KESKUSTELUT > RISTIKOT > PSEUDONYYMIT JA OMAT NIMET

481. Pseudonyymit ja omat nimet

Make12.11.2003 klo 20:01
Kopsasin aiheen tähän:

Salanimet olivat aikoinaan muotia kolmekymmeltäluvulla. Ja nyt myöskin netissä. Kukaan oopperalaulaja ei tunnustautunut siihen aikaan tehneensä iskelmiä.
Myöskin meitä nettisurffaajia on paljon.
Yllekirjoittaja on niistä yksi.
Eikun tunnustautumaan ...
2. Make12.11.2003 klo 20:24
Jahas, osastolla on hiljaista.
Mää tiedän tän Topi Kärjen.
Se ei ole sen oikea nimi.
Se on pseudonyymi
Kari Aava
Pedro Punta
Orvokki Itä.
Jos tota viimeistä ei tajuu kukaan, niin mä vaihdan
keskustelipastaa..
3. Nimim. M Salminen12.11.2003 klo 20:27
Nimim. M Salminen ei ole Matti Salminen.
4. Tane12.11.2003 klo 20:31
Tane ei tule Taunosta eikä Tanelista. Muuta en kerro.
5. Make12.11.2003 klo 20:55
Tane.
Mää olen istunut Matti Salmisen vieressä lentokoneessa Tukholmasta Helsinkiin

Tää järkäle istui yksinään parhaalla paikalla.
Ääni jätkällä on hyvä.
Tää joutui ikkunapaikalle
6. jupejus12.11.2003 klo 20:58
Orvokki Itä = Toivo Kärki kirjaimista. Orvokki Itä oli sanoittajana Helismaa ja säveltäjänä Kärki. Kerran oli kärjen kohdalla muistaakseni poikkeus.
7. Make12.11.2003 klo 21:02
Hyvä jupejus. Olishan varmaan ollut muitakin.
Jupetus, olit eka.
8. Tane12.11.2003 klo 21:06
Maiju Lassila. Piti netistä hakea kun en heti muistanut oikeaa nimeä. Oikeasti Algot Tietäväinen, sitten Untola.

Maailmalta Marilyn Monroe (Norma Jean Baker). Nämä eivät tosin taida varsinaisesti olla salanimiä, vaan tylsä nimi vaihdettu parempaan. Hyväksytäänkö nämäkin?

Nicholas Gage, oikeasti Coppola, vaihtoi sukunimensä jotta tulisi tunnetuksi omana itsenään eikä setänsä nimellä ratsastajana.
9. jupejus12.11.2003 klo 21:21
Ture Ara oli tuo mainetta niittänyt oopperatenori, joka lauloi Topi Aaltosen nimellä Villiruusua. Sävel oli sama kuin Inarinjärvessä.
On metsän siimeksessä, pien villiruusunen...
Muita oli ainakin Emma ja Asfalttikukka.

Laulajathan käyttivät paljon salanimiä mm:
Irwin
Frederik
Danny
10. Make12.11.2003 klo 21:30
Nämä eivät ole salanimiä, vaan vakiintuneita nimiä.
Olkoon.
Virve Rosti.
Ratkoo paremmin, kuin se.... se Friiman
saa korjata.
11. jupejus12.11.2003 klo 21:49
Onko salanimi eri kuin taitelijanimi, entä peitenimi?

Mites se käytännössä erottuu?
Irwin laulaa julkisesti, tietoisesti kuin nimi olisi oikea.
Mutta jos Pekka Peitsi kirjoitti nimimerkillä, eikä tahtonut muiden tietävän, ken oli nimen takana, se olisi salanimi.
Näinkö? Rajanveto voi olla joskus vaikeaa.
12. tjn12.11.2003 klo 22:35
jupejus, mietiskelin samaa kuin sinäkin. Tulin siihen päätelmään, että ne ovat eri asioita. Salanimi (pseydonyymi) on salainen mitä taas taiteilijanimi on vähemmän.

Eipä siten taida oikein Maken aiheen mukaista juttua kertyä,paitsi edesmenneiden salanimiä, mikäli ovat tulleet ilmi.
13. Helge12.11.2003 klo 22:39
Pseudonyymi=salanimi sanoo yksioikoisesti Mr Nykänen, mutta jupejussin pohdinta on asiaa.

Olemmeko me täällä pääosin pseudonyymeinä?
Ovatko pelikanavilla olevat nimet pseudonyymejä?
Olivatko monet valtakuntamme vaikuttajat eräiden maiden tiedustelupalveluiden listoilla pseudonyymeinä?
Ovatko taiteilijanimillä esiintyvät taiteilijat pseudonyymejä?
Onko "Viikinki" pseudonyymi?

Salanimi. koodinimi, taiteilijanimi, net-mikä-mitä-pelinimi, ristikot.net-nimi, urheilunimi, kaveripiirinimi, tms.?

Onko Orvokki Itä yhtä suuri pseudonyymi kuin tiedustelija Max?

Mitä tarkoitan? En mitään, paitsi pseudonyymiä.
14. Aikku12.11.2003 klo 23:07
Tulee mieleeni taiteilija/salanimi Esa Pasa. Makelle kai tuttu?
15. Rafflesia13.11.2003 klo 07:54
Yrjö Soini kirjoitti aikoinaan sekä omalla nimellään että Agapetuksena.
16. Tane13.11.2003 klo 08:06
Pitipä vähän lunttailla netistä, kun aihe kiinnostaa:

lähde: http://www.uta.fi/campus/983/jukka.htm

"Syksyn 1986 esikoiskirjailijoiden joukossa nousi esiin 32-vuotias teologian kandidaatti, vanginvartija ja vankilapsykologi Jukka Larsson. Hänen vankilaympäristöön sijoittuva kirjansa Kiusaaja sai kiittävän ja vakuuttuneen vastaanoton. Tässä on mies, jolla on kykyä tajunnan kartoittamiseen!

Larsson jatkoi uraansa trilogiaksi asti: Uuteen Testamenttiin pohjaava Jeesus-tulkinta Viettelijä ilmestyi seuraavana vuonna ja isän ja pojan suhdetta luotaava Kantaja vuonna 1991. Saman vuoden joulukuussa kirjailija Pirkko Saisio paljasti kirjoittaneensa Larssonin kirjat. Hän kertoi halunneensa aloittaa uransa uudestaan ja katsoa, kuinka hänen kirjoihinsa suhtaudutaan, kun niiden tekijäksi luullaan jotakuta toista."

Valituista paloista: "Marton Taiga oli viihdekirjailija Martti Löfbergin salanimi."

"Mauri Sariola:
Tunnetuin salanimi 1966–1974 Esko Laukko; pääosin ennen 1956 käytössä ainakin Simo-Auli Ilmari Arra, Simo Arra ja Simo Hurtta; uusimpia nimimerkkilöytöjä ”Aurora Borealis”; eräässä käännöksessä 1962 englannin kielestä suomentajan salanimenä ”Anja Sariola”."
17. Urpo13.11.2003 klo 08:57
Eikös Ilkka Remes täytä vaatimukset?
18. ile13.11.2003 klo 09:36
En tiedä, onko tietoa virallisesti kustantajan tai kirjailijan toimesta vahvistettu, mutta yleisesti tunnettu asia on se, että Hannu Salama kirjoittaa dekkareita käyttäen salanimeä Aki Rautala ( Naiset pitävät barabellumeista jne).
19. iso S13.11.2003 klo 09:47
En oikein ymmärtänyt väitettä, että Topi Kärjen oikea nimi ei ole Topi Kärki. Tai no juu, eipä tietenkään, mutta Topi on sen verran yleinen Toivon kutsumanimi, että ei se oikein salanimestä käy. Oikea nimi on Toivo Pietari Johannes Kärki.

Iskelmälaulajat ja näyttelijät käyttävät usein taiteilijanimeä. Syitä voi olla monia, vaikkapa yksityisyyden suojaus tai ikävän nimen muuttaminen paremmin myyväksi. Amerikkalaisilla näyttelijöillä on vissiin sellainen sääntö, että näyttelijäliittoon ei voi kuulua kahta samannimistä. Siksi Michael J. Fox käyttää J:tä, kun Michael Fox on aikaisemmin liittyneen käytössä.

Ylen äänilevytietokannan kylkiäisenä oli aikoinaan lista kotimaisista salanimistä. Siinä oli yli 1000 nimeä. Jos jotakuta kiinnostaa, niin voi yrittää etsiä, löytyykö se vielä jostakin. Olli-Pekka Purasella saattaa olla jotain tekemistä listan kanssa, tai sitten ei.

Sukunimen "rokkaavammaksi" muuttaneista käy esimerkiksi vaikka Markku Aro, oikeasti Puputti. Omalla nimellä esiintyessä olisi voinut käydä niin, että kukaan ei lähde kuuntelemaan moista puputtajaa. John Wayne kuulostaa miehekkäämmältä kuin Marion Morrison.

Täysin sepitteellisellä nimellä esiintyy mm. Topi Sorsakoski, oikeasti Pekka Tammilehto. Salanimi on tiettävästi parodiaväännös säveltäjä Rimski-Korsakovista.

Alistair MacLean on tehnyt Saisiot kirjoittamalla pari kirjaa nimellä Ian Stuart (Stuart on M:n toinen etunimi). Taustalla on kiista kustantajan kanssa. Alistair ihmetteli, miksi kirjan nimi on pienellä ja kirjailijan nimi isolla. Kustantajan mielestä näin kirja menee paremmin kaupaksi, koska ei ihmisiä kiinnosta aihe eikä sisältö, vaan se, että tekijä on kuuluisa. Alistair halusi osoittaa, että hyvä kirja myy tekijän nimestä riippumatta. Noiden kahden kirjan jälkeen hän palasi käyttämään omaa nimeään. Isolla kirjoitettuna.
20. Tuomas L.13.11.2003 klo 10:23
Maiju Lassila on myös yhtä kuin Irmari Rantamala ja J. I. Vatanen. Kiintoisaa kyllä, kirjoittaja ei koskaan julkaissut mitään omalla nimellään.

Jukka Larsson mainittiinkin jo, mutta eräs suomalaisen kirjallisuuden tunnettu sukupuolenvaihtaja on myös Juhani Tervapää, oikeasti siis Hella Wuolijoki. Elokuvaohjaaja Anssi Mänttäri puolestaan teki joskus elokuvia nimellä Suvi-Marja Korvenheimo. Lauluntekijä Maija Paavosen oikean henkilöllisyyden voinee arvata helposti.

Elokuvamaailman merkillisyyksistä tulee mieleen myös amerikansuomalainen Frank Siponen, joka ohjasi aikoinaan klassikon Pi... pi... pil... pilleri ja oli oikeasti porilainen suuruus Visa Mäkinen. Ulkomaillahan sitten kummittelee salaperäinen ohjaaja Alan Smithee, joka on anagrammi sanoista "The alias men" ja jonka takana hävettävän huonojen elokuvien ohjaajat piileskelevät.

Agatha Christie kirjoitti useitakin romanttisia rakkaustarinoita nimellä Mary Westmacott. Vielä pari esimerkkiä suomalaisesta kirjallisuudesta:

Martti Haavio = P. Mustapää
August Ahlqvist = A. Oksanen
Hilja Onerva (en muista sukunimeä) = L. Onerva
21. Titta13.11.2003 klo 10:32
Stephen King on kirjoittanut 6 kirjaa nimellä Richard Bachman.
22. Tane13.11.2003 klo 12:08
Täältäpä löytyy muutama dekkarikirjailija:

http://www.tornio.fi/kirjasto/tuu/dekkarit/sarjat/ salanimi.htm

Mauri Mannakorpi, joka on tehnyt rohkeita Isojen poikien lauluja, on Rauli Badding Somerjoki.
23. Urpo13.11.2003 klo 12:09
Suomalaista viihdettä on tehnyt Alan Dorkin = Pertsa Reponen. Oli muistaakseni joku toinenkin nimi? Muistaako kukaan?
24. Noonis13.11.2003 klo 12:46
Ainaki kaksi kirjailijaa tulee mieleen, mitkä käyttävät kirjailijanimeä. Enni Mustonen ja Elsa Anttila
25. Sopuli13.11.2003 klo 13:37
Muistan, kun luin Jukka Larssonin Kiusaajaa lähes nirvanassa, vaikutti kuin huume. Soitin kustantajallekin ja kyselin kirjoittajasta, mutta sain samat litaniat kuin muutkin.

Jos olisin tajunnut, että salanimi ja ryhtynyt sitä metsästämään tyylin ja vaikutuksen perusteella, olisinpa ollut tyhmä, jos en olisi päätynyt Saisioon. Tismalleen samalla tavalla imaisi syvyyksiinsä aikoinaan Betoniyö.

Pirkko Saisiolla oli myös toinen salanimi Eva Wein, jonka suojissa hän julkaisi kaksi romaania.
26. iso S13.11.2003 klo 15:05
Urpo, näitä et luullakseni hakenut, mutta Reponen on käyttänyt myös nimimerkkejä Arvuuttaja ja Kissanainen.

Päivän Iltis kertoo tulossa olevasta pellehyppymaaottelusta. Suomen edustajat ovat
Jerobeam Salakyttä (Osmo Meskanen)
Henrik Höyry (Harri Silvan)
Werneri Wetelä (Markku Eklund)
tohtori Kaapo Hönni (Jesperi Vara)
Olka Halko (Mika Sirviö)

Simo Salminen hyppäsi aikoinaan nimellä Liukas Lätkä. Olavi Parviala käytti nimeä Ynjevi Ylähuurteinen. Helge "Hemppa" Vaseniuksen taiteilijanimi oli Joonas Ventti.

http://www.saunalahti.fi/~stunts/jst/body_historia .htm:

Nykyisistä Jerobeam Salakyttä Teamin jäsenistä suurin osa on aloittanut uransa pellehyppääjänä 80-luvulla; Adalbert Löylynlyömä, Verneri Vetelä ja Henrik Höyry vuonna '83, Herpertti Kaunolempi vuonna '85 ja Hesekiel Hiippari vuonna '87. Mooses Mesikämmen liittyi porukkaan vuonna '90. Nuorempaa sukupolvea edustavat Ludwig Löysä, Kalle Korkkiruuvi sekä Olga Halgo, joilla myös on jo useamman vuoden kokemus pellehyppääjänä. Lisäksi ryhmän mukana esiintyvät satunnaisesti Jooseppi Parta sekä tohtori Kaapo Hönni.

Tuo lähde ei kertonut oikeita nimiä. Olga on netissä g-mies, Iltiksessä k-mies. Jotenkin olisin taipuvainen uskomaan, että Iltiksen juttu perustuu luullun ymmärtämiseen ja netin jutun on kirjoittanut aiheeseen syvällisemmin sukeltanut.

Ile, jäit kiinni behmoilusta:
DekkariNetti/Vuoden 1995 dekkarit
... Rautala, Aki: Kaikki naiset pitävät parabellumista

Si vis pacem Para Bellum: jos haluat rauhaa, valmistaudu sotaan. Tähän tarkoitukseen sovelias väline on Luger Parabellum:
Luger 'Parabellum' (Germany). P-08 - standart ... The Parabellum pistole was developed by Georg Luger in Germany, ca. in 1898.

behmeällä beellä alkava versio on sangen yleinen virhe.
27. Urpo13.11.2003 klo 15:28
Alanin kaverina taisi olla Kai Dorkin, jos oikein muistan, mutta kuka sen taakse kätketyi, en tiedä.

Muistaako kukaan Hyvät herrat -sarjan kirjottajien salanimiä?
28. ile13.11.2003 klo 16:06
Joo, iso S, behmoiltua tuli. Varmistin asian googlaamalla hakusanaa barabellum, ja sain silmilleni sivuja tuutin täydeltä. Olisi pitänyt tarkistaa vielä toinenkin (oikea) vaihtoehto. Tosin sitten olisi ollut mahdollista kokeilla vielä parapellumia ja barapellumia. Veikkaan, että niilläkin olisi saanut saalista.

Hyviä herroja käsikirjoitti kaksi henkilöä, joista toinen oli nimeltään Sole Sarana. Toisen nimeä en muista.
29. Matti13.11.2003 klo 17:50
Juorkunan Jussi = Kerttu Kauniskangas
Piin tietävät kaikki, samoin Bisquitin.

Josif Vissarionovitsh Dsukashvili = Stalin
Vladimis Iljitsh Uljanov = Lenin
Lev Bronstein = Trotski
Vjatseslav Skrjabin = Molotov

(en saa tänne hattuässiä)
30. hoo13.11.2003 klo 18:14
mä oon ainakin hoo
31. Matti13.11.2003 klo 19:41
Š š Š š Š š
32. tjn14.11.2003 klo 08:19
Turkkusen parhaita salanimiä on eittämättä Mullkukka. Onko jo henkilöllisyys selvinnyt? Mies vai nainen? En tiedä, millä asioilla liikkuu, mutta isot raavaat miehetkin siellä toivorikkaana kyselevät,että "onks Mullkukka soittanu?".
33. Heljä-Maija14.11.2003 klo 09:12
Hyvien herrojen toinen käsikirjoittaja oli Sara Numinto, muistaakseni. Yritin aikoinaan ankarasti pohtia, ovatko nimet anagrammeja oikeista nimistä, en ainakaan minä keksinyt.
34. Maiju14.11.2003 klo 09:53
Sole Sarana lienee angrammi nimistä Aarno ja Lasse.
35. Urpo14.11.2003 klo 09:56
Niin olikin ja toinen oli Sole Sarana?
Ketä Numinto ja Sarana olivat? Lasse Lehtinen ja "Loka" Laitinen?
36. Titta14.11.2003 klo 10:33
Netistä saksittua:


Joku Muu on poistunut keskuudestamme

Järkyttyneenä otimme viime viikolla vastaan tiedon, että yrityksemme kunnioitettu ja arvostettu jäsen, Joku Muu on poistunut keskuudestamme.
Jonkun Muun poismeno ei ole korvattavissa. Hän on ollut yrityksemme kantavia voimia jo vuosikymmeniä. Hän teki aina paljon enemmän yhtiön hyväksi kuin hänen osalleen kohtuudella olisi kuulunut.

Aina kun tehtävä, joka piti hoitaa, projekti joka piti vetää, työryhmä, joka kaipasi sihteeriä tai joku kiireellinen, tärkeä työ, oli kaikkien huulilla heti sanat: "Eikö Joku Muu voisi mennä?"

On yleisesti tiedossa, että Joku Muu oli yhtiön historian ahkerimpia jäseniä. Aina kun tarvittiin vapaaehtoisia, kaikki olettivat Jonkun Muun ilman muuta osallistuvan.

Joku Muu oli valloittava ihminen - joskus syvästi inhimillinenkin, koska yksi ihminen ei ehdi kaikkea tehdä. Ne, jotka tunsivat hänet lähemmin tiesivät, että jokainen odotti häneltä liikaa.

Nyt Joku Muu ei ole enää joukossamme. Olemme ymmällämme, mitä tehdä. Joku Muu oli meille esimerkillinen esikuva, mutta kuka nyt tekee kaikki ne työt, jotka Joku Muu teki puolestamme.

Kun sinua seuraavan kerran pyydetään apuun, muista, ettemme enää voi luottaa Jonkun Muun apuun.
37. Eki14.11.2003 klo 10:40
Muistelen lukeneeni, että Sara Numinto olisi ollut Riitta Suominen. Ihan anagrammina se ei kuitenkaan nimestä tule. Häntä käytettiin sisäpiirin juttujen lähteenä ainakin?
38. Make15.11.2003 klo 19:54
Nyt löytyy salanimiä.
http://www.hypermedia.fi/VYS/salanimet.html
39. tjn15.11.2003 klo 20:13
Make, mahtava lista.

Pollen taivutus. Kuinkahan mahtaa mennä monikon genetiivi?
Samoin Nallet, Kallet jne...
40. Eki15.11.2003 klo 20:48
Tuttu lista. Olen usein ihmetellyt, miten esim. Eemeli ja Eemeli sekä Hillevi ja Hillevi erotellaan.
41. tjn16.11.2003 klo 11:37
Vielä tämä Pollen, Kallen ja nallen monikon genetiivi.

Eräässä Valittujen Palojen kirjassa tuli vastaan muoto "nallejejen". Siis "nallejejen", monikon genetiiivi nallesta.

Otti aikansa, ennenkuin pääsin irti tästä lukemastani ja sain muodostettua omankin mielipiteen asiasta.

Onko kukaan samaa mieltä, että monikon genetiivi olisi muotoa Kallein, Pollein, nallein jne...?
42. tjn16.11.2003 klo 11:38
Eki, Eemeli ja Eemeli erotellaan sukunimellä :-)
43. Eki16.11.2003 klo 12:24
tjn,

nimimerkki tai salanimi

Eemeli
Eemeli

Hillevi
Hillevi

Mistä tietää, kummasta puhe, kun levyssä lukee tuo nimi? Toki sama ongelma olisi Orvokki Idässä, jos sitä ei olisi niin yleisesti toitotettu, mutta ei sitäkään laajasti tiedetä/muisteta.

Nallejen on nähdäkseni oikein, siis oliko siinä yksi je liikaa?
44. Matias-Myyrä16.11.2003 klo 13:23
Pari kohtaa tuossa salanimilistassa pisti silmääni.

Jouluakka: Aune Ala-Tuuhonen, O.s. Lahdelma, ent. Haarla
Hänhän oli Haarla vasta myöhemmin kuin Ala-Tuuhonen.

Katri Helena: K. H. Kalaoja (Turunen)
Eikös hän ole o.s. Koistinen?
45. Eki16.11.2003 klo 13:51
Katri taisi olla naimisissa jonkun Turusenkin kanssa ennen Kalaojaa ja nykyistä, jonka takia hän lienee virallisesti Kalaoja-Rajala.
46. tjn16.11.2003 klo 14:17
Eki, täällä ei sytyttänyt ollenkaan nämä Eemelit.

No kyllähän nallejen kuulostaa paremmalta kuin nallejejen. Jos oikeakielisyys kallistuu nallejen puolelle, ei auta muuta kuin korjata taas omaa kielioppiansa. "Nallein kolo" olisi niin luontevasti sopinut omaan suhuni.
47. Antti Viitamäki16.11.2003 klo 14:30
Nallejen (myös nallein)
- myös nallein - ei vissiin nallien, menee liikaa sekaisin
sanan "nalli" monikon genetiivin kanssa - vrt. seuraava

Nukkejen
- myös nukkein, nukkien - vaikka jälkimmäinen voikin mennä
sekaisin sanan "nukka" monikon genetiivin kanssa

Pollejen
- kai mahdollinen: Pollein, mutta erisnimien kohdalla
kuulostaa hieman oudolta

Kallejen
- samoin kuin edellä

Villejen
- samoin kuin edellä
48. Matias-Myyrä16.11.2003 klo 15:26
Saakos entisten ukkojen nimistä tehdä tuollaisen yhdistelmänimen kuin Kalaoja-Rajala.
Minä olen luullut, että vain alkuperäisen nimensä saa yhdistää nykyisen puolison nimeen.
49. Eki16.11.2003 klo 15:28
Minenkyltiijä, vaikk sitä esitinkin.
50. iso S17.11.2003 klo 12:18
Tuomas L, Hilja Onervan (= L.Onerva) sukunimi on Maken löytämän listan perusteella Maket... ei kun Madetoja.

Netti kertoo, että sukunimi tuli avioliitosta Leevi Madetojan kanssa vuonna 1913.

L. Onerva (Hilja Onerva Madetoja, os Lehtinen, 1882–1972) ei ollut ensimmäinen kirjallisilla lahjoillaan menestynyt suomalainen nainen, mutta...

(www.oulunmusiikkijuhlat.net/Konserttikohtaiset/ 15.3.2002.html)

Hakusanoilla Onerva Madetoja löytyy muutama englanninkielinenkin linkki ja niissä käytetään nimeä Helga Onerva. Onko Hilja siis englanniksi Helga? Tiedä häntä, lieneekö suomentanut etunimensä jossakin vaiheessa, koska löytyy myös suomenkielinen Helga-versio:

Helga Onerva Madetoja eli L. Onerva, omaa sukua Lehtinen
(1882-1972) on yksi sävelletyimpiä suomalaisia runoilijoita...

(www.helsinginsanomat.fi/arkisto/ juttu_t.asp?id=20021005KU5)
51. jupejus17.11.2003 klo 14:19
Madetojasta tulee mieleen Leevin toinen nimi. Olisi meinaan tosi hyvä sanaristikkosana.
52. Tuomas L.17.11.2003 klo 14:40
Lehtinen on se Onervan alkuperäinen sukunimi, jota olin tavoittelemassa. Lieneeköhän L. peräisin juuri siitä?

Taiteilijanimi L. Onerva oli kyllä käytössä jo ennen kuin runoilijattaresta tuli Madetoja, eli nimenomaan Hilja Onerva Lehtinen otti käyttöön tuon nimimerkin.
53. Hui hai18.11.2003 klo 16:41
Kirjaston uutuusluettelosta bongattua


HUI hai! / [suomennokset: Jonne Ahvonen ...
------------
------------
[toimitus: Antti Hulkkonen, Riku Perälä ja Kati Valli]. -
Helsinki : Sanoma Magazines Finland, 2003. - 510 s. : kuv.
; 19 cm. - (Aku Ankan taskukirja, ISSN 0785-4072 ; 285)
ISBN 951-32-1491-5 (nid.) : 7,38 EUR
54. Eki18.11.2003 klo 19:14
Hassu sattuma, mutta aktiivi-sanaseppo Juhanin Heinon anagrammi on Jonne Huihai :-)
55. Marianna18.11.2003 klo 20:53
Tiettävästi ahkera suomentaja Lea Karvonen oli nimimerkki, jonka turvin moni kirjoittaja sai hetkellistä apua talousvaikeuksiinsa.
56. Eki18.11.2003 klo 23:20
Pekka Joutsi (joka käy täällä mutta ei pannahinen koskaan kirjoita mitään, painostakaa kaikki Pekkaa kirjoittamaan!!!) muisti, että Hyvien herrojen toinen kirjoittaja oli Serita Numintio, joka on kuin onkin Riitta Suomisen anagrammi.

Kai Dorkin oli muuten joku Pertsan lääkäriystävä.
57. jupejus18.11.2003 klo 23:53
Pekka, nyt kirjoittamaan
asioita tämän maan
ja laatimaan
sanaa tänne joutuisaan!

(No, niin olen kantanut oman korteni kekoon.)
(Ps. Sinulla on Pekka tyylikkäät ja hyvät ristikot!)
58. Urpo19.11.2003 klo 08:40
Eki: Serita Numintio kuulostaa järkevältä, mutta löysin tällästä tekstiä verkosta, kuunnelmia:
-------------------------------------------------- -----
Paukku, Johannes
Taisteluni: Miten hankin menestystä, valtaa ja kateellisia
ystäviä / käsikirjoittajat: Sole Sarana ja Sara Numinto. 1992
(1 ka)
Taisteluni 2: Suomen tunnetuimman liikemiehen muistelmia
ystävistään politiikan ja talouselämän huipulla / käsikirjoittajat:
Sole Sarana ja Sara Numinto. 1992 (1 ka)
-------------------------------------------------- -------

Ei puhettakaan Serita Numintiosta?
59. Heljä-Maija19.11.2003 klo 09:15
Kuulostaa nyt kyllä kovin tutulta tuo Serita Numintio. Mutta kuitenkin ensin mieleeni muistui Sara Numinto.

Olisikohan siis eri yhteyksissä vaihdeltu nimosta tai jo tv-herroissakin käytetty molempia?

Pekkaan kyllä luotan. Ja minä kans huutelen, jotta Pekkaaaa! Osaathan sinä jo tätä nettiä käyttää, osaathan?
60. Eki19.11.2003 klo 11:09
Saman google-löydän perusteella itsekin uskoin nimen olevan Sara Numinto ja ehkä sellaista käytettiinkin, mutta muistan myös varmasti, että Serita Numintio -nimi(kin) oli käytössä.
61. Urpo19.11.2003 klo 12:56
Uskotaan, perustelu on niin hyvä, mutta kuka oli Sara Numinto?
62. Juhani Heino16.5.2005 klo 00:53
Äänitearkisto on ihan näppärä:
http://www.yle.fi/aanilevysto/firs2/index.php
Alimpaan Pseudonym-kohtaan voi laittaa vaikka A:n, niin saa salanimet joiden "sukunimi" alkaa A:lla.
63. iso S16.5.2005 klo 08:26
On näppärä, mutta ei vastaa kysymykseen: kuka oli Sara Numinto?
64. Juhani Heino16.5.2005 klo 14:13
Ei ole mullakaan tietoa, mutta Laitinen on tehnyt yhteistyötä Lehtisen kanssa ja muistelen että jossain lehdessä olisi mainittu kytkös "Hyviin herroihin".
Anagrammina muuten saadaan ainakin "mustin Aarno" ja "Aarnon mutsi". 8-)
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *