KESKUSTELUT > RISTIKOT > LYHENTEISTÄ

655. Lyhenteistä

ile15.1.2004 klo 19:30
Sain kustantajalta laatimani ristikon korjattavaksi. Syynä oli ratkaisusana 'STTK'. Käytin lyhennettä ratkaisusanana tietoisena siitä, että palautetta saattaisi olla luvassa. Lyhenne vain sattui loksahtamaan laadintaan sopivasti, joten kertakokeiluna kokeilin kepillä jäätä - ja kylmä kylpyhän siitä seurasi.

Toimitus oli kirjoittanut liitteenä olevaan lappuseen palautetta:

'Ratkaisusanaksi kelpaa vain sellainen lyhenne, joka on helposti lausuttavissa, ja jonka ratkoja siten osaa mieltää oikeaksi 'sanaksi'.'

Siis STUK, ETYK ja AKAVA kelpaavat, mutta OEEC, NMKY ja YMCA eivät.

Hyväksytään ajatus.

Vaan päteekö sääntö yleisesti eri kustantajien keskuudessa? Entä mitä mieltä te ratkojat ja laatijakunta olette tällaisesta säädöksestä?

Ja missä kulkee raja sen suhteen, minkä lyhenteen käyttö ratkaisusanana on hyväksyttävissä? NASAn ja INRIn tuntevat kautta hyväksynevät kaikki, mutta entä sitten, kun ratkaisusanaksi muodostuukin vaikkapa UNTSO?
2. Jouni15.1.2004 klo 19:39
Hyväksyisin STTK:n, mutta en STUK:ia ja YMCA:a, koska en ole koskaan kuullutkaan niistä.

Minusta lyhenteitä voisi hyvinkin kokeilla. Sittenhän sen näkisi, miltä ne tuntuvat.
3. Eki15.1.2004 klo 20:18
STTK on ollut hyvä pelastaja pari kertaa. On minusta typerää, että IATA (joka nykyisin on tutumpi kuin vuosikymmeniä sitten, jolloin se oli ristikoissa yleisempi) saa armon mutta tutummat eivät. Itselläni on kyse enemmänkin lyhenteen ja normaalisanan eroista. Onhan sekin raja jo epäselvä, ARAVA ja HETEKA vaikka esimerkkeinä.

Pahin ja moninkertainen moka sattuu laatijalle, jolla on vihje "liitto" ja sanana IA_A, kolmas piilossa. Totta kai kolmas on oikeassa ratkaisussa T, mutta vain siksi, että "sehän on kaikille tuttu ristikkosana". IAEA ei tainnut tulla mieleenkään. Eipä kai, kun "eihän sitä kukaan tuntisi, kun eihän se ole koskaan ristikossa ollut".

Kuuntelen mielelläni ratkojien mielipiteitä siitä, mikä on hyvä/kelvollinen ristikkosana ja mikä ei. Kerran sellaista sanaseppokokouksessa ratkojajäseniltä kyseltiin ja tulos oli niin hajanainen, ettei siitä paljon todellista hyötyä ollut. Suurin osa tuomitsi sanan KUULEMMA, joka minusta on aivan mainio ristikkoon.

Kyllä meidän laatijoiden pitää itsekritiikillä ja peräänantamattomuudella vain pyrkiä omasta vakaasta mielestämme parhaisiin mahdollisiin ristikoihin, kuitenkin kohtuullista vaivaa käyttäen. Kohtuus on taas laatijakohtainen juttu... Eikö tämä vuodatus lopu ollenkaan?
4. Egon15.1.2004 klo 20:30
Hyväksyn yleisesti tunnettujen lyheteiden käytön ratkaisusanoina. Jos STUK, ETYK, IATA jne. kelpaavat, täytyy STTK:kin kelvata.
Vastaani on tullut mm. TUTO, mutta näin hämäläisenä en ole vielä HPK:ta ristikoissa tavannut.
5. Eki15.1.2004 klo 20:34
ETYKisät tuli mieleen, että sitä etenkin männä vuosina käytin paljon, mutta nykyinen lyhenne ETYJ tyntuu jotenkin vieraalta, vaikka se J-loppuisena olisikin usein taivaan lahja. Edelleen ETYK tulee siis helpommin minun ristikkooni.
6. Eki15.1.2004 klo 20:45
Siis ETYKistä! Ja tuntuu! Eikä ETYK tule ristikkooni kovin mielellään vaan pienellä myönnytyksellä. Muuten hyvän alueen kannustamana.
7. Pena15.1.2004 klo 21:13
Eiliseen (maanmainioon!) Iltsun Höyryristikkoon tuli ALIK. Mun mielestä ok, hyväksyn. (On siellä Matin mainitsemassa vasemmassa ylänurkassa.)

Hyväksyn myös IATA tai IAEA, kunhan vain molemmat hyväksytään myös tarkistuksessa. Mun ratkonnassa myös STTK olisi mennyt "täysillä" läpi! :-)
8. Matti15.1.2004 klo 22:22
ALIK olikin likipitäen ainoa sana minkä sinne sain.

Hei, mä oon ollut STUKissa töissä. (Säteilyturvakeskus)
9. Urpo16.1.2004 klo 08:39
Tottakai lyhenteet on sallittava, nehän ovat hauskoja hokaamiselämyksiä!
10. iso S16.1.2004 klo 08:52
Ongelmallinen kysymys, mihin suhtaudun sekalaisin tuntein. Tavallaan ymmärrän sen, että kriteerinä on lyhenteen lausuttavuus, kun puhutaan SANAristikoista. Toisaalta kaikki todelliset ja hyväksyttävät sanatkaan eivät ole helposti lausuttavissa.

Laittaisin seuraavat säännöt:
1. Hyvienkään lyhenteiden käyttämiseen ei pidä pyrkiä.
2. Huonoja lyhenteitä pitää yrittää välttää kohtuullista vaivaa nähden.
3. Erittäin huonoja lyhenteitä voi käyttää vain äärimmäisessä hätätilassa (lehti menossa painoon eikä muuta ratkaisua löydy).

Miten sitten luokitellaan lyhenteet? Henkilökohtaisella harkinnalla. Kriteereinä esimerkiksi lyhenteen lausuttavuus ja kenties vielä tärkeämpänä sen tuttuus. Tähän pätee Lind-testi: jos kuviteltu Arvi Lind sanoo uutisissa lyhenteen joko sanana lausuen tai kirjaimittain tavaten selittämättä tarkemmin, on lyhenne yleisesti tunnettu ja kelvollinen koko nimen sijaiseksi.

Näillä kriteereillä ALIK olisi melko huono. Lyhenne on etenkin armeijan käyneiden hyvin tuntema ja helposti lausuttavissa, mutta Lind tuskin käyttäisi sitä, vaan puhuisi alikersantista.

Onneksi Alik on myös nimi. kaikkihan muistavat hippi Alik Olisevichin ja runoilija Alik Gotlibin, vai kuinka?

alik
Alik Olisevich. Alik has been writing us for over twelve years from Lvov, the capital of the western Ukraine. He is a hippie activist ...
mcusiman.tripod.com/alik.html

Poetry of Alik Gotlib
The page you are looking for moved to http://www.gotlib.net/poetry/index.html Please notify the webmaster of the page you came from about this. Thanks a lot! ...
alik.il.eu.org/poets.html

No, Alik taitaa olla jonkun tunnetummankin nimi, mutta Googlen pikainen vilkaisu ei tärpännyt eikä muisti pelaa. Luokittelisin silti lievästi välteltäväksi sanaksi.

Jouni: Village People ei ilmeisesti kuulu suosikkeihisi. Ei minunkaan, mutta aikoinaan soitettiin Ylen aikaa heidän hoilotustaan 'vai-em-sii-ei'. YMCA on suomeksi NMKY.
11. mats16.1.2004 klo 08:57
kaikki lyhenteet vaan pois paitsi ne jotka oikeasti ovata sanoja (esim. kera, keko jne tai tuotemerkkejä Fiat Heteka jne)
12. Eki16.1.2004 klo 09:05
Alik oli muistaakseni myös sarjakuvasankari joskus 80-luvulla. ihan kiiltäväkantisissa albumeissa?

Eikö tästkin keskustelusta huomaa, että laatijan on aika vaikea tietää "ratkojien yleinen mielipide", kun niitä on yhtä monta kuin ratkojiakin.

Tehtävä, jossa oli alik, sisälsi n. 20 Penttiä, Perttiä tai Heikkiä. Yhden poistamalla olisi tuon alikinkin saanut pois. Teeman aiheuttamat heikkoudet on vaikea optimoida, mutta teemaristikoille herkemmin myös ratkojat "antavat anteeksi".
13. tjn16.1.2004 klo 09:25
Olen Urpon kannalla, eli kannatan lyhenteitäkin.

Lyhenteen ja oudon sanan välinen ero on joskus häviävän pieni, jos sitä on ollenkaan. Esim. TSUM tai TUMS. Minulle yhtä vieraita molemmat, mutta sallisin silti ristikkoon.

Mitä oudompi sana/lyhenne, sitä perustellummin ilman piilokirjaimia!
14. iso S16.1.2004 klo 09:32
Ekillä hyvä pointti ja samalla hyvä esimerkki siitä, miten yhden ominaisuuden painottaminen yleensä pakottaa joustamaan jossain muussa. Ratkojan kannalta optimaalisessa tapauksessa joustaminen tapahtuu laatijan ajankäytössä (kasvaa) ja tuntipalkassa (pienenee).

Mikäpä ettei joku voisi laatia ristikon, minkä teemana ovat lyhenteet. Siihen voisi uittaa surutta STTK:n ja muut hylkiöt.

Egon: Tuto on ollut kaukaa viisas, kun on valinnut nelikirjaimisen lyhenteen. Hitaat hämäläiset ovat ehtineet vasta kolmeen (HPK) millä ei vielä pääse useimpien laatijoiden ristikkoon itselliseksi sanaksi. Lauseeseen sen voisi laittaa enkä menisi vannomaan, etteikö eräs sillankorvassa majaileva fanaattinen kannattajalaatija olisi niin tehnytkin.

Entisenä lappeenrantalaisen olen pannut ilolla merkille, että Saipa esiintyy ristikoissa useammin kuin voittajana ottelu-uutisissa. Hmm... tuostako pitäisi olla iloinen? Ehkä tämä kertoo jotain siitä, kumpi minulle on tärkeämpää, ristikot vai jääkiekko!
15. Kaitsu16.1.2004 klo 11:53
No mitäpä pitäisi olla mieltä HIFK:sta sehän usein luetaan hifkiksi sensijaan, että luetaisiin kirjaimittain?
16. ++juh16.1.2004 klo 12:36
Olen muistaakseni käyttänyt HIFK:ta jossain vaikeassa ristikossa.

Keskustelussa on käsitelty vain akronyymejä. Mutta mitä mieltä olette suomen sanojen lyhenteistä? Minusta lyhenne ESIM olisi huomattavasti parempi ristikkosana kuin akronyymi IATA.

Ristikkoharrastajat tuntevat IATAn huomattavasti paremmin kuin muu kansa. Siksi se on ratkaisusanana huono.

Onko HARV (harvinainen, harvoin) hyväksyttävä ratkaisusana? Entä KONJ tai VANH? Kelpaako HUOM? Tai DIPLINS?
17. iso S16.1.2004 klo 12:44
Jostain syystä (ks. aikaisempi alik-kommentti) pidän akronyymeja vähemmän huonoina ristikkosanoina kuin varsinaisia lyhenteitä. Tämä on makuasia. Odotetaan Brysselistä direktiiviä, sitten vain noudatetaan sitä. Tai sitten ei.
18. ++juh16.1.2004 klo 13:03
Minusta sellaiset "kaikkien tuntemat" lyhenteet kuten ESIM, HUOM, DIPL(-)INS o(lisi)vat yhtä hyviä ristikkosanoja kuin "kaikkien tuntemat" akronyymit kuten STTK, HIFK ja TTKK.

Sen sijaan ristikkokansan hyvin tuntemat lyhenteet IATA, STOL ja INRI ovat huonompia ratkaisusanoja. Nimenomaan siksi, että ristikkokansa tuntee ne muita paremmin.

Akronyymi (tai muu lyhenne), jonka vain harvat tuntevat riippumatta siitä, ovatko ratkojia vai eivät, on aina huono ratkaisusana.

Sanoiksi (osittain) muuntuneet "kaikkien tuntemat" akronyymit kuten NASA, NATO ja AKAVA ovat - vai ovatko - ristikkolyhenteiden "eliittiä".
19. ++juh16.1.2004 klo 13:06
Siis IATA, STOL ja INRI ovat "kaikkien tuntemia" lyhenteitä huonompia.
20. jupejus16.1.2004 klo 13:21
Lyhenne, jos se on pelkkiä alkukirjaimia kuin sttk (lausumaton sana) ei nyt mitenkään erikoisen hyvältä tunnu, mutta saa ne vain miunun puolestani ristikoissa olla, mutta toivottavaa olisi, että lyhenne on yleisesti tunnettu (ei mikään alahärmän palloseura). Toinen seikka olisi, että se vaatisi vihjeeltä selvän vihjeen, että kysymyksessä on lyhenne, eikä mikään sana/kirjain -kätkö.

Heteka ja Abloy -tyyppiset sanat ovat jo käsitteitä ja kelpo sanoja ristikoihinkin.
Lyhennyksiä (esim. huom.) voisi tietenkin ajatella, mutta oudolta tuntuisi ja mihin se raja vedetään ja millä syyllä. Pelkään vain, että ristikkohan olisi pian kuin sanomalehden "vuokralle halutaan" -ilmoitus, että ei tied. mitä vihj. luk. ja mikä on vast.san..
Myös sellaiset sanat kuin esim. sotu on minusta aivan hyväksyttävä, koska se on käytännön kieltä ja kaikki sen sanan ymmärtävät, mitä se pitää sisällään - ja eikö se ole periaatteessa sanan todellinen mittapuu (ymmärrettävyys).
21. J Takala16.1.2004 klo 13:28
jupejus, täytyy sen verran korjata, että Alahärmän urheiluseuran nimi on Kisa. Palloseuraa siellä ei ole. :)
22. jupejus16.1.2004 klo 13:30
Juu, pistinkin alahärmän pienellä alkukirjaimella, että se nyt vain olisi symbolinen paikkakunnan nimikuvaus.
C/-)
23. mats16.1.2004 klo 13:53
jupejus; lyhennykseen huom. kuuluu myös se piste, no mikäs siinä - sehän voisi olla piilomerkkinä!!!
24. AD II16.1.2004 klo 16:52
Toivon, että tämä tavanomaiskeskustelu koskee vain tavanomaisia ristikoita.
Erikoisristikoissa sallittakoon HPK, HJK ja vaikka VP35.
Vaikeissa olen valmis vaikka piirtämään tikku-ukon ruutuun, jos niin pyydetään.
Muuten olen sitä mieltä, että sana voi olla lyhyempikin kuin 4 kirjainta! Kuka sen muuten määritteli?

Eri kategorioissa eri säännöt! Huumori ja luovuus peliin!
25. Timppa16.1.2004 klo 17:08
Keskustelupalsta kun on ja satun olemaan koneen ääressä, niin pistänpä omankin kommenttini. Vaikeisiin kyllä hyväksyn lyhenteet akronyymeinä ja miksei muutenkin (esim. esim). STTK kelpaa, koska se on varmastikin yleissivistykseen kuuluva lyhenne, jota ei välttämättä voi sanoa IATA:sta. Mielipiteen kyseenalaistamiseksi voi kyllä ihmetellä, että hyväksyin sen VUFVUFVUFHAUVUF tai jotain sinne päin...

Mats: tuo sinun ehdotuksesi olisi tosi paha kompa, piste piilomerkkinä...;-)

AD II: Sääntöjä on kovasti yritetty määritellä. Kaikki laatijat eivät niitä noudata eikä ne tietysti mitään lakitekstiä olekaan. Vihjelauseissa itse hyväksyn 2- tai 3-kirjaimiset sanat, mutta mikäli ne on varsinaisia ratkaisusanoja, niin vieroksun ko. ristikkoa.

Niistä säännöistä on muistaakseni jotain Sanasepot-linkin takana...
26. Marianna16.1.2004 klo 19:40
Miksei lyhenteitä, O-, X- ja I- kirjamia numeroina ja muitakin kierouksia - kohtuullinen määrä tekee ristikosta herkkua.

Amerikkalaisissa ristikoissa kaikki lyhenteet ovat sallitut, mutta ne osoitetaan siten, että myös vihje on lyhenne; tähän hätään löysin esimerkiksi "Exam taken in H.S." PSAT (ei aavistustakaan mitä se on). Tuntui kovin hämäävältä, kun sitten kotimaisessa ristikossa lyhenne "pääkaup." tarkoittikin vain, että kirjoitustilaa oli liian vähän!

Sanaristikkokerhomme kartoitti "epämiellyttäviä" vihjetyyppejä jossain alkuaikojen kokouksessaan v. 1994. Loppujen lopuksi näytti siltä, että piirtoheitinkalvolle oli kerätty lähes joka ainoa siihen asti tunnettu vihjetyyppi. Kyllä kansa tietää.
27. Kaitsu17.1.2004 klo 02:00
Olisiko siis keksittävä uusi nimi ristikolle, jossa sallitaan kaikenlaiset jekutukset, lyhenteet ja pikku-ukot vastauksina?
Onhan meillä nytkin jo määritelty lukuisia eri tyyppisiä ristikkoja eri nimisiksi.
Voisipa tuon lyhenteisiin kuuluvan pisteen merkitä vihjeeseen -. niinhän sitä hävitetään sopimattomia kirjaimiakin.
Tai jospa kategorisoisimme ristikoita hiukan lisää: Mättöristikko = nykyinen helppo
Vaikea = nykyinen vaikea, mutta pääasiassa selkeitä sanoja sisältävä
Umpikiero = kaikki jekut sallittu
28. Hui hai17.1.2004 klo 11:57
Sanasepossa oli lyhennespesiaaliristikko joku aika sitten ja ainakin allekirjoittaneesta mm. ABCTVKANAVA sopi ristikkoon mainiosti.

Tosin yleensä vastustan lyhenteiden käyttöä ristikoissa, mutta jos lyhenne pelastaa laatijan suurelta uudelleenmuokkaamiselta niin ei yksi IATA muuten hyvää ristikkoa kaada.

Vastustan myös vieraskielisiä sanoja ristikoissa, en näe oikeastaan mitään joka erottaa vieraskielisten sanojen käytön ristikoissa lyhenteiden käytöstä.

Tarkkaan ottaen sekä IATA, TEAM ja ANAS ovat 'kiellettyjä' sanoja suomenkielisissä ristikoissa. Ei se että niitä kaikkia käytetään tee niistä yhtään parempia ristikkosanoja.

Toisaalta liian tiukat ja ahdasmieliset säännöt eivät mielestäni kuulu aitoon ristikoidenratkonnan herrasmieshenkeen.

Rohkeasti vain kokeilemaan ja rikkomaan rajoja, kyllä asiakaspalautteen (=ratkojien) avulla nähdään mikä on hyväksyttävää ja mikä ei!
29. Timppa17.1.2004 klo 12:35
Hui hain mielipiteelle vieraskielisistä sanoista annan täyden tukeni. Vanhempani, jotka aikoinaan vaikuttivat ristikkoherätykseeni, eivät hallitse muita kieliä kuin suomen, senkin hämäläisittäin. On tietysti paljon esim. englanninkielisiä sanoja (help, love, exit [alk. latinaa] jne.), jotka suurin osa suomenkielisistäkin ymmärtää, mutta en kuitenkaan haluasi nähdä niitä laatimuksissa. No, ehkä jossain Sanasepon kinkkisessä...
30. Eki17.1.2004 klo 13:26
Eri laatijoilla on hyvin erilaiset kriteerit sanojen laadusta eikä ole helppo huomata, kuka välttää mitä ja kuka ei missään tapauksessa käytä jotain tiettyä sanaa tai sanaryhmää. Laadinta on jatkuvien valintojen jono, jossa pitää arvottaa erilaiset vaihtoehdot kokonaisuuksina. Esim. joku kulma on huono, vaikka siinä kaikki sanat yksinään olisivat hyvä, jos ne kaikki ovat esim. etu- ja sukunimiä.

Moni ei käytä TEAM-sanaa, minulla se lipsahtaa mukaan aika useinkin. TEAK on myös sana, joka on välillä "pakko" päästää. TIIMI ja TIIKKI tulevat tosi harvoin, vaikka asioiden olevan soisin toisin päin. IATA ja ANAS taas ovat ristikoissani tosi harvinaisia, lähinnä siksi, että ne ovat tosielämässä vieraita sanoja. IATAssa on myös tuo lyhenneaspekti, muuten se on tullut tutummaksi, logoakin näkee monen matkatoimiston ikkunassa ja sen yhteydessä on aina IATA.

On helppo tuntea ylemmyyttä jotain laatijaa kohtaan, joka käyttää jotain sanaa, jota itse ei koskaan käyttäisi. Kokonaisuuteen ja ristikon hyvyyteen vain tosiaan liittyy niin monta muutakin asiaa kuin yksi tai kaksi sanaa.

Melkein mikä tahansa huono sana muuttuu hyväksi, jos se on huikean laadinnan sisällä. Tämä voi olla laatijalähtöinen näkökulma, joten en ihmettele, jos ratkoja on eri mieltä.
31. Egon17.1.2004 klo 13:45
TEAM - TIIMI, TEAK - TIIKKI ja mieleeni tuli myös joskus käytetty EASY - IISI. Nämä kaikki ovat vakiintuneita käytössä, vaikka eivät kai mitään virallisia hyväksyttyjä sanoja olekaan. Tämäntapaiset hyväksyn ristikoissa käytettäväksi. Mielestäni on parempi, että laatija tekee hyvän ristikon, jossa on yksi "huono" sana, kuin että hän joutuu tinkimään useammasta sanasta mulkatessaan jotain ristikon osaa uuteen uskoon.
32. Eki17.1.2004 klo 13:50
IISI eroaa noista siinä mielessä, että se löytyy Pesosesta (Suomen kielen perussanakirja) arkisena sanana. Kyllä TEAK siellä myös on ja siinä sanotaan "paremmin: TIIKKI", joten ei se ole edes kielenhuollon mukaan totaalisen kielletty ja luulisin TEAMin kanssa olevan samankaltainen tilanne, vaikka se on Pesosesta pudonnutkin.

IISI eroaa myös siinä, että sanaa EASY ei ole tarvittu suomen kielessä, kun meillä jo on tämä HELPPO-sana (joka on ristikoissa tosi harvinainen).
33. Timppa17.1.2004 klo 14:09
Kyllä HELPPO/HELPOT esiintyy aika usein ristikkolehdissä, tosin kansisivulla...
34. Timppa17.1.2004 klo 14:14
Hyvin huomattu, Timppa, vaikkei mieluisa asia sinullekaan varmaan.
35. Timppa17.1.2004 klo 15:13
Ekikö tuon edellisen kirjoitti? En minä ainakaan...
36. Eki17.1.2004 klo 15:35
Zori, Timppa, minä se olin! Hajamielinen prosessori mulla?
37. Egon19.1.2004 klo 22:27
Eki taitaa olla HIFKin kannattaja. ;)

Ratkoin juuri ristikon, joka oli Ekin laatima. Siinä tuli ratkaisusanaksi HIFK.

Iso S: voi HPK:takin käyttää ainakin vihjeenä ja ratkaisusanaksi tulisi KERHO, joka on yleisesti tunnettu HPK:n "lempinimenä". : )
38. Eki19.1.2004 klo 22:44
Kyllä se on ollut Jokerit silloin kun on ollut! Jokunen vuosi sitten kävin silloin tällöin matsissa, vanhassa hallissa ja areenassakin, mutta en saa peliin enää makua. Ei Jokeritkaan ole sama kuin aikanaan.
39. iso S20.1.2004 klo 10:11
Vihjeenä voi käyttää vaikka vanhoja vaarin housuja, saati sitten sikakatsomossa heilunutta HPK-takkia. Puhe olikin siitä, mitä voi käyttää ratkaisusanana. Kerhona HPK voi päästä ratkaisupaikkoihin. Nimi on epäilemättä tuttu jääkiekkoa seuraaville, mutta Haukiputaan mummo saattaa olla jäähyn tarpeessa, jos tuollaista tarjotaan!
40. Egon20.1.2004 klo 10:34
Mitähän se ylämummo tuumisi tuosta? :)
41. iso S20.1.2004 klo 11:42
Tai mummolassa vieraileva Kummola, kun pihaa kaahaa Selänne: en pelänne! Hurauta Päälle, Kiitos!
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *