KESKUSTELUT > MUUT AIHEET > ERI KIRJAIMET LYHENTEESSÄ -KETJU 9

4993. Eri kirjaimet lyhenteessä -ketju 9

Juhani Heino31.7.2009 klo 17:13
Lyhenteessä täytyy joka kirjaimen olla erilainen. Seuraava jatkaa edellisen lyhenteen mistä tahansa kirjaimesta.

Nyt jatkuu lyhenteestä sfz.


Kooste edellisistä:

A AB ABC ABLOY ABS abstr. ABU ABWH AC ACE ACEI a.Chr.n. ACHRN ACK ACLU Acme ACR ACRONYM ACTH AD A.D. adj. adjut. ADPCM ADSL ADSR ADT adv. AED AETF AFB AFC AFL-CIO AFLOPS AFOS AFP AGC AGCT AGNES AGP agr. AgrO AHL AHT AIC AIDS AIK AIR AIV AK AKE AKPS AKT AKU AL ale ALF ALKO alok ALS alu alv ALVE AM AMD AmE AMEX amir AMK AMOS AMP Ampex AMRIE AMV ANC ANE ANL ANP ANSI ANZUS AO AOB AOL AOR AoSMitF AP APBT APC APDT APDT APEX API APK APL Ap.t. APU apul.joht. arcsin ARK ARMI ARP arv. ASEM ASF ASNT as.oy ASP ASQ AST astm ASU ATB ATC ATG ATI ATK ATL ATM ATP ATQ ATY AU AUD AUDI AUG AUK AV AVE AVEK AVK AVS AWB AWG AWM AWOL ay AZT BA BAC BAD BAG Bahco BAJ bakt. BALI BAM BART BASF BASIC BAT BATE BC BCD BCG BCR bd BDI BEACH BeO BER BERO BEUC BGÅ b.i.d. bif biokem. biol. BIRD BITM BJH BKT BLA BLI BMG BMI BMP BMR BMW BMX BNC BNDES BNFL BNS BOAC BONA BOY BP Bq BRD bros BRT BS BSE BSER BSF BSOD BSP BT BTF btn BTO BTR BTW Buenos BUP BURMA BWEA BWT BÖC C ca CAD cal Calif. CAM CASH CAT CATS CBF CBM CBS CD CDU CEDAR CEN CENTO CEO CEPI CEPT CERN CERT cf. cg cgs CGT CHAMPION CHARM CIA CIF CIMO CJTF CK cl CLA CLASH CLIVAR CLK cm CMAS CMI CMSB CMX CMYK CNS CO COB COD COE COL comp. COMSAT CORAL CORPSE cos CP CPL CP/M CPR CPS CPT CPU CQD CR CRAP CROP CRT Cs CSI CSNY CTD Ctrl CTU Cu CV CVB CVRD CVS cwo D D-12 DA DAB DAF dag DAP DARC DAT DATZ DAVE DB dBase DBS DBTL DC DEA DEC del. demo den DeVa DFB DFC DFS Dg DHCP DHL DI DIA dim. DIN DIP dipl.ekon. dipl.kosm. DIV DJ DJV DK DKNY DKW dl DM DMR DMSO DMX DN DNA DNF DNS d:o DOA DOM DONA DORBA DOS DOUBT DPA dpi DPL dr DREAMS DRM DROP DROP DSA DSB DSG DSM DSP DTL DTM DTP DU DUI DV DVB-T DVC DVD DX E2PROM EA EAL EAN EATB EBLIDA EBPSATRFM eBRC EBTG EBU ECMWF ECU EDCs EDIFACT EDM EDORAM EDR edt EFI EFLA EFMA EFR EFT EFTA EGA EGBDF EGS EIB EIU ek EKA EKG EKI EKLU EKPIZO EKSP ELMU ELO ELP ELSA ELT ELVIS em EMDR EMF EMG EMO EMOG EMOTR EMP EMS EMT EMU EMV ENIAC ENJOY EO EOA EOBD EOS EP EPA epo EPROM EPS ER ERATO ERAU ERCIM erik. ERK ERM ERPC ERTO ESA ESCO ESF ESIM ESKO ESP EspUA ESPY ESR EST ET ETA etc ETD ETLA ETO ETS ETSI ETUC ETYJ ETYK EU EUF EURATOM EuroNCAP eV EVA Evira evl EVP EWOS EY F FA FAI FaK FAO FAQ FARC FAS FaT fax FB3 FBI FC FCB FCG fco FDA FDNY FDP FDR Fe fem. FES FET FGTH FHRA FIA FIAC FIAT FIB FIBA FICA FICORA Fida FIDE FIE FIGC FIJ fil.kand. FIM FIMU FIN FINA FINOHTA FIS FISU FK Fla. FLOPS FM FMEJ FN FNL FNLA FNSI FOB FOCA FoKP FOPS FORCE FotN fow FPLMTS FPS FPT FPU fra FRAN FRANK Frelimo FRIDA FRIS FROG Frolinat FRY FS FSH FSO FST ft. FTL FTP FU FUBIS FUD FUN FUNET fut. FWD FX FYC FYI FYROM fys. FYSC fysiol. G Ga gal GARBO GATC GAY GAZ GBR GDP GEM geom. germ. Gestapo GHB GIF GIST GKBY GLB GM GMBH GMC GMO GMT GnR GNU GOB GOD GOF GORE GP GPS GR GRATEKO GRU GSM GSR GT GTi GTK GTL GTO GUN GWS H HA HAL halv. HAM HAMI HAMK HAND HaPS HAUS Hb HBL HBO h.c. HC HDC HDL HDM HDPE HDTV HE HEI HeiPS heko HELCOM HELI helibor HELKA HELP henk. HePS HERA HERMO HERQA HESY HETI HETKY HEVI HF HFORS Hg HIFK HILDA HIM HIMO HITAS HIV Hj. HJK HK HKD HKI HKL HKR HKV hlö HM HMD HML HMS HMU HNIA HNMKY HO HOAS HOI HOK HoNsU HOPE HORN HoT HOTS HP HPK HPR HPY hra HRMI HS HSB HSK HSL HST HTK HTM HTML HTN HTPS HTS HUI HuK HUMAK hum.kand. huom! HUPS hv HY HYC HYKS HYLA HYP hyv. HäSa HäUS IABSE IAK IARU IAU IBAN IBM IBU ICAD ICAO ICD-9 ICF ICFPA ID IDE IDEA IDR IE IEA IEVA IFA IFK IFORS IFUW ign IHMO IHQ IHS IJF IJNA IKEA IKL IL ILAB ILM ILMA IlmaSK ILMO ILO ILS ilt. ILY IMAP IMCO IMDb IMF IMHO IMU ImUA IMX ind. inf. INHA INRA INSTA Interpol IOE IOF IOU IP IPT IPU IQ IR IRA IRC IRL IRS IRU IS ISA ISBN ISDN ISDRA ISF ISO ISOC ISP ISTA ISWC IT ITAL ITAR ITRA ITU ITV IU IUFoST IVO IVY IYS
2. Juhani Heino31.7.2009 klo 17:14
J JAMC JARI Jaro JAS JAT JBK JBL JD JET JF JFK JHL JHS JIM JIT JK JKP jKr JLO jms. jne Jofa joht. JOKES JoKP JoMa JOSBA JOT JOULE JoUS JPEG JPL JPQ JPsto Jr JRA JSN JSP JSPU jtak JTO JUA JUDE JUHI JUHTA julk. jun. JuPo Jyp JäPS K K18 KA KACL KAL KALU KansY KAOS kap.mest. kapt kaptl KaPu KaRuSe KATE KaU kaup. KBD kbps kcal KCI KCL Kela KemTU kenr KEPA kepu KERA kers KEVA KEY KFC KFOR kg KGB kh KHO khra KHT kHz KIHU KIPU kirjanp. kJ KJB KL KLM klo km kmh KMN kn kni KNUT KO KOD komdri kond. konj. kons. KOP Kotus KOURA KOVA kp kph kpl KPT KPV KRAP krh Kripo KRL KRP krs krt ks KSMB KSML KTL KTM KTOL KTP KTU KTV KU KUA KuoPS KUPS KuvO kv KVG KVL KVS kW kWh ky KyJo KYMCO KYMP Kyocera KYT KÄPY KäTa L L8R LA LAB LaiVS LAMCO LAMF LAN LaNMKY LAO LAPCO LAPD LARP LASER LAT LB LCD LCT LD50 LDAP LDPE LED LEKO LEV LF LG LGB LGM LH LHC lib. LIBOR LIFO LIKES lim LIMA LINET LINVE lis. LISP LitM LITRA lk LKAB LKAB lkm LKO LKP LKS LKV LM LMAO LMS ln LO LOA LOK LONE LOT LOTNC LotR LOVE LOX LP LPG LPKY LPR LprUa LPS LrKT LrMK LrNMKY LrPS LrTP LrU LrV LSD LSFR LSI LSO LT LTD LTK LTO LU LUK LuKi LUM LUMONET lut. LVI LVIS Lw LWF LX lyh LYHKI LZW länt.p LäPa m MA MAC MAD maglev Malév MALO MAN ManU MAOL MARCO MARK MAS MASER MASH MASI mask. MAST max MB MBA MBD MBR MBV MC MC5 MCA MCL MD MDPV ME MED MEK Mela MENO MEP MERA MERCY MERI MES MESTA MET METLA METO METRA mf mfg MFLOPS MForSc MG Mgr. MH MHD MHY mi MI5 MIA MIB MICA MICK MIDAS MiG MIIB MIKES MIL MILAN MILAT MILF milj. MIN MIPS MIR MIRV MIT MITB MJ mk MKH MKSA ml MLB mlk MN MO MO MOCA MOI MOKA MOL mon. MONET MOS MOSFET MOT MOTHER MP M.P. MP3 mpa MPEG mph mpk MPLA MPR mpy mr mrd. Mrs MRSA MS MSc MSG MSN MSP msrk MST MT MTBF MTK MTL MTV MUD muist. MUKS MuL MUNA MuSa MUST MuT MUTES MV MVS MW MWh MX MY MYEL MyPA N NAKU NAM NAMI NAMU NARS NASU NASY NAT NATO NATS NaUS NB NBC NBS NCO NCR NDA NDIS NDT NE NEPSY NESTOR NFL NHD NHL NHLPA NI NICAM NIF NIMBY NIMH nk. NKL NKT NL NLP NMA NME NMKY NMT NO nom. NORAD NORSA NOT Nox NP NPD NPG NR NRA NRAO NRJ ns NSA NSL NSU NT nti NTP NTSC NUD NUJ nuor. NUTS NVC NWA NWOBHM NWOFHM NY NYC NYD nyk. NYPD NYTKIS NÄTY O OAJ Oamk OAS OAU OAY ob OBCZ obj. obs OC OCB OCR o/d OD ODE OECD OEM OFB OFI OGAE OGPU OH OHC OHJA OHRA OHS oik. OIRT OJ OJy OK okt OKV ol OLS OLuT OM OMaT OMD OMG OMHEX OMT OMTK OMTS OMXHCAP ONCE ONMKYU ONU OP OPC OPEC OPERA OPH op.kand. OPM OPRA OPS opt. OPTL OPUS op.yhd. OR org ORI ORJA ork. ORK ORMA OS OSHA OSI OSJH OSMA OSMK OST OSV OTAN OTC OTK OTL OTP ov OVH Oxfam OY OYj OYK OYKS OYS oz p PA PadMU PAH PAL PAM PANDA PANO PANU PARC parsek PARSO part. PASI past. PATD PATE PAU PAV PC PCB PC-BSD p.Chr.n. PCR PCT PDA PDF PE PEBKAC PECAN PEK PEN PEN-klubi perf. perh. persu PET PETA PETO pf PFJU PFM PGA pH PhD PHIL PHRAKL PHS PieKu PIF PIK PIL PIMU PIN PINE pinx PIRAKE PISA PITA pj PK PkO PKT PL PLATO PLC PLF PLH PLM plo PLOKI pluskv. p.m. PM PMA PMS PN PNG PNSV PO POB POD POEM pohj. PohmTR POK POKA Pokali POLARIS PON POR PoRha porv. posit. POTF POTUS PR PRDO PRH PRIMUS prkl PRNG pro prof. PROM PROMI PROMUDEH pron. PrTK PS PSA PSB PSD PST psta psto psyk. PTA PTFE PTL PTSD PTV PTWI PUB puh puhek. PUK PURE PUS PUSA PUTS PUVA pv. PVC pvm PVMATLE pym PYR pys. pö QA QAR QAT QED QF QFP QM QoS QOTSA QPR QTOL r RA RAC rad RAF RAI RAID RaisU RAKE RAKLI rak.mest. RaLu RAM RAO RAP RAPU RAPU RaSi RATEKO RATKES RaU RAUK RAUNO RaUS RAUTL RAY RB RC RCA RCMP RD RDB RDS RDT Reach REC reht. rek.n:o RELS REM REMU REMUS Renamo REO REPA RePi ResUL RET RF RFC RGB Rh RHCP RHK RIP RISC RISU rit. RITA RK rkl rkm RKO RKP RKS RKTL RKV RLU RLY RMOL RNA rnb RN:o RNO RO ROBA ROC ROI ROK RoKi ROM RoPS ROSI ROTFL RP RPM RPS RPSL RS RSA RSGB RSL RSO RSPCA RSVP RT RTFM rtg RTS RtUY RTV RTV RTY RTZ RUA RUB RUK RUska RV rva RVD rvja RVL RVLE RWD RX Ry R.Y. rykm. RäKi
3. Juhani Heino31.7.2009 klo 17:15
S SA SAE SAHB SAHK SAK SAKU SAKVY SaLKo Salt SAMI san. SANL SaPKo SAPO SAR SARV SAT SATHY SATO SATU SAUL SAYL SBiL SCAE SCAN SCARED SCART SCO SCRAMJET SDC SDL SDP SDRAM SDRE SE SEA SEAL SEAMK SEATO SECAM SED SEHV SEKO SEL SEPA SEPORT seropi SET SETA SETI seur. SEXPO SEY SF s-faktori SFINX SFP sfz SGD SGI SGML SHA SHI SHKL SHKY SHL SHOP S.H.T. SHUY SI SIAK sial SIBA sid. SIDA siht. SIL SIM SiMPeK sin sinh SIO SIPE SITRA SJAL SjT SK SKAH SKAL skand. SKDL SKF SKML SKO SKOP SKP SKr SKTL SKV SKY SKYP SLB SLEA SLF slg SLHY SLN SLU SLUA SM SMART SMG SMIL SMJ SMK SMOK smorz. SMP SMTP Sn SNAFU SNL SNME SNMP SNTL SNY SOAD SOB SOD SOE SoJy SOK SOL SOM SONRL sop.muk. sot.virk. sov. SOVA SP SPAD SPARC SPAUK SPD SPE SPECTRA SPeKL SPERM SPFC SPIT SPKL SPL SPQR SPR SPT SPVE SQL sr SRAL SRC SRGL srk STAF STI STk STKDL STKY STM STO STOhL STOL STP STUK STUL STURL STY subj. SUiL SUKO SUKOL SUL SUMA suom. SUOMA SUORA SuoVa SuPer SUPLI SUPO SUVI SVAL SVEMO SVIL SVKL SVNL SVoLi SVR SVT SVUL SVÄL SW SWAP SWAPO SWAT SWEAT SWL SWOT SYK SYKE SYL synt. SYP sähk. SÄPO säv. t TA TAB TAE TaiK TAIKO TAKU tal. TALK tan TANJ Tanjug TAPRI TASKU TAVES TaYS TB TBK TBWA TCP TD TDK TeaK TEC TEK tekn.lis. TEKO TEL TELA TEM TEO terv. TES TESC TEVA TFC TFH tg TGS TGV THC THD THOMAS THOR THS Thx TIA TIM TIR TJ TJSP TK TKL TKO TKY tl TLAB TLK Tm TM TMC TMI TMP tms TMVK TMY TOC tod. TOH TOMI TONY TORCH TorUS TOVI TP TPE TPK TPS TPSL TPU TR trad. TRAL trans. TRAP TRB TRBL TRE tri TriBeCa ts TSE T¨eka TSI TSL TSM TSOP TSP TU tubi TUC TUCS TUKES TUKO TuKV TUL TULE TUMK TUPA tupo TurLAs TuWe TV TVH TVK TVM TWA TWoP TX TYA TYK TYKSU TYL TyPs U UA UAI UAZ UB UB40 UCI UCLA UDA UDMA UDP UEFA UET UFAK UFO ugr. UHF UIDA UIPM UIT Ui-Va UJO UJT UK UKI UKR UKSI UKW ULA ULHO ULM UM UMO UMPI UMPO UMTS UN UNCED UNCTAD UNDP UNEP UNESCO UNFICYP UNHCR UNICEF UNIDO UNIMOG UNITA UNITAR UNIX UNKO UNREF UNRWA UPI UPM UPO ups. UPS URK URL URMA URPI us. USA USAF USB USN UT UTC UTOPIA UTP UTVA UV UVA UVB UVI UVI UXO V VA VAG VAK VAKL VAKO VALK VALMET VALO VALPO VALTSU VAMP VANDU vanh. vap.eht. Vapo Varig VARK vars. VAX VAZ VCO VCR VD VDG VDR VEAT VEB VEFO VEK VEO VES VESA VESI VET VeUS VFD VGA VH VHB VHF VHL VHS ViesU ViGS VIHA VINO VIP VIRSU VISA vko VLSI VM VMK VMKTL VML VMT VMTK VMTL VN VNK VNO VO v-otin VP VPK VPM VPN VPS VR VRAM VRK VRT vs VSO VSOP VSP VST VSTL VT VTAE VTM VTOL VU VUP VW VYO väit. W W3C WACS WAIS WAITS WAP WASP WB WC WDR WEST WFOT Wh WHO WHOT WIPO WiPS WISC WLAN WMA WOLD WORM WOV WP WPA WPF WRC WRNS WS WSOY WSPA WTC WTF WTH WTO WZT Xe XGA XHTML XL Xmas XML X.O. XP XS XSL XT XTC y Y2K YAD YAMS Yb YD YDV YEL YH yht yht. YIT YK YKE YKL yks. YL YLE ylik ylikers. ylim. YLM ym YMCA YMG YMO YMRS yms YO YOK YP YPOC YRI YSO yst. YT YTHS YTJ YTK YTL YTV yu YUF YUP YVA YVI YWCA Z ZAR ZCG Zn Zr ZSKA ÅSK ÄhtUA ÄI ÄKT ÄO ÄOL ÄVPK ÖNS

Ja lopuksi useampiosaiset:
ad lib.
dir. cant.
dir. mus.
et al.
IG Farben
SA int
4. Hemuli31.7.2009 klo 20:57
stm. (sotamies; koosteessa on STM eli sosiaali- ja terveysministeriö; kai tuo solttu kelpaa?)
5. Päättäriratkoja1.8.2009 klo 15:14
[Kyllä mielestäni stm. kelpaa, onhan tuolla myös RAPU ja RTV kahteen kertaan. (Vaan onko tällaisella harvakseltaan sivustolle kirjoittelevalla asiassa äänioikeus?)]

STA (Suomen Turistiauto, helsinkiläinen tilausajolinja-autoyritys)
6. Hemuli1.8.2009 klo 20:02
art. (artikkeli)
7. Juhani Heino1.8.2009 klo 21:10
[Kun RAPU ja RTV ovat kahteen kertaan, se tarkoittaa sitä että joku on joskus tehnyt virheen, tai sitten koostaessani en ole huomannut "uusintayritystä" jonka myöhästyneelle toki voi tehdä. Jossain vaiheessa poistan tuplat luettelosta jos niitä kertyy. JPQ perusti tämän ketjun eli hänellä olisi päätösvalta.]

TÜV (Technischer Überwachungsverein, itsenäinen tuotetarkastusorganisaatio joita on Saksassa useampi, vastaa paljolti TUKESia]
8. Päättäriratkoja1.8.2009 klo 22:42
VOR (VHF-monisuuntausmajakka, käytössä ilmailussa, engl. VHF omni-directional range)
9. Juhani Heino1.8.2009 klo 23:22
VLE (virtual learning environment, verkko-oppimisympäristö)
10. Päättäriratkoja2.8.2009 klo 09:14
lon. (longitudi eli pituusaste)
11. -2.8.2009 klo 13:20
Kai sentään
long. (pituusaste) ?
12. Juhani Heino2.8.2009 klo 17:40
[GPS-asioissa käytetään paljon lat/lon -yhdistelmää]

log (joko yleinen tai 10-kantainen logaritmi, ensinmainitussa kantaluku merkitään alaindeksinä tai sitten sillä ei ole väliä, kuten algoritmien nopeusvertailuissa)
13. Päättäriratkoja2.8.2009 klo 22:10
[Kumpaakin pituuspiirin lyhennettä tosiaankin on käytössä. Minulle lyhempi vaihtoehto on jäänyt päähän YTV:n pysäkkikohtaisten aikataulujen alalaidassa ilmoitettavista koordinaateista.]

GrIFK (Grankulla IFK)
14. Eki2.8.2009 klo 22:13
geol. (geologia/geologinen)
15. Maikki2.8.2009 klo 22:49
LYT (Lapin ylioppilasteatteri)
16. Eki2.8.2009 klo 23:32
tansk. (tanskalainen/tanskaksi/tanskassa)
17. Maikki2.8.2009 klo 23:58
norm. (normaali tai normin mukainen)
18. Eki3.8.2009 klo 00:30
matr (matruusi)
19. Maikki3.8.2009 klo 00:36
AKK (alkukirjainketju tai anonyymit kotikiusatut)
20. -3.8.2009 klo 00:45
"ei kahta samaa kirjainta"
21. (Maikki)3.8.2009 klo 00:52
(En muistanut sitä. Sorry, poistun maata)
22. PP3.8.2009 klo 07:36
AMO (Alueellinen maakuntaosio; Työ- ja elinkeinoministeriössä)
23. Eki3.8.2009 klo 08:28
mahd. (mahdollinen/mahdollisesti)
24. PP3.8.2009 klo 08:42
AHD (American Hospital Directory ym.)
25. Eki3.8.2009 klo 08:44
HD (High Definition)
26. Hemuli3.8.2009 klo 08:48
harv. (harvinainen)
27. PP3.8.2009 klo 10:41
HOR (Hollolan Ratsastajat)
28. Eki3.8.2009 klo 10:42
RMK (Riihimäki)
29. RA3.8.2009 klo 10:45
kuvat. (kuvataide, kuvataiteet)
30. Päättäriratkoja3.8.2009 klo 11:54
Ag (hopea, tai oy saksaksi)
31. Hemuli3.8.2009 klo 15:15
gen. (genetiivi)
32. Eki3.8.2009 klo 15:18
evank. (evankelinen)
33. PP3.8.2009 klo 17:29
katol. (katolinen)
34. Eki3.8.2009 klo 17:35
Tarom (Transporturile Aeriene Romane, Romanian lentoyhtiö)
35. Päättäriratkoja3.8.2009 klo 18:03
METAR (Meteorological aerodrome/airport report, standardoitu säähavaintosanoma)
36. Juhani Heino3.8.2009 klo 21:43
MPS (Management Personnel Services, johtajia rekrytoiva yhtiö, nykyään muutakin konsultointia)
37. Eki3.8.2009 klo 21:47
pnk (peninkulma)
38. RA3.8.2009 klo 22:41
kiel. (kielitiede, kielioppi, kielellisesti yms. jne.)
39. Eki3.8.2009 klo 22:42
LTS (lyhyen tähtäyksen suunnitelma)
40. PP4.8.2009 klo 08:06
LCA (Larnacan lentokenttä-lyhennys)
41. Juhani Heino4.8.2009 klo 16:14
Ci (curie, radioaktiivisuuden mittayksikkö)
42. PP5.8.2009 klo 07:43
DCA (Ronald Reagan Washington National Airport Arlingtonissa)
43. PP5.8.2009 klo 07:46
Sorry!

CPH (Copenhagen Airport Kastrup)
44. Eki5.8.2009 klo 09:22
HVNK (Hyvinkää, joka ei halunnut ostaa vokaalia)
45. Hemuli5.8.2009 klo 09:24
vänr. (vänrikki)
46. Eki5.8.2009 klo 09:31
rpl (rupla, jolla ei ole ollut riittävästi rahaa hankkia vokaaleja)
47. Juhani Heino5.8.2009 klo 17:23
LAX (Los Angeles International Airport) - kuten monen lentokentän tunnuksessa, X on lähinnä täytekirjain, mutta joskus näin selityksen "Los Angeles Central"
48. PP6.8.2009 klo 08:52
XAL (Xenon Architectural Lighting)
49. Eki6.8.2009 klo 09:41
arkeol. (arkeologia/arkeologinen)
50. PP6.8.2009 klo 10:49
OPA (Oulun Pallo)
51. Eki6.8.2009 klo 11:40
pred. (predikaatti)
52. RA6.8.2009 klo 11:53
paleont. (paleontologia)
53. Eki6.8.2009 klo 11:54
leht. (lehtori)
54. RA6.8.2009 klo 12:01
heng. (hengellinen)
55. Eki6.8.2009 klo 12:16
EFA (Efta-Finland Association; tällä sopimuksella Suomi jäi/pääsi ulkojäseneksi 1961)
56. Juhani Heino6.8.2009 klo 15:56
fg (fagotti)
57. PP6.8.2009 klo 19:24
GLOBE (Global Learning Objects Brokered Exchange)
58. Juhani Heino6.8.2009 klo 19:34
eng-h (englannintorvi)
59. Hemuli6.8.2009 klo 23:35
Hz (hertsiä)
60. PP7.8.2009 klo 09:59
ZRH (Zürich International Airport)
61. Eki7.8.2009 klo 10:04
räj (räjähde/räjähdys)
62. Juhani Heino7.8.2009 klo 18:04
JP (jääkäripataljoona, tai lehti Joka Poika joka nykyään on JiiPee)
63. Eki7.8.2009 klo 20:50
prok. (prokuristi)
64. Juhani Heino7.8.2009 klo 21:28
keyb (kosketinsoittimet)
65. PP8.8.2009 klo 09:21
yms. (ynnä muuta sellaista)
66. [Eki]8.8.2009 klo 10:27
[yms. listassa ilman pistettä]
67. Eki8.8.2009 klo 10:53
ESWL (extracorporeal shock wave lithotripsia; mukana IS:n jutussa juomisen tarpeesta kesällä)
68. PP8.8.2009 klo 11:22
WEL (The Water Efficiency Leader Awards)
69. Eki8.8.2009 klo 11:24
WFC (World Food Council, Maailman elintrarvikeneuvosto)
70. PP8.8.2009 klo 18:51
WCF (World Cat Federation)
71. Juhani Heino8.8.2009 klo 19:13
WFP (World Food Programme, nälänhätää vastaan kamppaileva YK:n osasto)
72. Owlie9.8.2009 klo 10:54
WTA (Women's Tennis Association)
73. Eki9.8.2009 klo 10:56
TDNPK (Tidningspostkontoret; postitoimipaikka)
74. Owlie9.8.2009 klo 11:17
KY (Helsingin kauppakorkeakoulun ylioppilaskunta)
75. -9.8.2009 klo 11:20
(ky on jo ollut)
76. Owlie9.8.2009 klo 11:27
[Kaatioille: ylioppilaskunta lyhenteenä edelleen isoilla kirjaimilla, ky kai kansainvälinen yksikkö. Eikö?]
77. [Eki]9.8.2009 klo 12:59
[Itse olen jättänyt panematta lyhenteen, joka on täsmälleen sama kuin luettelossa oleva, olivatpa kirjaimet isoja tai pieniä ja olipa alkuperäinen mikä tahansa (vaikea sen alkuperäistä määreitelmää onkin lähteä hakemaan aiemmista säikeistä). En osaa sanoa, mikä on idean keksijän kanta asiaan. Varminta on tietenkin välttää jo käytettyä kirjainjonoa.]
78. Juhani Heino9.8.2009 klo 18:05
kr (kruunu rahayksikkönä)
79. Eki9.8.2009 klo 23:12
rov. (rovasti)
80. PP10.8.2009 klo 07:59
RVO (Russian Virtual Observatory)
81. Eki10.8.2009 klo 08:21
VHJL (Valtion hevosjalostuslaitos)
82. Juhani Heino10.8.2009 klo 11:34
JS16 (Jaakko Salovaaran DJ-nimi, hän julkaisi ekan levyn 16-vuotiaana)
83. PP10.8.2009 klo 14:17
SJY (Suomalais-Japanilainen Yhdistys)
84. Juhani Heino10.8.2009 klo 19:55
SEAT (Sociedad Española de Automóviles de Turismo, espanjalainen autotehdas, nyt Volkswagenin omistuksessa)
85. PP11.8.2009 klo 07:54
ASTE (Alaska Society for Technology in Education)
86. Hemuli11.8.2009 klo 08:34
ev.lut. (evankelisluterilainen)
87. Juhani Heino11.8.2009 klo 17:04
vc (violoncello = sello)
88. Eki11.8.2009 klo 17:05
ViestK (Viestikoulu)
89. Juhani Heino11.8.2009 klo 17:10
sax (saksofoni)
90. Hemuli11.8.2009 klo 17:21
stringendo (kiihtyen)
91. -11.8.2009 klo 17:30
(Hemuli... e r i kirjaimet l y h e n t e e s s ä?)
92. PP12.8.2009 klo 09:01
AI (Air Indian IATA-tunnus)
93. Hemuli12.8.2009 klo 10:11
ins. (insinööri)

[Joopa joo, en kiihdy, vaikka eilen tarkoitus olikin kirjoittaa string.]
94. marjuko12.8.2009 klo 11:12
HelItR (Helsingin Ilmatorjuntarykmentti)
95. [Hemuli]12.8.2009 klo 11:59
marjuko,
sanasi olisi pitänyt alkaa kirjaimilla i, n tai s]
96. [marjuko]12.8.2009 klo 13:51
[Hemuli: oikeassa olet, käsitin niin, että lyhenteessä pitää olla joku edellisen lyhenteen kirjain; kiitos oikaisusta, odotan sopivaa tilaisuutta tuolle]
97. marjuko12.8.2009 klo 14:00
ScotE (Scottish English)
98. Arskis12.8.2009 klo 17:22
TEU (konttiliikenteen perusmittayksikkö (twenty foot equivalent unit)
99. Juhani Heino12.8.2009 klo 19:18
el-g (sähkökitara)
100. Eki12.8.2009 klo 19:22
g'n't (gin and tonic)
101. Juhani Heino12.8.2009 klo 19:42
timp (timpani = patarummut)
102. marjuko12.8.2009 klo 19:46
IOC (International Olympic Committee)
103. Juhani Heino12.8.2009 klo 19:57
ISAM (Indexed Sequential Access Method, tiedonhakua nopeuttava menetelmä)
104. marjuko12.8.2009 klo 20:13
SJL (Suomen Journalistiliitto)
105. Juhani Heino12.8.2009 klo 20:32
läh. (mm. lähellä, lähettäjä, lähemmin)
106. marjuko12.8.2009 klo 20:38
HelItR (Helsingin Ilmatorjuntarykmentti)

[Tämä oli päivällä väärässä paikassa kun olin pikalukuhotkaissut ohjeet puutteellisesti, mutta huomasin, että saa uusia]
107. Juhani Heino12.8.2009 klo 20:45
[jep, siksi laitoin H:n tyrkylle kun tuli tilaisuus]

hca (harmonica = huuliharppu)
108. [marjuko]12.8.2009 klo 20:59
[vähän arvailin, että olisitko huomannut - tosi hienosti tehty, kiitos!]
109. marjuko12.8.2009 klo 21:10
ANOC (Association of National Olympic Committees)
110. Juhani Heino12.8.2009 klo 21:14
CB (Citizens' Band, Suomessa puhuttiin yleensä LA-puhelimista)
111. marjuko12.8.2009 klo 21:30
BKR (BrainKing Rating, shakkitermi)
112. Hemuli12.8.2009 klo 21:47
B.C. (Brittiläinen Kolumbia englanniksi)
113. Eki12.8.2009 klo 21:56
CDN (Kanadan moottoriajoneuvojen tunnus)
114. Hemuli12.8.2009 klo 22:01
deb. (debet)
115. marjuko12.8.2009 klo 22:07
ent. (entinen)
116. Hemuli12.8.2009 klo 22:47
ekon. (ekonomi)
117. Eki12.8.2009 klo 22:50
KtyO (käsityönopettaja)
118. Hemuli13.8.2009 klo 07:25
kurs. (kursiivi)
119. PP13.8.2009 klo 09:24
STR (Suomen Teräsritilä, Skating Team Raisio ym.)
120. Eki13.8.2009 klo 11:56
RCH (Chile moottoriajoneuvojen kansallistunnuksena)
121. marjuko13.8.2009 klo 14:01
CanE (Canadian English)
122. Eki13.8.2009 klo 15:44
NORDEK (Nordiskt ekonomiskt samarbete, suunnitteilla ollut Pohjoismaiden taloudellinen yhteistyöjärjestö)
123. PP13.8.2009 klo 16:03
OKRY (Helsingin Kouluraittiuspiiri)
124. Eki13.8.2009 klo 16:15
YUG (Jugoslavian kansainvälinen tunnus)
125. Hemuli13.8.2009 klo 18:34
U.K. (United Kigdom)
126. Juhani Heino13.8.2009 klo 19:41
[taisi olla jo muodossa UK, mutta en jaksa tarkistaa alkuperäisestä - tuleehan tuokin sitten koosteeseen]

kyr. (kyrillinen)
127. marjuko13.8.2009 klo 21:27
RL (rikoslaki)
128. Hemuli13.8.2009 klo 21:36
leg. (legato; sitoen)
129. Juhani Heino13.8.2009 klo 21:44
GPRS (General Packet Radio Service, GSM-verkon pakettikytkentäinen tiedonsiirtopalvelu)
130. marjuko13.8.2009 klo 22:11
RMB (Renminbi, Kiinan kansantasavallan virallinen rahayksikkö)
131. Juhani Heino13.8.2009 klo 22:13
mand (mandoliini)
132. Eki13.8.2009 klo 22:15
dt (ei delirium tremens tai mandoliinikrapula vaan desitonni)
133. Juhani Heino13.8.2009 klo 22:22
TYKS (Turun yliopistollinen keskussairaala) - hassu tuo desitonni, melkein yhtä hyvin voisi olla hehtokilogramma
134. Eki13.8.2009 klo 22:24
ksair (kenttäsairaala)
135. marjuko13.8.2009 klo 22:24
TFMK (Touring Finland Moottoripyöräkerho)
136. marjuko13.8.2009 klo 22:26
AfrE (African English)
137. Juhani Heino13.8.2009 klo 22:36
fl (flute = huilu)
138. Eki13.8.2009 klo 22:40
lsto (lennosto)
139. Juhani Heino13.8.2009 klo 22:43
StG (Sturmgewehr, rynnäkkökivääri)
140. marjuko13.8.2009 klo 22:43
TFMK (Touring Finland Moottoripyöräkerho) ++kiitos!
141. Eki13.8.2009 klo 22:50
merkon. (merkonomi)
142. Hemuli14.8.2009 klo 06:40
MCFA (medium chain fatty acid; keskipitkä tyydytetty rasvahappo)
143. marjuko14.8.2009 klo 07:02
MOTSKA (maalinosoitustutka)
144. Eki14.8.2009 klo 08:51
tuom. (tuomari)
145. Hemuli14.8.2009 klo 08:57
mod. (moderato; kohtuullisesti)
146. Eki14.8.2009 klo 08:59
Obad. (Obadjan kirja)
147. Hemuli14.8.2009 klo 09:04
bit (binary digit; bitti)
148. Eki14.8.2009 klo 09:09
intr. (intransitiivinen)
149. Juhani Heino14.8.2009 klo 12:34
RPC (remote procedure call, järjestelmä jonka ansiosta ohjelmoijan ei tarvitse tietää ajetaanko aliohjelma vaikka jollain toisella koneella verkon kautta)
150. marjuko14.8.2009 klo 12:38
CNG (Comfort Noise Generation, taustakohinan generointi)
151. Eki14.8.2009 klo 12:38
psi (pound per square inch, naulan voima neliötuumalla)
152. Juhani Heino14.8.2009 klo 22:42
CGI (Common Gateway Interface, tapa lähettää tietoa web-palvelimelle jonkin ohjelman suoritettavaksi)
153. PP15.8.2009 klo 07:32
GICS (Global Industry Classification Standard - Yhtiöiden toimialaluokitus)
154. Hemuli15.8.2009 klo 12:46
SMC (sacri ministerii candidatus: näitä pyhän viran kandeja ns. naisteologit ja naisuskonnonopettajat ennen olivat)
155. PP15.8.2009 klo 15:04
MESC (Middle East Student Conference. Myös Manitoba Emergency Servies College ja Michigamme English Setter Club)
156. Hemuli15.8.2009 klo 16:58
myönt. (myönteinen)
157. Juhani Heino15.8.2009 klo 18:32
MRI (magnetic resonance imaging, magneettikuvaus)
158. PP17.8.2009 klo 07:46
RIM (Research In Motion, kanadalainen älypuhelinvalmistaja)
159. Eki17.8.2009 klo 08:21
MILO (Mine Locomotive)
160. Hemuli17.8.2009 klo 08:21
rak. (rakennettu)
161. Juhani Heino17.8.2009 klo 15:17
AHSME (American High School Mathematics Examination, USA:lainen matematiikkakilpailu, nykyään nimi on toinen, vinkki vinkki)
162. [Eki]17.8.2009 klo 15:26
[Eikö jatku MILOsta?]
163. PP17.8.2009 klo 16:47
OLM (Oriental Light and Magic)
164. Juhani Heino17.8.2009 klo 16:49
[sori, en tarkistanut ketjua]
OED (Oxford English Dictionary, tunnettu sanakirja)
165. PP18.8.2009 klo 08:31
EDOS (Environment for the development and Distribution of Open Source software)
166. Juhani Heino18.8.2009 klo 18:40
SOT (Suomen Ohjelmistotyö, teki suomalaisen Linux-jakeluversion)
167. Hemuli19.8.2009 klo 09:07
SRK (Suomen Rauhanyhdistysten Keskusyhdistys; ketjussa on kyllä seurakunta, srk, mutta eikös tämä ole eri?)
168. [Eki]19.8.2009 klo 11:41
[Minä kyllä välttäisin täysin samaa kirjainyhdistelmää, vaikka lähtökohta olisi aivan toinen. Tämän salliminen avaisi mahdollisuuden kovin monille tuplille. Ei tämä toisaalta niin vakavaa ole. Mitä ketjun muu väki mahtaa asiasta ajatella.]
169. Juhani Heino19.8.2009 klo 20:46
[Mulle koostajana on OK vaikka eri kirjoitusasujakin tulee - käsittääkseni ne säilyvät vaikka poistaisin tuplat koneellisestikin. Mutta itsekin vältän sellaisten laittamista.]

rst (ruostumaton teräs)
170. Eki20.8.2009 klo 00:29
SIMO (Special Items Management Office)
171. RA20.8.2009 klo 02:23
SOTEVA (Sotakorvausteollisuuden valtuuskunta)
172. Juhani Heino20.8.2009 klo 17:07
VDU (visual display unit, näyttö eli monitori)
173. RA20.8.2009 klo 17:18
DFLP (Democratic Front for the Liberation of Palestine, Palestiinan vapautuksen demokraattinen rintama)
174. Juhani Heino20.8.2009 klo 17:56
DWT (deadweight tonnage, "kuollut paino" eli kantavuus)
175. RA21.8.2009 klo 16:03
WBA (World Boxing Association, Maailman nyrkkeilyliitto)
176. Eki21.8.2009 klo 16:04
bulg. (bulgarialainen/bulgariassa/bulgariaksi)
177. Juhani Heino21.8.2009 klo 16:12
GCD (greatest common divisor, suurin yhteinen tekijä)
178. Eki21.8.2009 klo 16:33
CED (capacitance electronic disc, kuvalevyjärjestelmä)
179. Juhani Heino21.8.2009 klo 16:39
deg (degree, aste etenkin verkkoteoriassa)
180. RA21.8.2009 klo 16:44
EMA (European Monetary Agreement, Euroopan maksusopimus- minkähänlaisissa osamaksuerissä se on järjestelty...?)
181. Juhani Heino21.8.2009 klo 17:19
An (Antonov-lentokoneiden tyyppimerkinnöissä)
182. PP22.8.2009 klo 08:10
NEK (Närpiön Erikoisvaunut oy)
183. Juhani Heino22.8.2009 klo 08:34
ke (keskiviikko)
184. PS22.8.2009 klo 17:37
ESO (Etelä-Suomen Osuusteurastamo)
185. Juhani Heino22.8.2009 klo 18:59
su (sunnuntai, tai Su Suhoi-lentokoneiden tyyppimerkinnöissä)
186. RA22.8.2009 klo 19:47
SEKL (ainakin: Suomen Evankelisluterilainen Kansanlähetys, Suomen Elokuvakerhojen liitto)
187. Juhani Heino22.8.2009 klo 20:09
Epcot (Experimental Prototype Community of Tomorrow, Walt Disney'n visioima teemapuisto)
188. PP23.8.2009 klo 08:50
PECS (Picture Exchange Communication System - lapsen kommunikaatiotaitojen opetusmenetelmä)
189. Juhani Heino23.8.2009 klo 09:30
PEZ (itävaltalaisen makeistehtaan tavaramerkki, lyhennettiin ensimmäisestä mausta PfeffErminZ eli piparminttu)
190. PP23.8.2009 klo 09:45
ETÄKAMU (Etäopetus multimediaverkoissa)
191. Juhani Heino23.8.2009 klo 10:08
äik (äidinkieli lukujärjestyksissä, siitä varmaan on tullut nimitys "äikkä")
192. PP23.8.2009 klo 10:12
KAMU (Kansallinen multimediaohjelma)
193. Juhani Heino23.8.2009 klo 10:23
ker (kernel, ydin abstraktissa algebrassa)
194. PS23.8.2009 klo 10:40
kno (kartano)
195. Juhani Heino23.8.2009 klo 10:54
OKW (Oberkommando der Wehrmacht, natsi-Saksan armeijan yleisesikunta)
196. RA23.8.2009 klo 11:13
KMS (Kehittyvien Maakuntien Suomi)
197. Juhani Heino23.8.2009 klo 11:53
SIG (Schweizerische Industrie Gesellschaft, sveitsiläinen yritys joka oli tunnettu aseista - myös suomalainen yhtye sai nimensä osittain tästä koska kuulemma senmerkkinen kone oli margariinitehtaassa jossa joku yhtyeläinen oli töissä. "The Sensational of Inksu Group" on sitten se josta SIG lyhennettiin, kielioppivirheen häivyttämiseksi.)
198. PS23.8.2009 klo 13:02
GWh (Gigawattitunti)
199. Juhani Heino23.8.2009 klo 20:02
HUD (head-up display, heijastusnäyttö esim. lentokoneissa)
200. PS23.8.2009 klo 20:42
Hlp (Hehtolitran paino = viljan laatumittauksen yksikkö)
201. Juhani Heino23.8.2009 klo 20:57
HEL (Helsinki-Vantaan lentoasema)
202. PS23.8.2009 klo 21:49
LTRAK (Lahden teollisuus- ja rakennusammattikoulu)
203. Juhani Heino23.8.2009 klo 22:13
apt (apartment, asunto)
204. PS24.8.2009 klo 09:57
alip. (alipaine)
205. PP24.8.2009 klo 10:14
ILPA (The Institutional Limited Partners Association,
The Immigration Law Practitioners' Association sekä Iowa Limestone Producers Association mm.)
206. Juhani Heino24.8.2009 klo 10:27
iGS (information Gas Station, Helsingin kaupunginkirjaston palvelu josta voi kysyä mitä vain)
207. PP24.8.2009 klo 21:08
ILAS (Institute of Latin American Studies, International Linear Algebra Society, Improved Limb Atmospheric Spectrometer, Information Literacy Assessment, Institute of Laser and System Technologies, The Immigration & Legal Advisory Services, Individual Learning Accounts Scotland jne.)
208. Juhani Heino24.8.2009 klo 21:12
IrDA (Infrared Data Association, standardi tiedonsiirtoon infrapunalla)
209. PS24.8.2009 klo 21:19
Ah (Amperituntia, ilmoittaa akun "kestoa")
210. Eki24.8.2009 klo 21:27
HVT (hallintovirkamiestutkinto)
211. Juhani Heino24.8.2009 klo 21:28
hl (hehtolitra, tai ennen HL = Hämeen lääni)
212. PS24.8.2009 klo 22:22
HELA (hanamerkki [Heikki Laiho Oy])
213. Juhani Heino24.8.2009 klo 22:33
HUS (Helsingin ja Uudenmaan sairaanhoitopiiri)
214. PP25.8.2009 klo 08:42
HämSK (Hämeenlinnan Shakkikerho)
215. PS25.8.2009 klo 08:47
sl (Sakoluku=vehnän ja rukiin laatumittausyksikkö. Myös esim. sotilaslääni ja syyslukukausi.)
216. PP25.8.2009 klo 09:03
LoPS (Loimaan Palloseura)
217. PS25.8.2009 klo 09:31
PTS (Pitkän tähtäyksen suunnitelma)
218. PP25.8.2009 klo 09:35
SAP(Systeme, Anwendungen und Produkte in der Datenverarbeitung Aktiengesellschaft on Euroopan suurin ja maailman neljänneksi suurin ohjelmistokonserni)
219. Juhani Heino25.8.2009 klo 19:12
pixel (picture element, kuvapiste)
220. PS25.8.2009 klo 19:20
SFRJ (Sosijalisticka Federativna Republika Jugoslavija = Jugoslavian sosialistinen liittotasavalta)
221. Arskis26.8.2009 klo 10:00
SFL (Suomen Farmasialiitto, Suomen Filatelistiliitto, Suomen Frettiliitto, Suomen Frisbeeliitto, ...)
222. Juhani Heino26.8.2009 klo 17:19
[pitäisi kai jatkaa pixel'in kirjaimista, jos se kelpaa tänne]
223. PS26.8.2009 klo 22:31
PU (polyuretaani)
224. PP27.8.2009 klo 08:05
UPT (Uudenmaan Pohjatutkimus)

[Löytyi myös tällainen rämpsy:

UPT (Universal Personal Telecommunications
UPT Uptown (New Orleans, LA)
UPT Undergraduate Pilot Training
UPT Universidade Portucalense
UPT Unshielded Twisted Pair
UPT Units Per Transaction
UPT Urine Pregnancy Test
UPT Union Pacific Technologies
UPT Unlimited Paenga Tawhiti (Christchurch, New Zealand school)
UPT United Parachute Technologies (DeLand, Florida)
UPT Urenco Power Technologies
UPT Upland Path Trust (UK)
UPT Unit Proficiency Training
UPT Universal Protocol Translator
UPT Unit Processing Time
UPT University of Pittsburgh Trust
UPT Unix Product Test
UPT Utility Pole Technology]
225. PS27.8.2009 klo 10:21
tekn (teknikko, tekninen)
226. Juhani Heino27.8.2009 klo 10:36
NJK (Nyländska Jaktklubben, pursiseura joka ainakin väittää itseään Suomen suurimmaksi, lienee oikeassakin)
227. PS27.8.2009 klo 10:52
jm (juoksumetriä, myös jäänmurtaja)
228. Juhani Heino27.8.2009 klo 11:13
JC (Jeans & Clothes, vaatekauppaketju)
229. marjuko27.8.2009 klo 12:47
JokePtri (johtokeskuspatteri, Helsingin Ilmatorjuntarykmentin sotilasyksikkö)
230. Juhani Heino27.8.2009 klo 12:50
pro tem (pro tempore, toistaiseksi)
231. marjuko27.8.2009 klo 15:17
OE (old English)
232. PS27.8.2009 klo 17:49
ehd. (ehdotettu, ehdotus)
233. marjuko27.8.2009 klo 18:21
HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access, matkaviestinten yhteiskäytäntöä nopeuttava verkko)
234. PS27.8.2009 klo 18:37
DST (Daylight Saving Time = kesäaika)
235. PP30.8.2009 klo 09:31
SIDU (Sorry I Don't Understand, Select Insert Delete Update,
Space Identification Utility)
236. PS30.8.2009 klo 10:12
SML (Suomen Matkailuliitto)
237. marjuko30.8.2009 klo 13:26
SGT (Sergeant, mm. kersantti, myös Suomen gerontologian tutkimuskeskus)
238. Eki30.8.2009 klo 13:36
TKR (Tuomarinkylän ratsastajat; ihan tässä lähellä, sattui lyhenne silmään ohimennessä)
239. Jukkis30.8.2009 klo 19:16
KOL (Kings Of Leon)
240. PS30.8.2009 klo 19:19
TSMOL (Turun Suomenkielinen Merenkulkuoppilaitos)
241. marjuko30.8.2009 klo 20:12
STHV (mm. sähköteknillinen huoltoperävaunu)
242. Jukkis30.8.2009 klo 20:18
[ Miksi KOL:sta jatketaan T-alkuisella? ]
243. [marjuko]30.8.2009 klo 20:23
[olin juuri korjaamassa tilannetta: peruutan ainakin omani 19:19 ja panen uuden]

kbit (kilobit)
244. [marjuko]30.8.2009 klo 20:25
[siis tietysti peruutan omani 20:12]
245. PS30.8.2009 klo 20:32
(Peruutan myöh. 19.19 ja panen:)

Br (Brutto)
246. Jukkis30.8.2009 klo 20:49
B.E.F. (British Electric Foundation)
247. PS30.8.2009 klo 20:58
foa (free on airport =vapaasti lentoasemalla)
248. Jukkis30.8.2009 klo 21:12
AMGC (Agnostic Mountain Gospel Choir)
249. PS30.8.2009 klo 21:14
gaelink. ( gaelinkielinen )
250. Jukkis30.8.2009 klo 21:44
AMC (American Music Club)
251. Eki30.8.2009 klo 22:59
COLE (Commercial Operator License Examination)
252. PP31.8.2009 klo 07:26
OLED (Organic Light-Emitting Diode)
253. Hemuli31.8.2009 klo 07:43
LKH (lääkintöhallitus)
254. Eki31.8.2009 klo 07:46
KERS (Kinetic Energy Recovery System)

(Vaikka kers = kersantti on jo, tämä on minusta niin erilainen, että ehdotan mukaan. Mainittiin eilen F1-kisan jälkiselittelyissä.)
255. PS31.8.2009 klo 09:03
EDA ( Enosis Dimokration Aristeron =Kreikan yhdistynyt demokraattinen vasemmisto )
256. Hemuli1.9.2009 klo 05:33
am.engl. (amerikanenglannissa)
257. PP1.9.2009 klo 08:31
MEBS (Multimethod European Business Studies)
258. PS1.9.2009 klo 08:34
maks. (maksimi, maksettu, maksanut)
259. Jukkis1.9.2009 klo 15:47
MCR (My Chemical Romance)
260. PS1.9.2009 klo 16:13
CESA (Canadian Engineering Standards Association)
261. marjuko1.9.2009 klo 16:17
CSD (Commission on Sustainable Development = YK:n kestävän kehityksen toimikunta)
262. PS1.9.2009 klo 16:23
SEK (Svenska Elektriska Kommissioinen)
263. PS1.9.2009 klo 16:24
(Korjaan: Svenska Elektriska Kommissionen)
264. Hemuli1.9.2009 klo 16:53
sit. (sitoutumaton)
265. Eki1.9.2009 klo 16:55
T.I.P. (The Infinity Project)
266. PP2.9.2009 klo 07:48
PTI (Painotuotetekninen Insinööritoimisto)
267. PS2.9.2009 klo 08:34
IEC (International Electrotechnical Commission)
268. Arskis2.9.2009 klo 17:14
CMA (Compagnie Maritime d’Affrètement)
269. PS3.9.2009 klo 16:12
AFT (automatic fine tuning =automaattinen hienoviritin)
270. marjuko3.9.2009 klo 16:14
FOIA (Freedom of Information Act = Yhdysvaltain tiedonvapauslaki)
271. PS3.9.2009 klo 16:21
osam. (osamaksu)
272. Arskis3.9.2009 klo 22:21
ACL (Atlantic Container Line)
273. PP4.9.2009 klo 08:42
CBR (Constant Bitrate. Tapa, jossa tietyssä aikayksikössä käytetään aina saman verran tilaa tiedon tallennukseen tai siirtämiseen.)
274. PS4.9.2009 klo 09:02
bar ( baari[a])
275. marjuko4.9.2009 klo 13:24
RKT (ratkaisukeskeinen lyhytterapia)

[kuvaa hyvin myös ristikonratkontaa]
276. Jukkis4.9.2009 klo 14:17
TBS (Taking Back Sunday)
277. PP4.9.2009 klo 17:43
BSA (mm. Business Software Alliance, Birmingham Small Arms, Boy Scouts of America)
278. PS4.9.2009 klo 20:52
Sv (sievert[iä])
279. PP6.9.2009 klo 10:50
SDF (Simple Document Format)
280. PS6.9.2009 klo 11:34
farm. (farmakologia,farmasia)
281. PP6.9.2009 klo 18:00
MRAP (Mouvement contre le Racisme et pour l'Amitié)
282. PS6.9.2009 klo 20:07
pion. (pioneeri)
283. marjuko6.9.2009 klo 20:12
NDP (net domestic product = nettokansantuote; New Democratic Party, National Democratic Party etc.)
284. Juhani Heino6.9.2009 klo 21:39
NSDAP (Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei, natsit eli Saksan kansallissosialistinen työväenpuolue)
285. PS6.9.2009 klo 21:46
Dan. (Daniel [Raamatun kirja])
286. Juhani Heino6.9.2009 klo 21:59
DSO (Distinguished Service Order, brittiläinen kunniamerkki)
287. PS6.9.2009 klo 22:18
SDPL (Suomen Demokratian Pioneerien Liitto)
288. Juhani Heino6.9.2009 klo 22:52
psv (panssarivaunu)
289. PP7.9.2009 klo 08:59
VAPS (Vammalan Palloseura ry, Video Arcade Preservation Society, Vietnamese American Private School, Virtual AccessPoints usw.)
290. Juhani Heino7.9.2009 klo 11:39
Pz (Panzer, saksalaisista panssarivaunuista tyyppi- ja yksikkömerkinnöissä)
291. PS7.9.2009 klo 21:39
pursim. (pursimies)
292. Arskis7.9.2009 klo 21:54
UASC (United Arab Shipping Co)
293. Juhani Heino7.9.2009 klo 21:58
RTÉ (Raidió Teilifís Éireann, Irlannin "yle", sopivasti tähän tulee nyt uusi kirjoitusasu joka korjattiin oikeakieliseksi tänä vuonna)
294. Juhani Heino7.9.2009 klo 22:01
AIS (Automatic Identification System, laivojen seurantajärjestelmä)
295. Arskis8.9.2009 klo 00:20
SFL (Suomen Farmasialiitto, Suomen Filatelistiliitto, Suomen Frettiliitto, Suomen Frisbeeliitto, ...)
296. Juhani Heino8.9.2009 klo 00:27
sup (supremum, osajoukon pienin yläraja)
297. Arskis8.9.2009 klo 00:38
UES (Unit Equipment Services)
298. Juhani Heino8.9.2009 klo 09:36
EULA (end-user license agreement, ohjelmiston käyttöehdot)
299. Arskis8.9.2009 klo 09:58
LFT (Lebensmittel Flüssig & Frigo Transporte)
(Liquid Foodstuffs Transports)
300. Juhani Heino8.9.2009 klo 10:06
TCS (traction control system, luistonesto)
301. Arskis8.9.2009 klo 10:35
CAI (Container Applications International)
302. marjuko8.9.2009 klo 17:57
inc. (incorporated)
303. Eki8.9.2009 klo 17:59
NIA (Neuromuscular Integrative Action)
304. Juhani Heino8.9.2009 klo 20:15
ASR (Anti-Slip Regulation, luistonesto tämäkin)
305. PS8.9.2009 klo 20:42
AUX ( auxiliary = lisäliitäntöjen tunnus )
306. Juhani Heino8.9.2009 klo 21:23
XJ6 (Experimental Jaguar, 6 sylinteriä, lähes ainoa auton korityyppi jota pidän kauniina)
307. PS8.9.2009 klo 21:31
Jer. ( Jeremia, Raamatun kirja )
308. PP9.9.2009 klo 08:56
RPG (Role-playing game, Rocket propelled grenade mm.)
309. Juhani Heino9.9.2009 klo 20:43
PG (parental guidance, elokuvaluokitus jonka mukaan vanhemmat voivat päättää onko lapsen turvallista katsoa ko. leffaa)
310. PP10.9.2009 klo 08:06
GRP (gross rating point = mainoksella tavoitetun kohdeyleisön määrä prosentteina tai bruttopeitto tv-katsojien määrässä)
311. marjuko10.9.2009 klo 08:26
pjsto (puheenjohtajisto)
312. PS10.9.2009 klo 16:50
TW (terawatti[a])
313. Juhani Heino10.9.2009 klo 20:00
WAN (Wide Area Network, lähiverkon vastakohtana verkko jossa on pitkät välimatkat - Internet on suurin ja tutuin esimerkki, mutta monilla yrityksilläkin on omia)
314. PS10.9.2009 klo 20:43
nm (nanometri[ä])
315. Juhani Heino10.9.2009 klo 21:23
misc (miscellaneous, sekalaista)
316. PS10.9.2009 klo 21:31
cot (kotangentti)
317. Juhani Heino10.9.2009 klo 22:12
CH (Confoederatio Helvetica, Sveitsin maatunnus)
318. Arskis10.9.2009 klo 22:31
CGM (Compagnie Générale Maritime)
319. Juhani Heino10.9.2009 klo 22:51
G.I. (Government Issue, yhdysvaltalainen sotilas tai armeijan tarvike, mutta alkujaan oli "galvanized iron")
320. PP11.9.2009 klo 12:43
IGU (International Geographical Union, International Gas Union, Insulated Glass Unit, Iguassu Falls Airport)
321. PS11.9.2009 klo 21:29
URY (Uruguay)
322. PP12.9.2009 klo 07:24
YRT (York Region Transit)
323. PS12.9.2009 klo 08:56
TY ( Turun yliopisto, Ty = työoikeus, ty = tariffiyksikkö tai työväenyhdistys )
324. PP13.9.2009 klo 15:13
YDT (Youth Development Trust, Your Daily Thread, Yerevani dramatikakan tatron, Yvonne diedrich typography, Youth Dance Theatre, Youth Discipleship Training, Yukon Daylight Time, Yard Diving Tender, Boundary Bay Airportin IATA-koodi jne.)
325. Arskis14.9.2009 klo 19:27
YML (Yang Ming Line)
326. PS14.9.2009 klo 21:14
MKL (merenkulkulaitos)
327. Arskis14.9.2009 klo 21:28
MIFK (Idrottsföreningen Kamraterna Mariehamn)
328. PS15.9.2009 klo 21:17
IWS (International Wool Secretariat = villantuottajamaiden yhteistyöelin)
329. marjuko15.9.2009 klo 21:31
WCDMA (Wideband Code Division Multiple Access, 3G-matkaviestinteknologia)
330. PP16.9.2009 klo 07:50
WAM (Wäinö Aaltosen museo)
331. Juhani Heino16.9.2009 klo 19:50
AVI (Audio Video Interleave, tiedostomuoto liikkuvalle kuvalle)
332. PP17.9.2009 klo 08:30
IVA (In Vitro Aboensis, Ihmisiin kohdistuvien vaikutusten arviointi, Individual Voluntary Arrangements, Intelligent Virtual Agents etc.)
333. Juhani Heino17.9.2009 klo 10:22
VAIO (Sonyn tietokonesarja, alkujaan Video Audio Integrated Operation, nyt Visual Audio Intelligence Organiser)
334. RA17.9.2009 klo 10:25
OTKY (Oulun Tietokilipailuyhdistys - SM-kisat Oulussa 19.9.)
335. Juhani Heino17.9.2009 klo 10:41
TEAC (Tokyo Electro Acoustic Company, elektroniikkayhtiö)
336. PP18.9.2009 klo 09:32
CTY (Center for Talented Youth)
337. marjuko18.9.2009 klo 09:48
CEFTA (Central European Free Trade Agreement)
338. Juhani Heino18.9.2009 klo 13:06
EMACS (Editing MACroS, perinteikäs tekstieditori)
339. RA18.9.2009 klo 13:09
SHK (mm. Suomen Huvijärjestäjien Keskusliitto, Suomen Hautaustoiminnan Keskusliitto)
340. Juhani Heino18.9.2009 klo 13:11
HIAB (Hydrauliska Industri AB, lastauslaitteiden valmistaja joka nykyään kuuluu suomalaiseen Cargotec'iin)
341. Arskis18.9.2009 klo 15:57
IBC (* IBC Root Beer
* Impedance Boundary Condition
* Independence Blue Cross
* Indiana Bible College
* Infinite Blue Clan
* Inflammatory Breast Cancer
* Institute of Business Consulting (UK)
* Insurance Bureau of Canada
* Integrated Biomolecule Corporation
* Integrated Business Core
* Inter box connector, for containerization
* Intercontinental Broadcasting Corporation, Channel 13, Philippines
* Intermediate Bulk Container
* International Bank of Commerce of Laredo, Texas, USA
* International Baptist Church, a Baptist church in Singapore
* International Baptist College
* International Biographical Centre
* International Botanical Congress
* International Boundary Commission
* International Boxing Club of New York
* International Boxing Council
* International Broadcast Centre
* International Broadcasting Company / IBC Studios, London, England
* International Broadcasting Convention
* International Building Code
* International Business Center is a supertall cluster in the Central AD of Moscow, Russia. It is the main center of the Big City project.
* International business company
* International Old Catholic Bishops' Conference
* Internode Business Connect
* Interstate Bakeries Corporation
* Inuit Broadcasting Corporation
* Iraq Body Count
* Irish Baptist College
* Iron Binding Capacity
* Iwate Broadcasting Company)
342. Juhani Heino18.9.2009 klo 17:27
Ciba (Chemische Industrie Basel, sveitsiläinen kemianteollisuuden yritys)
343. Eki18.9.2009 klo 17:29
CBI (Californian Bureau of Investigation; Mentalist-sarjassa tutkivan osaston lyhenne)
344. Juhani Heino18.9.2009 klo 17:40
BCPL (Basic Combined Programming Language, yksi C-kielen edeltäjistä)
345. PP18.9.2009 klo 21:12
BACP (British Association for Counselling & Psychotherapy, Biodiversity and Agricultural Commodities Program, Business Affairs & Consumer Protection, Bandwidth Allocation Control Protocol jne.)
346. Juhani Heino18.9.2009 klo 21:46
AltGr (alternative graphic, yksi näppäimistön muunnostiloista)
347. Eki19.9.2009 klo 10:16
GAMES (Gartner Authentication Method Evaluation Scorecards)
348. Juhani Heino19.9.2009 klo 10:34
Saviem (Société Anonyme de Véhicules Industriels et d'Equipements Mécaniques, Renault'n omistama automerkki)
349. PP19.9.2009 klo 10:43
VAM (Viikin Akateemiset Metsästäjät, Virtual Anesthesia Machine, Vehiculos Automotores Mexicanos...)
350. Juhani Heino19.9.2009 klo 10:47
Vol (Volume, vaikkapa lehden numero tai kirjasarjan tai albumin osa)
351. Eki19.9.2009 klo 10:48
LRB (Little River Band)
352. Juhani Heino19.9.2009 klo 10:57
RFSU (Riksförbundet För Sexuell Upplysning, toisaalta seksuaaliasioissa valistava järjestö ja toisaalta yritys joka myy alan tuotteita)
353. PP19.9.2009 klo 11:06
FSU (Finlands Svenska Ungdomsförbund, Florida State University...)
354. Juhani Heino19.9.2009 klo 11:11
UPC (Universal Product Code, USA:n ja Kanadan viivakoodijärjestelmä)
355. Eki19.9.2009 klo 11:12
FISH (Federazione Italiana per il Superamento dell Handicap)
356. Arskis19.9.2009 klo 14:59
FÅA (Finska Ångfartygs Aktiebolag)
357. Eki19.9.2009 klo 15:08
ÅKB (Århus Kommunes Biblioteker)
358. Arskis19.9.2009 klo 15:12
ÅSB (Åbo Stads Bibliotek)
359. Eki19.9.2009 klo 15:14
BINGO (Big International Non-Governmental Organisation)
360. -19.9.2009 klo 15:44
[piti kai jatkaa UPC:stä]
361. [Eki]19.9.2009 klo 15:47
[Katopperketijoo, minä olen ollut myöhässä 11:12]
362. PP20.9.2009 klo 08:51
[Pannaanko väliin UPC > PFI > FISH

PFI (Pedagogiska Forskning Institut)]

INBO (Research Institute for Nature and Forest, International Network of Basin Organizations)
363. Eki20.9.2009 klo 09:50
info (information)
364. Juhani Heino20.9.2009 klo 09:50
NiCd (nikkelikadmiumakku)
365. PS20.9.2009 klo 22:13
Ikr ( Islannin kruunu [a])
366. Juhani Heino20.9.2009 klo 22:58
KIA (Killed in Action, kaatunut taistelussa) - automerkki ei liity tähän mitenkään
367. Hemuli21.9.2009 klo 06:04
krist. (kristillinen)
368. PP21.9.2009 klo 09:31
KIRY (Kemiönsaaren Ratsastajat - Kimitoöns Ryttare)
369. Juhani Heino21.9.2009 klo 09:57
KySa (Kymen Sanomat, kaakkoissuomalainen paikallislehti)
370. PP21.9.2009 klo 18:33
KSY (Kuopion Shakinystävät)
371. Eki21.9.2009 klo 18:34
SOAP (Simple Object Access Protocol)
372. Juhani Heino21.9.2009 klo 18:42
ATX (Advanced Technology EXtended, nykyään yleisin emolevytyyppi)
373. PP21.9.2009 klo 18:52
XY (ÄKSY = Äreiden Kaljupäiden Skifistinen Yhdistys)

[Jos rupee kaljuksi, saako sillä naisia, rahaa ja mainetta?
- Emme kai me olisi näin äreitä, jos saisi.]
374. Juhani Heino21.9.2009 klo 19:19
XUL (XML User Interface Language, jolla voi vaikkapa kirjoittaa lisäosia Mozilla-ohjelmiin)
375. Eki21.9.2009 klo 21:07
LIP (Language Interface Pack)
376. Juhani Heino21.9.2009 klo 22:00
ICA (International Co-operative Alliance, osuustoimintajärjestö, taisin nähdä tämän kauppoja Ruotsissa)
377. PP22.9.2009 klo 08:29
ICRO (International Cell Research Organization, Islamic Culture and Relations Organization, Irish Cave Rescue Organisation, Intelligent Church Resources Online...)
378. Juhani Heino22.9.2009 klo 08:46
RizLa+ (savukepaperi - "Riz" on riisi, josta paperi tehtiin, "La" ja risti tarkoittaa Lacroix eli perustajasukua)
379. PS22.9.2009 klo 21:19
rek.tn ( rekisteritonni[a])
380. marjuko22.9.2009 klo 21:27
ev. (eversti)
381. Juhani Heino22.9.2009 klo 22:18
vmh (vähittäismyyntihinta)
382. PS22.9.2009 klo 22:23
vlh (vasen laitahyökkääjä, valonheitin)
383. Juhani Heino22.9.2009 klo 22:30
HID (human interface device, protokolla etenkin USB-laitteille kuten näppis, hiiri ja joystick)
384. marjuko22.9.2009 klo 22:42
DTX (Discontinuous Transmission, epäjatkuva lähetys, joka kytkee lähettimen pois päältä puheaktiivisuuden perusteella)
385. Juhani Heino22.9.2009 klo 22:47
det (determinantti, eräs neliömatriisin tunnusluku)
386. Eki22.9.2009 klo 23:27
EMI (Electrical and Music Industries)
387. PP23.9.2009 klo 08:21
IMO (mm. in my opinion, Ilmajoen maatalousoppilaitos)
388. PS23.9.2009 klo 17:58
Onk ( olkanauhan kera [kunniamerkki] )
389. PP23.9.2009 klo 18:28
NOKL (Northwestern Oklahoma)
390. marjuko23.9.2009 klo 18:51
LaV (lakivaliokunta)
391. PP23.9.2009 klo 19:41
LEO (Lapin elämysteollisuuden osaamiskeskus)
392. Juhani Heino23.9.2009 klo 19:42
LWT (London Weekend Television, nimensä mukaisesti lähettää pe-illasta ma-aamuun)
393. PS23.9.2009 klo 19:44
AutoP ( Autopataljoona ) [ Korj. 17.58: onk kirjoitetaan pienellä ]
394. marjuko23.9.2009 klo 19:56
PvTK (Puolustusvoimien tutkimuskeskus)
395. -23.9.2009 klo 19:58
[LWT:stä kai]
396. marjuko23.9.2009 klo 20:02
LTA (lisätalousarvioaloite)
397. Juhani Heino23.9.2009 klo 20:06
TOS (terms of service, palvelun käyttöehdot)
398. Arskis23.9.2009 klo 21:38
OMC (Outboard Marine Corporation, Evinrude ja Johnson)
399. PS23.9.2009 klo 21:53
Corp. ( corporation )
400. marjuko23.9.2009 klo 21:57
PvTK (Puolustusvoimien tutkimuskeskus) [väärä paikka äsken]
401. PS23.9.2009 klo 22:08
prk ( purkki[a] tai parkki tai punaisen ristin kera )
402. Juhani Heino24.9.2009 klo 00:22
PzF (Panzerfaust, panssarinyrkki eli eräs kertasingon edeltäjä)
403. Eki24.9.2009 klo 00:24
FEAR (Flexible Embodied Animat Architecture)
404. Juhani Heino24.9.2009 klo 00:26
RPzB (Raketenpanzerbüchse, ns. panssarikauhu eli eräs kevyen singon edeltäjä)
405. Eki24.9.2009 klo 00:57
BORE (Beaufort sea Ocean Response Extremes)
406. Pauli24.9.2009 klo 04:06
RAKH (rakennushallitus)
407. PP24.9.2009 klo 07:59
HURK (Huittisten Ratsastuskeskus)
408. Pauli24.9.2009 klo 08:03
kirj. (kirjoittanut)
409. PS24.9.2009 klo 19:02
jatk. ( jatkuu )
410. Juhani Heino24.9.2009 klo 19:08
JVM (Java Virtual Machine, eräänlainen tulkki jossa Java-kieltä ajetaan)
411. PP24.9.2009 klo 19:18
VIMO (Virustautien ja immunologian osasto, Virtual Institute for Macroecology...)
412. Juhani Heino24.9.2009 klo 19:54
VAT (Value Added Tax, arvonlisävero)
413. PP24.9.2009 klo 21:04
AVOT (Työelämätavoitteinen kurssi ammattiin valmistuneille, Allianssi ry:n välittäjäorganisaatio)
414. Arskis24.9.2009 klo 21:10
VTG (Vereinigte Tanklager und Transportmittel GmbH)
415. marjuko24.9.2009 klo 21:41
TuV (tulevaisuusvaliokunta)
416. PP24.9.2009 klo 22:00
UTV (Uudenmaan Takuuvälittäjät)
417. Arskis24.9.2009 klo 22:08
VIFK (Idrottsföreningen Kamraterna Vasa)
418. Juhani Heino24.9.2009 klo 22:39
FLAC (Free Lossless Audio Codec, häviötön äänenpakkausmenetelmä)
419. Arskis24.9.2009 klo 22:44
FBZ (FairBreeZe Shipping)
420. Juhani Heino25.9.2009 klo 08:09
ZiL (Zavod imeni Likhacheva, Завод имени Лихачёв& #1072;, autotehdas)
421. Martta25.9.2009 klo 08:30
imperat. (imperatiivi)
422. Arskis25.9.2009 klo 11:12
TKV (Tampereen Kilpa-Veljet (KooVee))
423. PS25.9.2009 klo 21:16
kgm ( kilogrammametri[ä])
424. Eki25.9.2009 klo 21:23
GAME (Generalized Automated Maintenance Environment)
425. Juhani Heino25.9.2009 klo 21:56
mic (microphone, mikrofoniliitännän tunnus)
426. PS25.9.2009 klo 22:04
ItK ( Ilmatorjuntakoulu )
427. Juhani Heino25.9.2009 klo 22:08
THL (Terveyden ja hyvinvoinnin laitos)
428. marjuko25.9.2009 klo 22:11
TaV (talousvaliokunta)
429. Juhani Heino25.9.2009 klo 22:24
VKT-linja (Viipurin–Kuparsaaren–Taipaleen linja, jatkosodan puolustusasema)
430. Eki25.9.2009 klo 22:47
LVPD (The Las Vegas Police Department; mukana C. S. I. –sarjassa)
431. Juhani Heino25.9.2009 klo 23:21
[siirrytään säikeeseen 10]
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *