.1.2013 klo 20:03
EJlo
Panepa Googleen "Ksenon glasses", niin löytyy vastaa kuva,
mikä on ristikon vihjeessä!
198. 49er12.1.2013 klo 20:14
EJlo, ei löydy Ksenonia, vaan löytyy Xenon glasses.
199. EJlo12.1.2013 klo 20:18
tuffa Porist
Oma ristikkoni on jo Sanomissa, joten joudun kysymään että mikä oli se sana joka tuli pystyyn silloin kun laitoit lasivinkkiin KSENON ?
Vaikka laitan Google hakuun Ksenoon niin kuvaksi ilmestyy Xsenonit ja eri kuva laseista kuin KAENON haulla.
200. pelaaja12.1.2013 klo 20:50
[Kyllä minäkin silloin "nuorena" täällä jossain änkyröin, että kuka nyt enää 2 tai 3 viikon takaisesta ristikosta viitsii keskustella. Elämä opettaa enkä nykysellään osaa enää muuta kuin ihmetellä tällaista 'avoimuutta'. Joo, avointa todellakin nyt on "eikä se ole keneltäkään pois" jne., kuulen sanottavan.]
201. tuffa Porist13.1.2013 klo 05:35
EJlo
Mun Ksenonista tuli "Meinas" Sun sanastas "Meinaa". Jatko:
"miehen sormea".Eli eri aikamuoto.
202. Jondalar13.1.2013 klo 10:26
"Olen vegetaristi. Ottaisitteko peukalonne pois keitosta." Paremmin istuu "meinaa", eikö vain.

Kyllä minusta kaenon on oikea ratkaisu.
203. EJlo14.1.2013 klo 06:09
pelaaja
Olen päässyt siihen käsitykseen että kun ristikon palautusaika on päättynyt, tällä palstalla voisi keskustella eri vaihtoehdoista "suoraan" sen enempää vihjailematta.
Jos ei halua palauttaa tekelettään niin silloin täällä salojen selaaminen on tietysti riskaabeli hommaa.
Aika harvasta ristikosta kuitenkin tätä jälkipuintia on käyty.
Siihen ristikkoon muistikuvani mukaan mahtui myös sormea sanan asemesta sormia. Olin ensin epähuomiossa käyttänyt tuota monikkoa. Pystysanoja tarkastellessani tajusin että aterian tilaaja puhui vain peukalosta, jolloin muutin sanan yksikkömuotoon.
204. pelaaja14.1.2013 klo 09:58
EJlo,
aivan niin. Ilmeisesti tämän ristikon palautusaika meni sitten umpeen viikossa jo siitäkin päätellen, että avoimessa keskustelussa ei ollut häiriköitä vaan tuttuja kollegoita. Eipä asia minulle todellakaan kuulu mutta hämmästyin sen verran, että tulin heittäneeksi kommenttini.
205. -14.1.2013 klo 11:03
Ristikko 2726: "Vastausten on oltava perillä viimeistään 19. tammikuuta."
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *