KESKUSTELUT > RISTIKOT > PAINOVIRHEPAHOILAINEN

461. Painovirhepahoilainen

Tane6.11.2003 klo 08:20
Sain eilen sähköpostiini ilmoituksen koulutuksesta, johon oli merkitty seuraavaa: "..materiaaliasta kasvitarjoilusta yms. perimme 15 euron maksun.." - ei hassumpaa, jos kahvista on siirrytty terveellisemmälle linjalle. Ohjelmistossa ei kuitenkaan ollut kasvitaukoja missään kohti.

Tästä muistui mieleen erään ruokalan ruokalista, jossa oli kasvisruokavaihtoehtona kakkakaalikeittoa. Lisäksi paikallinen kiinteistövälitys ilmoitti joku aika sitten liki 300 neliön luksustalosta, jossa oli mm. erillinen kakkahuone. Täälläpäin ollaan tosi hienoja. Vähän ulostejuttuja, mutta tosia.

Painovirhepaholaiset ovat joskus aika hauskoja, vähemmän hauskoja niiden osalta joille niitä sattuu. Muita, mitkä ovat naurattaneet tai hävettäneet(sattuneet omalle kohdalle)? (Eihän tästä ole juttua aiemmin?)
2. T6.11.2003 klo 08:22
Joku kirjoitti otsikon väärin; olisi helppo sanoa että tahallaan, mutta kyllä se on ihan kirjoitusvirhe.
3. J Takala6.11.2003 klo 08:26
Eräässä lehti-ilmoituksessa tarjottiin koulutusta tms. "erityistyhmille". Luultavasti tarkoitettiin erityisryhmiä.
4. Ibis6.11.2003 klo 09:09
Vuosia sitten Hesarin etusivulla joku kauppa mainosti paskastusrasioita.
5. Tuomas L.7.11.2003 klo 14:26
Ylioppilasaineita 2002 -kirjassa yleisenä kielivirheitä aiheuttavana asiana mainitaan yhdyssannat. Ei sinänsä kovin hauska virhe, mutta hauskassa paikassa; tuo väite kyllä todistaa harvinaisen hyvin itsensä oikeaksi.
6. iso S7.11.2003 klo 15:20
Meillä käynnistettiin jokin aika sitten projekti asiakashalinnan kehittämiseksi.
7. ile7.11.2003 klo 16:01
Minulla oli aikoinaan Opel Ascona, josta halusin päästä eroon. Laitoin paikallislehden myydään -palstalle ilmoituksen, jossa pyysin kärrystä viittätoistatuhatta markkaa.

Puhelin soi ensimmäisen kerran pyhänä ennen aamukuutta. Hoonoa soomea puhuva ukko halusi ostaa autoni sitä näkemättä. Syykin selvisi pian. Lehti oli alentanut hintapyyntöäni dramaattisesti kymmenesosaan alkuperäisestä. Hinta oli nyt tuhatviisisataa markkaa!!!

Puhelin oli alun toista viikkoa irti seinästä. Aina kun itsellä oli jollekin jotain asiaa oli pistoke työnnettävä rasiaan ja nostettava luuri äkkiä paikoiltaan ennen kuin joku autonkipeä ehti soittaa väliin.

Lopulta tilanne rauhottui. Silti vielä parin kolmen viikon kuluttua yksi jos toinenkin jobbari soitteli ja kysyi, että joko auto on myyty?

Johtuiko tästä vai mistä mutta ajelin Ooppelillani vielä monta vuotta. En uskaltanut laittaa uutta ilmoitusta, ja loppujen lopuksi myin sen suoraan romikseen.
8. Matti7.11.2003 klo 16:31
Kirjeen lopussa luki "med vänlig hälsning".
Välillä ä:n pisteet unohtuvat.
9. tjn7.11.2003 klo 17:30
Ihan itse on joskus tullut pursotettua jouluiseen täytekakkuun "Gud Jul".
10. iso S12.11.2003 klo 13:26
Eilisessä Iltiksessä oli juttu pillastuneen ravihevosen karkumatkasta. Jutun mukaan "raviohjastaja hoiti kiinnioton ammattilasien otteilla."
11. Kravattimies13.11.2003 klo 03:14
Erilainen painovirhe (näppäilyvirhe)

Vedonlyöntitoimiston virkailija painoi virheellisesti koneeseen puhelimella vastaanottamansa vedon; soittaja halusi veikata 20 kertaa Melbourne Cup -hevoskilpailun kolmea parasta, mutta operaattori löi koneeseen 203.

Tämä hevoskilpailu on vuosittain marraskuun ensimmäisenä tiistaina, mikä on Melbournessa vapaapäivä ja muualla maassa vapaasti otettu työpäivä. Kaikki pysähtyy tämän 3200 metrin ratsastuksen ajaksi, joten palkinnot ovat miljoonaluokkaa. Operaattorin virheen ansiosta onnekas vedonlyöjä voitti 2,6 miljoonaa dollaria.

http://www.smh.com.au/articles/2003/11/13/10683296 65392.html

Voittanut hevonen ansaitsi 2,7 miljoonaa dollaria.

http://www.news.com.au/common/story_page/0,4057,77 72788%255E28217,00.html
12. Tane13.11.2003 klo 07:46
Lapsena, kun aloittelin henkilökohtaista ulkomaankirjeenvaihtoa, muistan ensimmäisissä kirjeissäni ilmoittaneeni olevani finish..ei nyt varsinaisesti painovirhe, mutta huonosti oli läksyt luettu.
13. Kaisu15.11.2003 klo 13:39
Olin aika viimeisilläni raskaana, kun tavaratalon hississä osui silmiini kampaamon mainos "Naisten muotoonleikkaus 20 euroa". Tulipa ikävä vanhoja muotojani. Vieläpä pilkkahintaan!
Ei siis ollut kyse kirjoitusvirheestä, mutta sopi kaiketi tänne piristämään jonkun päivää : )
14. iso S16.11.2003 klo 11:43
Ei ole painovirhe tämäkään, mutta pahansorttinen ajatuslipsaus: päivän Hesarissa kerrotaan sivulla 3 Turkin pommi-iskuista kahteen SYNAGOGAAN. Jutun mukaan molemmissa MOSKEIJOISSA oli paljon väkeä.

Samalla vaivalla otan kantaa isojen kirjainten käyttöön, mikä on netiketin mukaan huutamista. Mielestäni sitä voi silti käyttää jonkun ydinkohdan korostamiseen, että kirjoittajan tarkoittaman olennaisen asian löytäminen ei olisi arvailun varassa.

Yllä olevassa esimerkissä voisi jättää synagogan korostamatta, mutta silloin lukijan pitää miettiä karvan verran enemmän, miksi moskeijasta puhumisessa on jotain outoa. Sen tietäminen jää tuossa lukijoiden yleissivistyksen varaan, että synagoga on juutalaisten ja moskeija muslimien pyhäkkö.
15. Tapsa16.11.2003 klo 12:22
Ville Blåfield kirjoittaa Suomen Kuvalehdessä:
Cmabrigden yilopitson tuktimusken muakan ei ole väilä,
msisä jäjretsyksessä sanan kijraimet oavt, ainoa täkreä
aisa on, että esnimmäinen ja viimienen kijrain ovat
oikelila piakiolla. Loput voiavt olla missä jäjretsyskessä
tahasna ja imhinen voi sitli lukea tesktin ongemlitta, koksa
aiovt eiävt lue jokaitsa kijraitna eriskeen, vain sanan
kokoniasuuetna.
Että se siitä oikolukijan arvostetusta työstä...!
16. jupejus16.11.2003 klo 12:24
niin nätytää olvean.
17. Eki16.11.2003 klo 12:28
Alteaan kakkii kirotijtaa niän, jtota sadaaan kakrottetua uduet tujilat.
18. Titta16.11.2003 klo 12:34
Psyisyiävt hiärkiöt pissoa ja sisai aviomupapja, kun ytriätä kjioritata oekiin! Hheehhe...

:D
19. jupejus16.11.2003 klo 12:43
jJa nyt oinntsuu krijotitaa100% kmymneosormsietsikin.
20. Pnea16.11.2003 klo 20:19
Jokentin littiyy aiseeheen nuremo 488: "Kielivirheistä viis - puhutaan siis!"

T: Uina-Pnea |-I
21. jupejus16.11.2003 klo 20:31
Okno Uina-Pnea uni-apena slula koronitsa?
22. Pnea16.11.2003 klo 20:45
Jeuui, kapleana hlijaa ainoatsaan.
23. Sepe-Susi16.11.2003 klo 21:01
No jo nyt on!
Pyhäpäivä, ja kaikki täällä on kännissä.
24. jupejus16.11.2003 klo 21:09
Miusta Spee-Ssui, että ei kiakki ole mitlä nyättää:
25. Pnea16.11.2003 klo 21:16
Vrao Spee-Ssui! Sau khota kyätetään elymäsmaktaluissa.

KALEVA:

"Susista vetonaula elämysmatkailuun.

Tutkija Kaarina Kauhala Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitoksesta ehdottaa susia hyödynnettäväksi luontomatkailussa.
-Susi koetaan ongelmaksi tiheän kannan alueilla sen aiheuttamien kotieläinvahinkojen takia. Susi myös verottaa alueen hirvikantaa. Susi kuuluu Suomen alkuperäiseen luontoon, mutta on kuitenkin edelleen uhanalainen. Sen olemassaoloa voitaisiin kenties hyödyntää elämysmatkailussa, Kauhala esitti."
26. Kravattimies30.11.2004 klo 08:24
Täällä on näkövammaisille oma radioasema, jota joskus kuuntelen. Monenlaisen ohjelmatarjonnan lisäksi siellä luetaan sanomalehtien uutisia ja mielenkiintoisia artikkeleita kaikenlaisista lehdistä; no, en usko että nyt ihan Playboysta sentään, vaikka mistä sitä tietää, kun en ole säännöllinen kuuntelija. Siitä tulikin mieleeni, että valokuvat selitetään paremmin kuin mitä jos itse ne katsoisin.

Äsken kerrottiin maailman isoimmasta lentävästä linnusta. Tarkistin sanakirjasta sen suomalaisen nimen: trappi. Sulkujen sisään oli merkitty Otis. Tuttu sana ristikoista. Nämä asiat tuntee tietysti myös Ekin uusi MMM-kirja.

Englanniksi linnun nimi on bustard. Radion lukija sanoi nimen varmuuden vuoksi kirjaimittain, ettei kuuntelijoille tulisi väärinkäsitystä. Hän kertoi, että lintua on tavattu jälleen Brittein saarilla sen oltua poissa hyvin pitkän ajan, toista sataa vuotta, muistaakseni, ja lisäsi sitten: "Lucky bustard."
27. Hannanen30.11.2004 klo 10:24
"Cmabrigden yilopitson tuktimusken muakan ei ole väilä,
msisä jäjretsyksessä sanan kijraimet oavt, ainoa täkreä
aisa on, että esnimmäinen ja viimienen kijrain ovat
oikelila piakiolla"

ttuumkis on oskteaii teyprä hiajuus, ekiä tmoii aaaaiknn sesmkoui ketäynänntä.

Englanniksi ehkä...

http://www.snopes.com/language/apocryph/cambridge. asp
28. iso S29.7.2010 klo 21:11
Windows 7:n ihmeellisiä ominaisuuksia mainostavalla Microsoftin sivulla

_http://windows.microsoft.com/fi-FI/windows7/Getti ng-started-with-media-streaming

hehkutetaan "median virtautusta". Sen oikeinkirjoitus tuntuu olevan lähes saavuttamaton unelma, useimmiten jytää pieleen. Sivulta löytyy ainakin nämä versiot:

"Median virtahutusta kutsuttiin Windows Media Playerin aiemmissa versioissa median jakamiseksi."

"Virtauitettavan median ja virtaotuksen vastaanottajan valitseminen"

"Lisätietoja virtautuisasetusten valinnasta"
29. Arska29.7.2010 klo 21:39
Lounasruokalan edessä oleva "ständi" esitteli päivän menua. Tarjolla oli mm. Suppilohverokeitto.
30. matts29.7.2010 klo 21:49
Kaikenlaista soppaa se verottaja keittää meille lappilaiselle tratinkäyttäjille.
31. Olavi Kivalo2.8.2010 klo 14:24
Otsikko on kirjoitettu väärin väärin. Sen pitäisi olla Painovirhepahoilanen.
32. iso S2.8.2010 klo 16:39
Minusta sen kuuluisi olla Painovirhepahoillanien.
33. R2.8.2010 klo 16:40
painovirhepaholainen
34. -2.8.2010 klo 16:41
pianovihrepahoilanen
35. Tai vaikkapa2.8.2010 klo 17:26
panovirepahalainen
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *