KESKUSTELUT > MUUT AIHEET > A- Z ARABIALAISIA SANOJA

3400. A- Z arabialaisia sanoja

Kravattimies8.5.2007 klo 02:09
ASTIASTO voi olla Arabiasta, vaikka onkin Helsingistä. RIAD, OMAN ja ASIR löytyvät Arabiasta melko monesta kartasta ja ristikosta. RIAL käy Arabiassa - on kokemusta. Alla on pieni kokoelma arabian kieleen liittyviä sanoja. Osa näistä on alunperin arabiankielisiä, osa arabian kautta tulleita.

ALGEBRA
ALGOL
ALGORITMI
ALKALI
ALKEMIA
ALKOHOLI
ALKOVI
ALMANAKKA
ALTAIR
AMIRAALI
ANILIINI
APRIKOOSI
ARSENAALI
ARSENAL
ARTISOKKA
ASUURI
ATSIMUUTTI
BEDUIINI
BETELGEUSE
COTTON
DAMASKI
DAMASTI
DHOW
ELIKSIIRI
ISLAM
KAHVI
KALIFI
KALIIPERI
KAMELI
KAMFERI
KARAATTI
KARAHVI
KARMIINI
KARMOSIINI
KROOKUS
LIILA
LIMETTI
LIMONADI
MAKASIINI
MARKASIITTI
MARSIPAANI
MESAANI
MINAREETTI
MOHAIR
MOKKA
MOSKEIJA
MUESSIN
MUSLIINI
MUSLIMI
NADIIRI
ORANSSI
PINAATTI
SAALI
SAFRAMI
SAFRANI
ŠEIKKI
SEKIINI
SIIRAPPI
SOHVA
SOKERI
SORBETTI
SULTTAANI
TALISMAANI
TARIFFI
VEGA
WADI
ZENIITTI
2. Kravattimies8.5.2007 klo 02:09
Tässä niille selityksiä.

Aloitetaan ristikoista tutulla valtauskonnolla:
ISLAM - suomennos: "alistuminen". Jumalan tahtoon alistuminen. Myös viiden päivittäisen rukouksen alkukirjaimet.

Rakennuksiin liittyviä sanoja:
MINAREETTI - moskeijan korkea torni
MOSKEIJA - muslimien rukouspaikka
MAKASIINI - suomennos: "varasto"
SOHVA - suomennos: "pitkä penkki"
ALKOVI - suomennos: "holvi"

Ihmisiin liittyviä sanoja:
AMIRAALI - alunperin "merten prinssi", amiraali tulee sen alkuosasta
BEDUIINI - erämaassa asuva ihminen
KALIFI - muslimialueen johtaja
MUESSIN - hänen rukouskutsunsa kaikaa minareetin ämyreistä
MUSLIMI - islaminuskoinen henkilö
SULTTAANI - muslimimaan johtaja
ŠEIKKI - uskonnollinen johtaja, kylän tai heimon päällikkö

Ihmistä isompi nisäkäs:
KAMELI - arabialaisella yksi kyttyrä

Ruokailuun ja väreihin liittyviä sanoja:
ALKOHOLI - alkuperäinen merkitys: Lähi-Idässä käytetyn luomivärin hieno, musta jauho
APRIKOOSI
ARTISOKKA
ASUURI - taivaansininen
KAHVI
KARAHVI - suomennos: "pullo"
KARMOSIINI, KARMIINI - punaisia
KROOKUS - sahrami
LIILA - vaalean sinipunainen
LIMETTI - hapan sitruuna tai siitä tehty mehu
LIMONADI - sitruunasooda
MARSIPAANI - makeaa pähkinämassaa
MOKKA - jemeniläisen satamakaupungin nimestä
ORANSSI - punakeltainen
PINAATTI
SAHRAMI, SAFRAMI, SAFRANI - mauste
SIIRAPPI - suomennos: "juoma"
SOKERI
SORBETTI - suomennos: "juoma"

Tekstiilejä:
DAMASKI, DAMASTI - Damaskos-kaupungin nimestä
MOHAIR
MUSLIINI - irakilaisen Mosul-kaupungin nimestä
SAALI

Taivaan tähtiä ja termejä:
ALGOL - suomennos: "demoni, paha henki, paholainen", koska tämä kaksoistähti välkkyy aavemaisesti
ALTAIR
ATSIMUUTTI - taivaankappaleen kallistuskulma
BETELGEUSE
NADIIRI - suomennos: "vastakohta", zeniitin vastakohta maapallon toisella puolella
VEGA
ZENIITTI - piste suoraan pään päällä

AL-alkuisia (al vastaa englannin artikkelia the):
ALKEMIA
ALKALI - suomennos: "otakilokin tuhkat"
ALGORITMI - kuuluisan matemaatikon sukunimestä Al-Khwarizmi
ALMANAKKA
ALGEBRA - suomennos: "särkyneiden palasten yhdistäminen"; käytettiin myös luunmurtumien kirurgisesta hoidosta

Sekalaisia:
ANILIINI - öljymäinen neste
ARSENAALI, ARSENAL - suomennos: "verstas"
ELIKSIIRI - suomennos: "filosofin kivi", ihmelääke
KALIIPERI - ampuma-aseen piipun väljyys
KAMFERI - miellyttävän tuoksuinen aine
KARAATTI - pieni painoyksikkö
MARKASIITTI - mineraali
MESAANI - purjeen tai maston edessä
SEKIINI - hist. raha, rahapajassa käytetyn värjäysaineen mukaan
TALISMAANI - taikakalu
TARIFFI - suomennos: "taksa, hinnasto"

Erikoisempia:
DHOW - arabialainen purjealus
WADI - välillä täysin kuivakin joenuoma

Lopuksi vielä ristikkoonkin tullut G-mies Jerry
COTTON - suomeksi puuvilla, pumpuli, vanu.
3. Kravattimies8.5.2007 klo 02:14
Jos on korjattavaa tai lisättävää, niin olkaa hyvä!
4. Jaska8.5.2007 klo 09:49
Nadi(i)r(i) tunnetaan myös romanssistaan Bizet´n Helmenkalastajissa!
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *