KESKUSTELUT > RISTIKOT > ARMOA EI SIPERIAAN

5494. Armoa ei Siperiaan

Jyrs Kuur18.4.2010 klo 11:50
Otsikko lienee klassinen esimerkki lauseesta, jonka voi ymmärtää kahdella päinvastaisella tavalla; tässä tapauksessa epäselvyys johtuu puuttuvasta välimerkistä. Vaikkei pilkun paikoista pitäisi riidellä, niin tuossa esimerkkilauseessa sillä on väliä. Niin on kyllä usein myös silloin, kun puhe on rahasta.

Tämän avauksen tekoon minut innoitti tämän päivän (18.4.2010) Iltalehden nettiversiosta bongaamani otsikko:

HS: AHVENANMAALAINEN MAKSAA VALTIOLLE ENITEN

Hesari itse on otsikoinut juttunsa näin:

AHVENANMAALAINEN SAA VALTIOLTA ENITEN

Maksaa ja maksaa.
2. Olavi Kivalo22.4.2010 klo 13:57
Alkuviikolla MTV:n uutisten alareunassa kulkevassa tekstissä sanottiin jotain sen kaltaista, että ministerin mielestä Nova Groupin painostus on ollut jopa törkeää.

Ajattelin, että ministeri on rohkeasti katsonut, että on aika sanoa julki joku Nova Groupia puolustavakin puheenvuoro, kun sen ryöpytys on ollut ylitsekäyvää.

Itse uutisissa, kun aihetta käsiteltiin, kävi ilmi, että ministeri oli halunnut ryöpyttää vielä lisää. Nova Groupin harjoittama poliitikkoihin kohdistuva painostus se oli, joka oli hänen mielestään saanut jopa törkeät mitat.

Minkä ja minkä painostus.
3. jpq25.4.2010 klo 00:51
Näitä vois tosiaan kerätä ja siis nimenomaan uusia ei niitä vanhoja...
viittaan siis siihen kun kirjaimen ero tai uudelleen jakaminen tms
tekee hirveän ison eron. kuten teloittaa tai teroittaa.
4. ö26.4.2010 klo 21:26
Poikkeaa aiheesta, mutta Aamulehti kirjoittaa tänään "Erilaisista allergiaoireista kärsiviä ihmisiä arvioidaan olevan pitkästi yli toista miljardia".

Nyt minä mietin pääni puhki, onko niitä peräti kolme miljardia.
5. Juhani Heino26.4.2010 klo 22:15
Monikon akkusatiivi ja käännetty akkusatiivi saavat joskus aikaan hassua jälkeä. En nyt muista näkemiäni oikeita tapauksia, mutta kehittelen esimerkin:
- Lattian imuroin mä, mutta roskat vievät lapset.
6. Juhani Heino26.4.2010 klo 22:15
Höh, siis käännetty sanajärjestys.
7. Jaska26.4.2010 klo 22:17
Ihan yleisesti toimittajat käyttävät vastaavia huvittavia tuplailmaisuja, noin kymmenisen, melkein satakunta jne.
8. Matti27.4.2010 klo 01:28
Tämä minuakin nyppii (miksihän?). Tänään lehdessä jotain oli pitkälti yli toistasataa.
9. Olavi Kivalo27.4.2010 klo 08:54
Kun lämpötila on noin kymmenisen astetta, se tarkoittaa että lämpötila on kymmenen asteen molemmin puolin.

Seuraava on minua aina ihmetyttänyt:
- No mitä pidit ruoasta?
- EI OLLUT hyvää, pikemminkin PÄINVASTOIN.
- Siis OLI hyvää?
10. iso S27.4.2010 klo 18:51
Lämpötila riippuu mittauskorkeudesta ja -paikasta. Siksikö on mahdollista että se on kymmenen asteen molemmin puolin?

Amin Asikainen kohtaa paluuottelussaan voittamattoman argentiinalaisen. Voitto jäänee haaveeksi nytkin, koska yhden lehden mukaan hän on lyömätön. Hyvällä väistelyllä voi tietysti päästä tasapeliin lyömättäkin!
11. Matti27.4.2010 klo 19:21
Tähän kai sopii (iki-)vanha juttu siitä, että bibliofiililla oli hyllyssään lukemattomia kirjoja.
12. Olavi Kivalo27.4.2010 klo 19:35
Klassikko: Ilona on käki metsässä.
13. 27.4.2010 klo 19:38
Ja sandari munissa
14. qwertu27.4.2010 klo 19:45
Rakas iso S . Oletko vielä työelämässä mukana?
15. Olavi Kivalo28.4.2010 klo 09:33
Aamun Hesari:
Jos linnut olisivat yhtä älykkäitä kuin ihmiset, ne voisivat olla uhkapelureita. Silloin linnut saattaisivat pelata pesistä.
16. ö28.4.2010 klo 13:04
Ilta-Sanomat tänään: Suomen euroviisuehdokas Kuunkuiskaajat ei vakuuta ruotsalaislehti Aftonbladetia - päinvastoin.
17. Eki28.4.2010 klo 13:28
Tuli edellisestä kirjoittajasta vain mieleen, että kävelin Tallinnan kaduilla ööklubin ohi.
18. ö28.4.2010 klo 13:51
Ehkä ei olisi kannattanut kävellä ohi - päinvastoin.
19. pelaaja28.4.2010 klo 16:02
Ehkä eräät henkilöt voisivat olla innoissaan antamatta turhan helppoja vihjeitä täällä.

Noin kirjoittaa nimimerkki kielimiliisi eräässä tuoreehkossa HS-säikeessä.
20. Jaska28.4.2010 klo 17:51
Kielimiliisin toie vaikuttaa aika utopistiselta. Ainakin omasta vinkkelistä. Olen täysin kyvytön innostumaan siitä, että olen antamatta turhan helppoja vihjeitä täällä.
21. Juhani Heino28.4.2010 klo 21:46
Laitoin äsken ketjulauluun - tässäkin on ainesta tänne:

söi puujalan isoäidin, söi naapurin paksun pojan
[Kumikameli: Koira]
22. Jukkis29.4.2010 klo 07:55
uusisuomi.fi:

"Uuden Suomen kustantaja ja kustantamo Teoksen hallituksen puheenjohtaja Niklas Herlin kritisoi sitä, että eduskunnan puhemies Sauli Niinistöstä (kok.) ollaan kirjoittamassa elämäkertaa ilman hänen suostumustaan."

Kenen suostumuksesta puhutaan?
23. Olavi Kivalo29.4.2010 klo 09:27
Seuraava on tulevalta rap-albumiltani.

- Minä sinä minua
oikein pidät?
- Minä vai? Sinä!
- Minä sinä, häh?
- Sinä minä häntä.
- He, he, he.

Kuinkahan tämä jatkuu?
24. ö29.4.2010 klo 10:18
Kuulostaa vähän Pronomini-rockilta.
25. T.Avis10.5.2010 klo 13:21
Runojen kääntämisellä ei länsimaissa ole perhettä elätetty. Neuvosto-oloissa se oli kuitenkin mahdollista, eli palkkio oli sen verran hyvä. Kirjailija sai honorarinsa, tekijänpalkkionsa, painoarkkien mukaan ja niin sai kääntäjäkin. Runojen kääntäjälle mitattiin tietysti säkeittäin.

Juhani Salokannel: Sivistystahto
26. Olavi Kivalo30.5.2010 klo 00:13
Puhutussa kielessä ei ole pilkkuja, mutta ei myöskään eroa isojen ja pienten kirjainten välillä.

Kuultu Esport Centerin tennispukuhuoneessa:
- enää ei oo enää enää arden se on enää enää
- ?
- siis tää pelkian ykkönen
- ai enää justiin
27. tsiisus!30.5.2010 klo 02:57
Olavi Kivalolle. Olet kohonnut huru-ukkojen tasolle. Muuten. Kuinka puhutussa kielessä pilkut äännetään?
28. Nimetön30.5.2010 klo 19:55
Kyllä mä ainakin äännän pilkut niin kuin kirjoitankin, eli "pilkut".
29. pelaaja7.6.2010 klo 17:32
En ole enää tuijotellut tv:stä formulaykkösiä, koska Kimi ei ole mukana. Eipä siinä lajissa paljon jännitettävää nyt näyttäisi olevankaan. Ei ainakaan, jos uskoo tämänpäiväisen IL:n huikean väittämän: "33-vuotias aussi (Webber) johtaa tämän kauden kuljettajien pistetilastoa 93 pisteellä."
30. Jaska7.6.2010 klo 21:06
Uskovista tuskin kukaan käsittää väärin.
31. 08.6.2010 klo 12:41
pelaaja.
Voittaja on sen mukaan sitten varma ;-)
32. Jyrs Kuur11.6.2011 klo 10:40
Otsikko Iltalehden nettiversiossa tänään:

INISIJÖITÄ EI PÄÄSE TÄNÄ KESÄNÄ KARKUUN

Ennustetaanko tukalia paikkoja hyttysille vai ihmisille, se selviää vasta tekstistä.
33. Jaska11.6.2011 klo 12:05
Olisikohan ko. toimittajalta älliä kateissa? Helsingin Sanomissa Antti Manninen puolstaan toteaa, että Töölössä on havaittu tänä kesänä yksi hyttynen, mutta arveli sen surmatun. Se ei siis kaiketi päässyt karkuun. Saattaakin olla, että Iltalehden toimittaja on kirjoittanut ennakoivan uutisen aikeenaan läpsäyttää tänä kesänä vähintään kaksi hyttystä hengiltä.
34. Jyrs Kuur13.6.2011 klo 17:53
Iltalehti otsikoi tänään:

JUNAT MYÖHÄSTELEVÄT PÄIVÄKAUSIA - KAUKOVUOROJA PERUTAAN

Tekstissä asiaa tarkennetaan: "Junat Helsingistä pohjoiseen ja itään myöhästelevät 10-30 minuuttia ainakin alkuviikon ajan ilkivallan vuoksi, kertoo VR."
35. Kaapo Jupina16.6.2011 klo 11:10
Radiotoimittaja kertoi Rakel Liekin ehdotuksesta, että aikuisviihdeteollisuus alkaisi lahjoittaa osan tuotoistaan saimaannorpille. Toimittaja oli keksinyt kampanjalle sloganin:
PANNAAN RAHAT NORPILLE!
36. qwertsu17.6.2011 klo 19:17
Asiasta poiketen, esitän kysymyksen. Missä päin Tamperetta on/oli Siperian halli
37. Matti18.6.2011 klo 16:21
Olavi Virta laulaa Sinitaivaassa: "Pois ikävöin kahleistamaan". Mitähän se sellainen kahleistaminen on?
38. Vitsikö?18.6.2011 klo 17:06
kahleista maan
39. T.Avis3.11.2012 klo 14:27
Uudessa RistikkoJouluJÄTISSÄ on Jorma Kemppaisen tavuristikko nimeltä Piknikillä. Ristikon pääkuvassa on tyttönen ruohikolla koreineen tarjoamassa salaatinlehteä (?) valkoisille kaniineille, joita hänen ympärillään on n. 11 kpl. Tytön puhekuplassa on teksti: Syökää söpöt ystäväni.
Ratkaisulauseesta päätellen tässä olisi ollut pilkun paikka: Syökää, söpöt ystäväni.
40. Tuomas L.3.11.2012 klo 15:14
Facebookissa on sivusto "Let's eat Grandma or Let's eat, Grandma - punctuation saves lives!"
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *