KESKUSTELUT > RISTIKOT > LAADINTAKILPAILU

2989. laadintakilpailu

pikkuiisakki7.10.2006 klo 13:07
Uudessa iisakissa on Kolmio-ristikoiden ja Ruutu-Kolmion laadintakilpailu. Ottaisinkohan osaa ... Pitäisi osata piirtää siisti ja hyvännäköinen ristikko ja laatia tällä tavalla: 'Kokeile onnistutko laatimaan hyvän helpon kuvaristikon, joka koostuu hyvistä perusmuotoisista suomenkielen sanoista'. Ei taida olla minun juttuni. Eivät nuo pöytälaatikosta löytyvät täytä ainakaan vaatimuksia.
2. kp7.10.2006 klo 13:28
-Ottaisinko osaa. Huomasin tuon saman ilmoituksen...
3. kp7.10.2006 klo 13:30
- Tosin tuossa haetaan uusia laatijoita.
Ei taida onnistua....
4. kp7.10.2006 klo 13:32
http://www.ruutukolmio.fi/
Tuossa ilmoitus.
5. Jukkis7.10.2006 klo 16:09
"Kokeile onnistutko laatimaan hyvän helpon kuvaristikon, joka koostuu hyvistä perusmuotoisista suomenkielen sanoista".

Aikamoinen vaatimus, kun ei tuohon tahdo ammattilaisetkaan päästä. Ainakaan niistä lehdistä jotka mainostaa itseään helppoina, ei tuommoista ristikkoa oikein tahdo löytyä.

Hmm, pitäisköhän kokeilla...
6. marjaana7.10.2006 klo 16:17
Miksei koskaan ole kryptokilpailuja ;o(
7. kp7.10.2006 klo 17:50
Lähettäjä: Jukkis 7.10.2006 klo 16:09

"Kokeile onnistutko laatimaan hyvän helpon kuvaristikon, joka koostuu hyvistä perusmuotoisista suomenkielen sanoista".

Ei tämä mikään kovin suuri kynnys ole. Tämä on juuri se,
minkä minä kirjoitin aikoinaan tullessa tänne saitille/säikeille.
-Tämä tarkoittaa sitä, että sanat löytyvät kirjoista...
-Jukkis, siis kirjat esille. Ja tarkista kaikki sanat, että ne ovat
kirjoissa... -Helppoa vai mitä?
8. kp7.10.2006 klo 17:53
Ja kaikki muodot sanoista käy.
9. kp7.10.2006 klo 17:57
Ja vihjeet tähän tapaan.
Honka>puu.
Niinkuin jossain on joku todennut. Tuollaisia tekee, vaikka
kymmenen päivässä.
10. Jukkis7.10.2006 klo 18:01
Jaa että kirjoista. Katsotaan, löytyiskö täältä jostakin kirja... pieni hetki... no, missähän se kirja nyt on... kyllä minulla kirja pitäisi olla... ahaa, tuolla on kirja No niin, kirjasta löytyy tämmöisiä hyviä suomenkielisiä sanoja: HOLIK, HORUS, JIRI, TAULO, TAST, TARJEI, TARIK...

Jeps, kiitti, kiva saada asiantuntijalta hyödyllisiä neuvoja. Tästä se ura uusi urkenee.
11. Jukkis7.10.2006 klo 18:07
Että tosiaanko kaikki muodot sanoista käy? Sehän helpottaa kummasti. Kyllä tosiaan asiantuntevat neuvot auttaa tässä eteenpäin, kiitti taas.

Hurja on tahtisi kp, kun jopa kymmenelle sanalle keksit päivässä vihjeen! Ei tämmöinen aloittelija moiseen pysty.
12. kp7.10.2006 klo 19:04
Jukkis

Hyvä hyvä Jukkis. Tai toinen ammatti oli ehkä koo-mikko.
No ei sittenkään. Sinun pitäisi muuttaa nimesi....

Koita vain niitä ristikoita. -Tosin on sinulla oltava niitä kirjoja
enemmän kuin yksi. Yhteen ristikkoon mahtuu sana sanaa.
-Ja kaikki on tarkastava....
13. kp7.10.2006 klo 19:05
tarkastava....>tarkistettava
14. ö7.10.2006 klo 19:09
kp: "Ja kaikki muodot sanoista käy."

Ja juuri kun sanottiin, että pitää olla perusmuotoisia sanoja.
15. kp7.10.2006 klo 19:49
Tarkoitan Akasia>akaasia
Aarni>aarnio
jne.
16. kp7.10.2006 klo 19:57
-Jos siis on aarni jo, niin aarnio ei käy.
Koska aarni ja aarnio tarkoittavat samaa asiaa.
- Eikä akasia enää käy, jos ristikkossa on akaasia.
Tämähän on tietysti jo tiedossa...
17. Hyvä kysymys7.10.2006 klo 20:09
Ovatko aarni ja aarnio sama asia?
18. kp7.10.2006 klo 20:17
Hyvä kysymys
Katso kirjasta, niin näet.
-Tosin Aarnio näyttäisi myös olevan sukunimi
19. MM7.10.2006 klo 20:30
Aarni = nimipäivä 16.11.

Perussanakirja, CD-versio; AARNIa ei tunne mutta
AARNIO =
1. myt. aarnihauta; kuv. aarteisto, aarreaitta
2. tiheikkö
20. ö7.10.2006 klo 20:53
Siis ristikon pitää koostua "hyvistä perusmuotoisista suomenkielen sanoista".

Siinähän se on sanottu, vähimmäiskriteeri kilpailuun hyväksyttävälle ristikolle. Pidemmälle kilpailussa ilmeisesti pääsee se, jonka sanat ovat vähän enemmän hyviä. Voisiko nyt pyytää kilpailun järjestäjiltä jonkinmoisia kriteerejä sille mitä tarkoittaa "hyvä","perusmuotoinen" ja "suomenkielen"? Sekä mahdollisesti vielä, mitä tarkoittaa "sana"?
21. Hyvä kysymys7.10.2006 klo 20:55
Pitääkö tähän aikaan lauantaina lähteä ostamaan pimeää "kirjaa"?
22. kp7.10.2006 klo 20:58
aarnihauta>aarnio
aarnio>aarnihauta
Siis sama onko aarni vai aarnio
23. Eki7.10.2006 klo 21:03
Tuo yllä oleva kp:n juttu on totta (paitsi alin rivi lie väärin), siis valitettavasti kirjat eivät tue sitä tietoa, että aarni olisi aarnio. -Vai tukeeko joku kirja?
24. Jukkis7.10.2006 klo 21:08
Jälleen kerran tekee mieli neuvoa kp:tä että hänen kannattaisi pysyä erossa tämmöisistä hiukan pidemmälle menevää suomen kielen ymmärrystä vaativista jutuista. Laita sinä vaan kirjoista löytyviä sanoja ristiin, koska sen sinä osaat hyvin.
25. kp7.10.2006 klo 21:11
aarniohonka>aarnihonka
aarnihonka> erittain suuri honka. Aarniohonka
Kyllä samasta puusta puhutaan.
26. Eki7.10.2006 klo 21:12
Tuon perusteella aarni ja aarnio eivät ole sama asia.

Sinisorsa = heinäsorsa, siis sini on heinä?
27. kp7.10.2006 klo 21:18
Jos aarnihonka on aarniohonka ja aarniohonka on aarnihonka, niin mitä ne sitten ovat, jos ei yksi ja sama puu.

Honka, mänty, petäjä. montako puuta tässä on?
28. kp7.10.2006 klo 21:20
Tai lakka hilla muurain Montako marjaa tassä on.
29. Eki7.10.2006 klo 21:20
Siis sini on heinä?
30. kp7.10.2006 klo 21:22
Tai Kari Päivärinta KP. Montako kaveria tässä on.
31. kp7.10.2006 klo 21:23
Eki
En minä mistään linnuista nyt puhu.
32. Eki7.10.2006 klo 21:25
Tämä on aivan yksinkertainen juttu. Jos Nykänen tai mikään muu kirja ei kerro, että aarni ja aarnio ovat synonyymeja, ne eivät ole. Jos sanat ovat mukana yhdyssanoissa, jotka tarkoittavat samaa, se ei tee sanoista aarni ja aarnio synonyymeja.

Vertaukset ja muut selitykset eivät tähän auta.
33. Jukkis7.10.2006 klo 21:30
Jälleen kerran tekee mieli neuvoa kp:tä että hänen kannattaisi pysyä erossa tämmöisistä hiukan pidemmälle menevää suomen kielen ymmärrystä vaativista jutuista. Laita sinä vaan kirjoista löytyviä sanoja ristiin, koska sen sinä osaat hyvin.
34. kp7.10.2006 klo 21:43
aarnipuu =seur.
aarniopuu
Onko se minun vika, ettet usko.
Kyllä minusta on ihan sama asia. Ja itseasiassa tänään
laadinnassa muidenkin mielestä. Mutta annetaan olla,
ettei mene yöunet...
35. Eki7.10.2006 klo 21:48
Tekee minunkin mieleni neuvoa kp:tä että hänen kannattaisi pysyä erossa tämmöisistä hiukan pidemmälle menevää suomen kielen ymmärrystä vaativista jutuista. Laita sinä vaan kirjoista löytyviä sanoja ristiin, koska sen sinä osaat hyvin.
36. kp7.10.2006 klo 21:55
Tämä on nyt sama asia kuin:
Akasia>Akaasia
tai sitten
Aarni>Aarnio

Jos Aarnipuu on aarniopuu, niin mitä ihmeellistä siinä on.
- Vedätättekö nyt oikein porukalla?
37. Jaska7.10.2006 klo 21:57
En kyseenalaista kp:n ensimmäistä viestiä, niin kuin Eki teki. Sekä aarni että aarnio tarkoittavat haudan kanssa aarretta. kp olisi vetänyt pinnat himaan ilmoittamalla tätä tarkoittaneensa. Myös puun edessä molemmat tarkoittavat samaa, siis suurta, jättimäistä (= vanhaa). Siinäkin kp on oikeassa. Yksinkin aarni voi tarkoittaa kyseistä puuta, aarnio sitä vastoin (Nykäsen mukaan) ei. kp ei suoraan väittänytkään, että aarnio yksinkin on puu, mutta Eki ja Jukkis lukivat sen kai rivien välistä. Ei riitä näytöksi ilman kp:n tunnustusta! Lahjomaton tuomari tuomitseekin kinan tasapeliksi.
38. Eki7.10.2006 klo 22:05
Jaska rakentaa rauhaa, se on positiivista. "...aarni ja aarnio tarkoittavat samaa asiaa", sitä nyt eivät jatkoväitteet vain mitenkään todista. Kyllä laatijat tietävät, mitä tuo lause tarkoittaa, siis että ne ovat synonyymeja.
39. Jaska7.10.2006 klo 22:06
P.S. Näköjään kp ehti tunnustamaan ennen tuomion julkistamista. Kumotaan se nyt sitten saman tien, koska Eki ja Jukkis kuitenkin valittaisivat ylemmäksi (siis mihin?). Tuomitsen Ekin ja Jukkiksen voittajiksi pistein. Tuomion jälkeen voittajat eivät saa enää hutkia hävinnyttä eikä hävinnyt saa hyökätä tuomarin kimppuun!
40. kp7.10.2006 klo 22:07
Eki
Ei välttämättä synonyymejä.
Vaan samaa tarkoittavia.
41. kp7.10.2006 klo 22:09
Jaska
Tasapeli. Sovittu.
42. kp7.10.2006 klo 22:10
Ei samaa tarkoittavat sanat välttämättä ole
synonyymejä.
43. kp7.10.2006 klo 22:12
Enkä minä mitään tietääkseni tunnustanut
Kerroin kuinka kirjassa on:
Aarnipuu =seur.
Aarniopuu
44. Eki7.10.2006 klo 22:15
Mutta hävinnyt saa selitellä iäisyyksiin samaa asiaa?
45. kp7.10.2006 klo 22:17
Hävinnyt on sitten Ruutu-Kolmio.
Jos siis joku on hävinnyt.
-Eikä noin selvää asiaa tarvitse selitellä...
46. Eki7.10.2006 klo 22:20
Mikä oli vihje ja mikä oli selitys?
47. Eki7.10.2006 klo 22:20
Korjaan: mikä oli vihje ja mikä oli ratkaisu?
48. kp7.10.2006 klo 22:25
Oikeastaan ristikkoon meni sana:
Aarni(o)puut> Vanhoja honkia.

-Aarni sanaa tutkittiin (puhelu Ouluun),
onko Aarnio sama kuin aarni?
On oli tuomio. Siis, jos ei aarniopuut olisi
mahtunut, niin olisi voinut olla aarnipuu.
49. kp7.10.2006 klo 22:31
...Ja vihje olisi ollut sama> vanha honka.
50. Eki7.10.2006 klo 22:32
Siis näin faktisesti: aarnio ei ole sama kuin aarni, mutta jos aarniopuut ei olisi mahtunut, niin olisi voinut olla aarnipuu.
51. kp7.10.2006 klo 22:32
Eki
Jää sitä pohtimaan.
Minä menen vuoteeseen...
52. Rutakainen7.10.2006 klo 23:23
Niinpä. "Lights out!"
53. jupejus7.10.2006 klo 23:35
Pieniä eroja aarni ja aarnio noin sanoina, jotka huolimattomassa kielenkäytössä voivat sekoittua merkitykseltään.

Tuntuisi siltä että aarnipuu on suuri (yksinäinen) puu. Aarni aarre merkityksessä on tarustoissa kaiketi.

Sen sijaan aarniometsä on salskea, koskematon metsä. Jollaisia ei kohtapa enää ole kuin joissain luonnonpuistoalueilla, jos sielläkään. Samoin aarniolla tarkoitettaneen aarteistoa tuossa tarustollisessa merkityksessä.

Aarni on aarre tai yksinäin puu (iso), jos metsästä mittaa haetaan ja aarnio on sen sijaan aarteisto tai kokonainen metsä.

Vähän samoin verrattavissa kuin kortti tai kortisto. Takuuseen en mene onko aarnin ja aarnion ero noin, kun sanat ovat niin harvoin arkipäivän kielessä, mutta noin luulisin.
54. Eki7.10.2006 klo 23:42
Noinhan se kirjojen mukaan on, mutta sitä kun ei kp tarkoittanut.
55. raukoo7.10.2006 klo 23:56
Kolmioristikot laadinta-kilpailu etsinee juuri semmoista ristikkoa, jossa olisi sanat selvää suomea.Eli jos juuri sinä mietit osallistumista kisaan, älä tee niinkuin kp väittää, vaan tee simppeli- sanainen ristikko, ihan turhaan venytät sanojen pituuksia tai yrität saada kaikki aakkoset. Vältä alku- ja loppupiiloja. Ja karta yleensäkin ulkomaisten paikkojen ja nimien esiintymystä.Tosin tämä on vain minun mielipide.
56. pekka8.10.2006 klo 00:36
kp:llle, jos sinua vituttaa mihin sinua sattuu?
57. kp8.10.2006 klo 08:20
Herätty on. Toivottavasti ei mitään peruuttamatonta ole
tapahtunut. Eki oli oikeassa kumppaneineen.
-Ai ai , maailma kaatui nyt tällä puolen jokkee...
58. pikkuiisakki8.10.2006 klo 11:20
Nyt olen mennyt kirjoituksista ihan sekaisin. Mitä ne hyvät suomenkielen sanat oikein sitten on?
59. Eki8.10.2006 klo 11:25
Minusta ne ovat (ainakin lähes) kaikille tuttuja sanoja, jotka löytyvät Nykysuomen sanakirjasta (Nykänen), Suomen kielen perussanakirjasta (Pesonen) tai Kielitoimiston sanakirjasta (Kielonen). Lisäksi mm. Pesosen esipuhe toteaa, että kaikkia yhdyssanoja ei ole niihin mahdutettu, joten sellaisia voi järkevissä puitteissa muodostaa tutuista sanan osista.

Tuo raukoon toteamus, ettei kannata yrittää liikaa, on varmasti totta. Omien kykyjen puitteissa eikä liian ylärajalla, jolloin pitää tyytyä kompromisseihin. Mutta jos olet taidoiltasi uusi pekkajoutsi, anna palaa!
60. Eki8.10.2006 klo 11:26
Piti vielä sanoa, että ei ristikkoa kannata yrittää tehdä pelkästään noista kirjoista löytyvillä sanoilla. Höysteenä voi käyttää mm. tuttuja paikannimiä ja muita erisnimiä.
61. Hui_hai8.10.2006 klo 11:31
Ekin ohjeen kompastuskivenähän on juuri tuo sana 'tuttu'. Sellaista sanaa ei nimmittäin helposti löydä joka olisi kaikille tuttu, mutta jos kysyt kolmelta kaverilta, naapurin mummulta ja valintatalon kassalta ja kaikki tuntevat sanan, niin olet luultavasti vankalla pohjalla:)
62. Eki8.10.2006 klo 11:55
Se nyt on semmoinen mutu-sääntö, ei sen enempää. Hieman lievemmin: "Jos olet nähnyt sanan vain ristikoissa, kannattaa ehkä pikkasen harkita sen käyttämistä!"
63. Hah8.10.2006 klo 23:48
Oishan minulla muutama ristikko tuohon kisaan. Pari vähän eri tyylistä. Mutta olisi tietty kiva kuulla vähän tarkemmat säännöt.
Jos kaikki sanat pitäisi koostua suomenkielisistä sanoista, niin kovin vaikeaksi se menee. Eipä taida itse raatilaisetkaan osata tehdä. :D
64. JPQ9.10.2006 klo 06:59
Hah: no minusta ulkomaan kieli on ok jos se on jotain yleisesti suomessa tunnettua kuten beta,data,feta,aloha tms
ps. en ole tuomari eikä musta liene normaali tyypin ristikon tekijäksi.
65. JPQ9.10.2006 klo 07:01
Hah: ei tietnkään koske tätä kisaa tämä komenttini sanojen kelpaavuudesta.
]PS. Aika hankalaa että pitää olla kaikkien suomenkielisiä no itselläni ei vaikuteuta yhtään kun muutenkin mahdotonta[
66. kp9.10.2006 klo 08:22
Hah
Tuo vaatimus tarkottaa sitä, ettet ristikkoon ala panemaan
Ruotsia, Italiaa jne..
67. kp9.10.2006 klo 08:31
Tähän tapaan
kiitos> tack
Tack siis ristikossa.
68. JTak9.10.2006 klo 08:45
Kp:n mainostamaa akaasiaa ei kannata laittaa ristikkoon, koska se ei enää löydy mistään kirjasta. Se ei siis ainakaan ole hyvä suomenkielinen sana. Nykymuoto kun on akasia. Muutenkin aika tuntematon sana näin suomalaisittain ajateltuna.

Tietenkin jos lehden nimenä on esim. Aataminaikuiset helpot ristikot, niin sitten antaa palaa vaan akaasiaa kehiin.
69. kp9.10.2006 klo 08:48
Nykysuomen sanakirjassa on akaasia...
-Ja sehän on käytössä, vai?
70. kp9.10.2006 klo 08:50
Ei tässä ole vaatimuksena "käytä nykykieltä" vaan
oikeita* suomalaisia sanoja...

* ei keksittyjä (yhdys)sanoja.
71. Eki9.10.2006 klo 09:24
Sovitaan näin, siis laadintakilpailun virallinen tulkinta:

Ei tässä ole vaatimuksena "käytä nykykieltä" vaan
oikeita* suomalaisia sanoja...

* ei keksittyjä (yhdys)sanoja.


Luulen, että kaikki ovat sitä mieltä, että tästä ei kannata enää lähteä vaihtamaan yhtään sanaa. Termi "loputon suo" alkaa tuntua niin loputtomalta, että olisi mieluummin kuollut vaikka yhdellä hyvin tähdätyllä kuulalla kalloon.
72. kp9.10.2006 klo 09:30
Ei pidä asiaa tehdä turhan vaikeaksi. Eikä lukea sellaista,
mitä ei ohjeessa ole.
73. JTak9.10.2006 klo 10:38
Niin, eihän ohjeissa tosiaan ole erikseen aataminaikaisten sanojen käyttöä kielletty. Kp, Nykysuomen sanakirja on käytössä, mutta uudemmat teokset eli Perussanakirja ja Kielitoimiston sanakirja syrjäyttävät ne tiedot. Muutoksia on joidenkin sanojen kirjoitusasussa tapahtunut tässä noin sadan vuoden aikana, jos oikein tarkkaan katsot.
74. kp9.10.2006 klo 11:02
Perussana kirjaa ei ole tehty sitä varten, että
se syrjäyttäisi mitään. On vain kerätty sanoista nykymuodot.
- Ei siis syrjäytä mitään teosta. -Tosin oikein vanhaa (1000?v)
takaisia sanoja pidä laittaa.
75. kp9.10.2006 klo 11:07
Perussanakirjaa ja Nykysuomen sanakirjaa kun käyttää,
niin ei ole mitään hätää...
76. Jukkis9.10.2006 klo 11:27
Sää olet kp kyllä ihan ainutlaatuinen. Ainoa järkevä mitä tähän olet pystynyt sanomaan on tuo, että kilpailun sääntöihin ei pidä lukea sellaista mitä niissä ei ole. Suunnilleen kaikissa muissa kirjoituksissasi onnistut olemaan noudattamatta tuota omaa ohjettasi.
77. kp9.10.2006 klo 11:29
Jukkis
Mitä ohjetta?
78. kp9.10.2006 klo 11:41
Tietääkseni on vain yksi ohje:
Kaikki sanat (sanojen eri muodot) oltava kirjassa.
Kirjan kannen värillä ei ole väliä.
79. kp9.10.2006 klo 11:53
Ja on yksi vielä. Mainosristikot ovat toinen maailmansa.
-Niissä on "ajateltava" vähän enemmän...
80. JTak9.10.2006 klo 11:54
Kp, sinähän voit käyttää mitä sanoja löydät antiikkisista opuksistasi, mutta jos aikoo jossain laadintakisassa pärjätä, niin kannattanee turvautua vain nykysuomen sanoihin.
81. kp9.10.2006 klo 11:58
JTak
Totta. Minähän olen "laadintakisan" jo läpi käynyt.
- Lue jostain säikeestä historiikkini.
82. Seppo9.10.2006 klo 15:45
Kp ehtikin tuossa heti viikon aluksi taas kerran julistaa
tuon oman periaatteensa. Sopisiko, jos toitottaisit noita
samoja asioita vaikkapa esimerkiksi vain kerran viikossa,
niin sivuilla harvemminkin vierailevat saattaisivat havaita
jotakin muutosta parempaan suuntaan.
83. kp9.10.2006 klo 15:57
Seppo
Kun sitä aina kysytään... Pitäähän siihen vastata, eikö vain?
84. Libero9.10.2006 klo 15:58
Kp:lle on tulossa huojennusta: Kielitoimiston sanakirjasta ilmestyy tänä syksynä painettu versio, joka on vielä ajantasaisempi kuin pari vuotta sitten valmistunut sähköinen sanakirja.

Kielikello-lehden sanakirja-artikkelissa kerrotaan, että sähköisen version jälkeen tulleita uudissanoja ovat muun muassa sudoku, kaverikoira, stailata ja vaalikone, jotka nyt sitten ovat päässeet kirjoihin ja kansiin.
85. kp9.10.2006 klo 16:12
Kappas. Odotus palkitaan.
86. tjn9.10.2006 klo 16:13
>Libero. Omista sanakirjoista en saa vahvistusta myöskään sanalle koirakko. Kaverikoiria kun olen ja esiinnyn kaverikoirakon toisena osapuolena, olen monesti mietiskellyt näiden termien oikeellisuutta.
87. Libero9.10.2006 klo 16:24
tjn: Sähköisessä Kielosessa on jo sana koirakko, jonka sanotaan tarkoittavan 'ihmisen ja koiran muodostamaa paria näyttelyissä, kilpailuissa tms.'.

Ihastuin tässä taannoin kuolettavasti kaverikoiraan, jonka nimi on Jussi. :)
88. Pena9.10.2006 klo 16:30
No mikäs se KAVERIKOIRA oikein on? ORAVIA, ERKKI?

d=)
89. Eki9.10.2006 klo 16:33
Vekkuli koira joka tapauksessa.
90. kp9.10.2006 klo 16:38
http://www.kennelliitto.fi/FI/Hankinta/Kaverikoira /kaverikoirahistoria.htm
Tässä linkissä niitä on.
91. RA9.10.2006 klo 16:50
Kaverikoira tarkoittaa korvike-Aria. Koria kaveri.
92. tjn9.10.2006 klo 16:53
Kiitokset Liberolle termien vahvistamisesta! Koirakon saattoi ounastella olevan sanana olemassa, kun ratsukko tuntuu niin tutulta samassa merkityksessä hepojen yhteydessä. Kissaihmisille on varmaan kissakko jo valmiina :)

Kaverikoiran tapaaminen näyttää olleen Liberolle väkevä kokemus :) , vaikka en ihan tätä "kuolettavuutta" pysty täysin asiayhteyteen mieltämään. Tällaisen koiran kohdalla saattaa näinkin käydä!
93. Eki10.10.2006 klo 12:13
IS:n ristikkolehti mainostaa tänään tätä laadintakilpailua pääkirjoituksessa. Yllättävää nöyryyttä yli yhtiörajojen.
94. kp10.10.2006 klo 13:20
Tuo on ihmeellistä ja ylen yllättävää.
95. kp10.10.2006 klo 19:05
Onko tuo tieto halvaannuttanut porukan, vai onko
nukkumassa?
96. Ritu29.10.2006 klo 14:11
Olisi joskus kiva nähda sama ristikko, mutta eri piirtäjän tai ulkoasun tekijän luomina.
Eli sanalliset vihjeet olisivat vastaussanoineen tismalleen samat, mutta ulkoasu vain olisi tekijänsä näköinen.
Ihan vain sillä, että saisi aika konkreettisen tuntuman siitä, miten jonkun ristikon ulkoasu vaikuttaa varsinaiseen ratkontaan näin ratkojan näkökulmasta.
97. Taata29.10.2006 klo 14:18
Kyllä se Ritu paljon vaikuttaa jokaisen piirtäjän oma tyyli.
Tulee kullakin omannäköisensä, jos jätetään nuo konehom-
melit pois. Ekillä varmaan on kovasti kokemusta...
98. Eki29.10.2006 klo 14:41
On minulla kokemusta, mutta ei siitä, että ihan saman laatimuksen toteuttaisi monta piirtäjää.
99. tjn20.2.2007 klo 12:25
Oottako kuullu, ovatko nämä laadintakilpailun järjestäjät vielä pystyssä? Tietääkö joku kisan kohtalosta jotakin?

Tulipahan sinnekin lähetettyä materiaalia, mutta sitten ei ole mitään kuulunut eikä näkynyt. Kohteliaaseen kyselyynkään ei vastata eikä ilmineerata mitenkään.
100. T.Avis24.2.2007 klo 19:22
Varmaan on kyse juuri tästä laadintakilpailusta, jonka tulokset löytyvät ainakin Ristikkomestarin numerosta 1/07. Voittajien laatimat ristikot on julkaistu Iisakin ristikoissa 1/07, Tähtiristikoissa 2/07 ja Matin helpot ristikot -lehdessä1/07.
101. tjn24.2.2007 klo 21:21
Kiitokset T.Avikselle infosta.
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *