KESKUSTELUT > RISTIKOT > KIINALAISIA JUTTUJA

2811. Kiinalaisia juttuja

Teppo1.8.2006 klo 07:38
Tämän saitin säikeiden lukemisen ohella ristikkolehtien tutkiminen on intohimoisia harrastuksiani. On niitä muitakin harrastuksia, mutta ne liittyvät tähän saittiin yhtä vähän kuin lottopallojen numerot niiden pallojen ylösnousun todennäköisyyteen.

Mökkini lähellä on kiska, jonka pitäjän tunnen hyvin, joten kesällä on harvinaisen hyvä mahdollisuus tutkia ristikkolehtiä rauhassa. Tapanamme on joskus ostaa kimppaan yksi lehti ja ratkoa sitä kahdestaan. Tukkuhinta jaettuna kahdella, ei paha hinta useimmista lehdistä. Talvella ostan joskus lehden täydellä hinnallakin, täytyyhän R-kioskiyrittäjiä ja köyhiä kustantajia kannattaa.

Sami Hämäläinen pyytää toisaalla sanan säilän viuhauttelua, mutta hänen ristikoistaan on vaikea löytää isoa moitittavaa. Ristikoissa on isoja aukioita eikä juurikaan huonoja sanoja. Samanlaisuus ja liiallinen konemaisuus niitä vaivaavat, paitsi jos joku toinen piirtää ne. Sitähän Seura Ristikoissa paljon tapahtuukin. Koneella tehty on toki siistiä, jos piirros tai teksti ei ole liian pienenä.

Kun Veijo Wiren on tänne taas palannut, yksi kysymys hänen avaroituneesta ja paremmasta tyylistään. Lehdessä ”60 helppoa mökkiristikkoa” (ilmeisesti sudokut lasketaan ristikoiksi, muuten ristikoita ei ole kuuttakymmentä) on vihje ”kiinalaisia” ja risteyssanoista syntyvä vastaus –A-T. Ensin ajattelin, että Veijon kone on arponut siihen sanan tait. Sitten kävi mielessä laot. Ilmeisesti kuitenkin oikea vastaus on Maot. Mistä tällainen valinta, Veijo? Onko tämä hyvä tietokilpailuvihje ja suomalaiset vaihtoehdot huonompia. Nopeasti tulee mieleen haat, haut, kait, laet, lait, maat, maut, paot, raot ja vaot.

Mitä Veijo Wiren tekee nykyisin Seura Ristikoissakin? Minun mielestäni ei oikein toimi rinnan Sami Hämäläisen kanssa.
2. kp1.8.2006 klo 07:57
Hyvin kiinalainen juttu on tämäkin...
Kun kumartaa toista, niin pyllistää toiselle...
Äiti oli aikoinaan viisas. Hän sanoi, kun kiitätn niin kiitä
asiallisesti. (Éi pyllystystä, vaan enenemmänkin asennossa.)
Niin toiselle ei tule paha mieli. Tai sitten on toinen tapa.
Toimi níin, että kukaan huomaa, miten toimit.
-Niin kuin vanhat jo hamassa menneisyydessä ovat jo viisaasti keksineet. Pisi menee auttamattomasti kehuneen
päähän...
3. kp1.8.2006 klo 08:00
Korjauis: Ei kehuneen vaan kehutun päähän.
4. pissed off1.8.2006 klo 08:56
Älkää Veijoa syyttäkö. Syyttäkää ristikkolehtiä ja kustantajia.
5. Teppo1.8.2006 klo 09:20
En syytä vaan herättelen keskustelua ristikoiden laadusta.
6. kp1.8.2006 klo 09:36
Tuota ristikon laadusta keskustelusta on herätelty usein.
- Ensimmäinen "este" tässä mainiossa keskustelussa on se,
että tykkää niin sinnikkäästi punaisesta tai sinisestä väristä.
-Eli yhdestä laatijasta tai ristikkotyypistä. Että "riitahan" siitä
"väkisin" tulee...
7. Teppo1.8.2006 klo 09:43
Arvoisa kp, haluatko tukahduttaa keskustelun? Pääkysymykseni oli laatijalta, joka kertoo valitsevansa sanoja entistä tarkemmin ratkojien parhaaksi, miksi hän pani tuohon paikkaan Maot. Olisitko itse valinnut sen tai jos olisit tarkastanut ristikon, hyväksynyt sen?
8. kp1.8.2006 klo 10:48
Arvoisa hyvä Teppo.
-Päinvastoin. Halusin vain esittää yhden "tosiasian" tähän
alkuun. -Kun me tämän ongelman unohdamme, niin keskustelusta voi tullakin jotain. Mutta astuu toinen ongelma:
Toinen puhuu aidasta ja toinen aidanseipäästä.
9. Teppo1.8.2006 klo 11:34
Hankalinta tässä on se, kun Veijo puhuu vain lotosta ja kp puhuu aidanseipäästä eikä kumpikaan vastaa. Eivätkö sanojen valintakriteerit kiinnosta vai ettekö paljasta liikesalaisuuksianne?

Jos olen oikein ymmärtänyt, erona on, että Veijo laatii sanat tietokoneohjelmalla ja kp omalla päällä.
10. Sami1.8.2006 klo 11:55
Teppo, oliko tuossa -A-T -jutussa kaksi piilokirjainta? Itse pyrin parhaani mukaan käyttämään suomen kielen sanoja, mutta toisinaan vaihtelu virkistää. Sanaa MAOT en tyrmäisi suoralta kädeltä, jos M ja O voivat selvitä myös risteävistä sanoista, onhan nimellä sentään yksi hyvinkin tunnettu edustaja, tai siis oli. Taiteilijalla pitää olla vapauksia, erityisesti jos tehtävässä haetaan jotain Aasia-teemaa tms. Jos M tai O on piilokirjain, sana huononee mielestäni jonkin verran. RAOT, VAOT, JAOT kelpaisivat paremmin, tai MAAT, MAUT. Mutta mutta, Veijon tyyli on perin erilainen, ja silläkin lienee kannattajansa. Jos sekä M että O ovat piilokirjaimia, niin sanalla ei mielestäni ole enää väliä, vaan parantamisen varaa on laadintatekniikassa. Mutta mutta, Veijon tyyli on tässäkin mielessä erilainen, ja ilmeisesti tässäkin tapauksessa tyyli kelpaa jo(i)llekin.

Veijon tyyli ei kelpaisi minulle, mutta tasapuolisuuden nimissä on sanottava, että minun tyylini ei vuorostaan missään nimessä kelpaisi Veijolle. Teen aivan liian helppoja ristikoita, käytän aivan liian helppoja sanoja, sanavarastoni on aivan liian suppea, vihjeeni ovat tylsiä, en monipuolista ristikkoani 3-kirjaimisilla sanoilla, alku- ja loppupiiloilla, enkä laita 7-kirjaimisiin sanoihin oveluuden nimissä kolmea piilokirjainta.

Kysymykseen mitä VW tekee Seura Ristikoissa lainaan toimitussihteeri Nokelaa SR:n numerosta 4/2005: "Uutena laatijana aloittaa Veijo Wirén, jonka tehtävät tuovat lehteen uutta ilmettä."

Olen samaa mieltä Tepon avauspuheenvuoron viimeisen lauseen kanssa. Minun ja Veijon ristikot ovat poikkeavat toisistaan lähes kaikilta ristikkofilosofisilta lähtökohdiltaan. Rinta rinnan samassa lehdessä esiintyminen sattuu varmaan meihin molempiin.
11. Teppo1.8.2006 klo 12:10
Kiitos Sami, mielenkiintoinen kirjoitus. Oli siinä kiinalaisissa kaksi piilokirjainta.

Mieleenikään ei tulisi väittää, ettei Wirenin ristikoilla ole paljon ratkojia. Siksi haluaisinkin häneltä vastauksen minua kummeksuttavaan valintaan. Itse en ole keksinyt yhtään järkevää syytä.
12. kp1.8.2006 klo 12:20
Jos olen oikein ymmärtänyt, erona on, että Veijo laatii sanat tietokoneohjelmalla ja kp omalla päällä.

Näin on.
13. Teppo1.8.2006 klo 12:27
Jospa arvoisa vielä parempi kp kertoisi, olisiko hänen päänsä voinut valita tuohon sanan Maot.
14. kp1.8.2006 klo 12:35
En nyt tiedä, kun en ole kyseistä ristikkoa nähnyt.
- Mutta todennäköisesti. Mao on kiinalaisen miehen nimi.
15. Teppo1.8.2006 klo 13:31
Ei kai siinä ristikkoa tarvitse nähdä. Hyvä tietää, että Sami ei missään nimessä käyttäisi mutta kp:lle on ok.
16. kp1.8.2006 klo 13:37
Jos ei, niin pitäisi kaikkien ulkomaalaisten/kotimaisten miehen, että naisen nimet kieltää... Samilta voisin udella,
että millä perusteella? - Kait sinulle allakka kelpaa...
17. Sami1.8.2006 klo 13:42
Tarkennuksena: MAOT on sellainen "juuri ja juuri" -sana, ja muuttuu jopa kelpo sanaksi jos sopii ristikon teemaan paremmin kuin ns. normaalimmat sanat. Kahdella piilokirjaimella sana on irrelevantti, koska kahta piilokirjainta en 4-kirjaimiseen sanaan salli, siis itselleni.
18. Teppo1.8.2006 klo 13:44
Hyvä arvoisa kunnioitettu kp, oletko seurannut, mikä on tilanne? Sanassa on kaksi piiloruutua. Olen ymmärtänyt, että laatija yleensä ajattelee tarkkaan, mitä kulloinkin ristikkoon panee. Tilanteet ovat hyvin erilaisia ja ne pitää tajuta. Samin kommentista huomaa, että hän ajattelee, kuten laatijan tulisi ratkojaa ajatella. Taas kp joko ei ymmärrä tai ei ymmärrä.
19. kp1.8.2006 klo 13:48
Niin. Nelikirjaimiseen kaksi piiloa ei ole suotavaa.
-En tiennyt, että maot olisi näin... -Jos on, niin maat olisi
parempi...
20. kp1.8.2006 klo 13:54
Ja jos Wirenin ristikossa on näin. On syy, se että kone ei
näe pohjaa, kun suoltaa sanoja...
21. kp1.8.2006 klo 14:02
Anteeksi maalaisuuteni ja sähläilyni...
22. Teppo1.8.2006 klo 14:04
Saatan nyt olla tosi tyhmä, mutta minusta kyllä kone "näkee", mihin paikkaan se sanat panee.

Laatijoista kp on yksi, jolla olen tämmöisiä samanlaisia -X-X -kohtia nähnyt, tosin hänelle ne ovatkin vain "ei-suotavia".

Minä tarkkailen teitä, laatijat, ette voi puhua mitä sattuu, kun minun aloittamalleni aihepiirille astutte!

Mutta missä on VW?
23. kp1.8.2006 klo 14:16
Teppo
Jos oiken näen, tämä on viisi kirjaiminen sana (-X-X-)...
-Siksi "vain" "ei-suotava", ei tällaista "viljellä", mutta ei koko
ristikkoa tämän takia tarvitse roskikseen heittää...
24. Teppo1.8.2006 klo 14:18
Ei ole vaan -X-X.
25. JTak1.8.2006 klo 14:52
Minusta ongelma MAOT-sanan kohdalla on jo ristikkopohjassa, jonka Veijo kaiketi itse tekee. Kone vain laittaa annettuun pohjaan sanat. En siis ensinnäkään ymmärrä, miksi pohjaan on laitettu 4-kirjaiminen sana kahdella piilokirjaimella varustettuna.

Veijo vain taitaa nykyään vierailla tuolla lottopuolella, joten häneltä jää todennäköisesti tämä aihe huomaamatta.
26. Taata1.8.2006 klo 14:52
Ampukaa minut, kun en ole onnistunut KP:n ristikoista vielä-
kään löytämään suurempaa moitittavaa muistaakseni yhtä
sekoilua enempää. En kyllä ehdi alkaa mikroskoopilla enkä
suurennuslasillakaan niitä enää suuremmin tarkastella, kun
se attakin on niin pieni otus, etten ole sitäkään yrityksistä
huolimatta löytänyt. Ajan haaskausta!
27. Tsk-tsk1.8.2006 klo 15:15
Ei ketään tarvitse ampua, vaikka hän ei ristikoiden laadusta ymmärtäisikään mitään.

Eihän ammuta niitäkään, jotka tunkevat viesteihinsä tavuviivoja, jotka vain sotkevat rivityksen.
28. kp1.8.2006 klo 15:22
Taata
Kyllä Atta on (tosin ei kaikissa) ollut. Tosin niin pienenä, kuin masdollista.
Täytyyhän hänen vierailla, jos ei muuten, vierailevana tähtenä...
29. Teppo1.8.2006 klo 15:40
Tuleekohan tästä aiheesta mitään.
30. kp1.8.2006 klo 17:07
Tulee tulee. Mutta onhan vastattava välillä. -Eikö?
-Kohteliasta ainakin.
31. Veijo1.8.2006 klo 17:47
Tulin tänne kun sai vinkin "lottopuolelta." Sinne en enää viitsi
mennäkään. Asia on loppuunkäsitelty.

Vai että sellainen kohu yhdestä Mao-sanasta! Olen sen aikoinaan jonkin toisen laatijan ristikossa nähnyt ja omaksunut sieltä. Uskokaa tai älkää - muutkin laatijat kuin minä voivat tehdä sellaisia temppuja joita toiset ihmettelevät!

Mao Zedong oli Kiinan johtaja, siitä helppo muistaa. Ja kysy-
tään ristikoissa muitakin "maanmiehiä" jatkuvasti, kuten Italo = Italian poika, Alois = ranskalainen, Sven on naapurin poika, Anatoli venäjän mies jne. Ovatko ne niin tuntemattomia
ristikkoharrastajille?

Ristikkopohjissani, joita on kymmenkunta erilaista yhtä kokoa
varten, ei ole tietenkään Maot-sanaa varten mitään omaa
kohtaa jossa olisi kaksi piilokirjainta, vaan sana tulee sinne
sattumanvaraisesti, eikä aina piiloon. Voin kyllä vastedes tarkastaa syntyneet ristikot siinä mielessä, eli vaihtaa helpomman sanan sellaiseen kohtaan, ja myös sijoittaa vihjeruudut siten ettei tuollaisia kohtia juuri tule. Kuten näkyy,
laatija on pääosassa tietokonelaadinnassakin, ei kone.

Kollegani Sami Hämäläinen katsoo asiakseen hävetä sitä, että
kehtaan tehdä ristikoita samaan lehteen kuin hänkin, ja sanoutuu nopeasti irti mahdollisista yhtäläisyyksistä kanssani.
Se on hänen oikeutensa, mutta ihmettelen vain miksi näin
pitää olla. Lehden mielestä olemme molemmat käyttökelpoisia,
samoin lukijoiden. Se riittää minulle ja pitäisi riittää Samillekin.

Hänen mukaansa minä kai käytän 3-kirjaimisia ratkaisusanoja
ja käytän alkupiiloja (loppupiiloja en laske. Alkupiilo se aina vaikeampi on).

Ei pidä paikkaansa. Mitä tulee 3-kirjaimisiin sanoihin, joskus kun isoa Seura-ristikkoa tekee, huomaa tunnin työn jälkeen että hups - jäi yksi orpo vihjeruutu josta ei lähde ratkaisu-
ruutuja minnekään. Ei viitsisi aloittaa alustakaan silloin, ja sitten sitä helpottaa tilannetta jotenkin. Mutta vain poikkeustapauksissa. Vuosiin en ole enää 3-kirjaimisia ratkaisusanoja käyttänyt aktiivisesti. Enkä alkupiiloja myöskään, ehkä yhden tai kaksi korkeintaan. Miksei muuten
7-kirjaimisessa sanassa saisi olla kolmea piilokirjainta? Jäähän
siihen vielä 4 kirjainta näkyviin ja vihje päälle. Kaikkiko pitäisi
kädestä pitäen näyttää ratkojalle? Mitä haastetta sitten enää
ratkontaan jää?

Minuun ei muuten yhtään satu se, että Sami laatii samaan
lehteen. Tämä on vapaa maa. Jos Sami ahdistuu lasnäolostani
siellä, sen kun vaan! Itse kehun itsessäni sitä, että en ole kertaakaan itse aloittanut keskustelupalstoilla kenenkään muun moittimista. En nytkään kommentoisi Samia ellei tyyppi
olisi aloittanut.

Niin kauan kuin valtakunnalliset kustantajat pyytelevät minulta
jatkuvasti uusia ristikoita ja kirjoja, toimin tällä alalla siinä
kuin muutkin. Ellei tyylini miellytä lukijoita tai kustantajiani, se asia korjataan, mutta jos ainoa kritiikki tulee kollegoilta, sille viittaan kintaalla nyt ja aina.
32. kp1.8.2006 klo 18:04
-Jos kollega sättii toista, on se se "helmasynti" kateus....
33. kp1.8.2006 klo 18:09
-Nimittäin jos joku on "keksinyt" "helpomman" tavan tehdä
homman. Pitäisi siitä ottaa oppia, ei madaltaa toista.
-Jos haluaa kuitenkin tehdä vaikeamman kaavan mukaan,
niin eikö syy ole hänen itsensä, ei toisen.
34. Teppo1.8.2006 klo 18:09
"Voin kyllä vastedes tarkastaa syntyneet ristikot siinä mielessä, eli vaihtaa helpomman sanan sellaiseen kohtaan, ja myös sijoittaa vihjeruudut siten ettei tuollaisia kohtia juuri tule."

No nyt tunnen todella olleeni edistämässä suomalaisia ristikoita. Luulisi vain, että Veijo olisi "tajunnut" tai "viitsinyt" ryhtyä tuohon jo aiemmin, vai onko tuokaan lupaus? Tuntuu enemmän tokaisulta, että päästäisiin tästä asiasta eroon. Tuo selittely menee suurelta osin sivuun asiasta.

"...jos ainoa kritiikki tulee kollegoilta..." Ihanko totta?
35. Veijo1.8.2006 klo 19:26
Aina ei tunne tarvetta tarkistaa eikä välttää piilokirkaimia, varsinkaan kun Maot-sanan luulisi olevan useimmille helppo
tässä yhteydessä. Laot asuvat Laosissa, ei kai niitä nyt kiinalaisiin sekoiteta? Ihmettelen suuresti, jos Mao-nimi on jollekulle outo, sehän on suunnilleen ensimmäinen nimi jonka luulisi itse kullekin tulevan mieleen Kiinasta puhuttaessa.

Mitähän Teppo nyt meinaa tuolla viimeisellä vihjailevalla lauseella?
Jos sitä, että negatiivista kritiikkiä olisi tullut lukijoilta tai kustantajilta, voin kertoa ettei ole aikoihin tullut, päinvastoin.
36. JTak1.8.2006 klo 19:28
Oleellisintahan siis oli se, miksi Maot on parempi kuin esimerkiksi haat, haut, kait, laet, lait, maat, maut, paot, raot ja vaot?
37. Teppo1.8.2006 klo 19:32
"Kiinalaisia"? Oikea vastaus onkin Laot?

http://www.kouvolansanomat.fi/arkisto/vanhat/2006/ 06/14/uutiset/juttu2/sivu.html

http://www.radio86.fi/view_feature.php?id=28

Veijo, tätä minä koko asialla tarkoitan. Vihje ja asetelma on epämääräinen ja huono. Puhun yhdestä vihjeestä, en koko ristikosta tai koko tuotannostasi.
38. Veijo1.8.2006 klo 19:41
Hyvä tietää, Teppo. Mutta se miksi Maot eikä laot eikä haat jne.
niin kysyn: Mikä ettei? Sana kuin sana. Parempi sekin kuin
esim. vihjeenä Jeru ja ratkaisuna salem, eli Jerusalem. Voiko
keinotekoisempaa kuvitella?
39. JTak1.8.2006 klo 19:45
kp kirjoitti: "-Jos kollega sättii toista, on se se "helmasynti" kateus...."

Kaikki laatijat eivät osaa ottaa vastaan kritiikkiä. Tällä sivullahan jopa Eki ja moni muukin on aika ajoin joutunut kovemmankin kritiikin kohteeksi, mutta kateuteen eivät ole vielä vedonneet. Kyllä täällä yleensä ihan aiheesta suomitaan, kunhan pysytään ristikoissa, eikä mennä henkilökohtaisuuksiin.

Sehän on ammatinvalintakysymys. Jos ei kestä kritiikkiä, kannattaa vaihtaa alaa.
40. Teppo1.8.2006 klo 19:50
Ydin ei mennyt Veijolle vieläkään perille? Miksi jättää ratkoja epätietoisuuteen ja arvausten varaan?
41. kp1.8.2006 klo 20:03
"Sehän on ammatinvalintakysymys. Jos ei kestä kritiikkiä, kannattaa vaihtaa alaa".

En ole sanonut, että ei voisi sättiä minua. Mutta pohjimmiltaan se on kateutta. Sanotaan, että tuo tekee koneella... Tehköön. Jos haluaa, että minäkin teen koneella,
niin hankin. Jos teen kuopan lapiolla ja kaveri tekee sen kaivinkoneella, tehkööt. Jos minäkin haluan kuopan nopeammin, ostan kaivinkoneen. -Näin helppoa se on.
- Jos haluan kaivaa kuopan käsin, niin hyvä. Jokainen tekee
ristikon omalla tavallaan.
42. JTak1.8.2006 klo 20:05
KP. Pahimmassa tapauksessa voi käydä niin, että joka näkee tuon kaivinkoneella kaivetun kuopan, ei enää koskaan elämässään halua kuoppia nähdäkään.
43. kp1.8.2006 klo 20:07
-Siis selvät mokat, on asia erikseen...
44. kp1.8.2006 klo 20:10
JTak
Sehän on ihan mieltymys kysymys. Tytär on äitiä nätimpi
jostakin ja äiti nätimpi tytärtä. Sehän on kiinni siitä. keneltä
kysytään.
45. Tsk-tsk1.8.2006 klo 20:10
kp, kyse ei ole siitä, millä kuopan tekee tai kuinka nopeasti tai kuinka monta, vaan millaisen kuopan tekee.

Kiinalaisia sukunimiä (monikossa): Bait, Baot, Cait, Caot, Dait, Haot, Kaut, Lait, Mait, Maot, Raot, Taot, Yaot, Yaut
46. kp1.8.2006 klo 20:12
Kyllähän kaivinkoneella saa siistin kuopan. Sehän on
ammattitaidosta kiinni...
47. Tsk-tsk1.8.2006 klo 20:13
kp: "En ole sanonut, että ei voisi sättiä minua. Mutta pohjimmiltaan se on kateutta."

Toisin sanoen: "En piittaa kritiikistä."
48. Marko1.8.2006 klo 20:14
On puhuttu Latinan monikoista, niin mieleeni tuli kysymys siitä kuinka monikoida Kiinan kielen kirjoitusmerkkejä, jotka saattavat tarkoittaa tavua tai sanaa länsimaassa? Eivätkö Maot yms. ole tällöin samalla lailla laittomia?
49. kp1.8.2006 klo 20:21
Tsk-tsk
En minä tulkitse tuota noin...
- Mutta, kun ajatellaan mikä pohjimmaltaan panee edes
kirjoittamaan sen, minkä kirjoittaa... Eikö se ole se pieni
(kateuden)siemen.
Olen sanonut, että selvistä mokista kannattaa kirjoittaa...
50. Tsk-tsk1.8.2006 klo 20:22
Mao on kiinalainen nimi suomeksi translitteroituna, joten sitä taivutetaan ja monikoidaan kuten muitakin vieraita nimiä.
51. kp1.8.2006 klo 20:23
Siis, se, että toinen on jonkun "keksinyt". Miksi olin niin tyhmä
etten tuota keksinyt....
52. Marko1.8.2006 klo 20:25
Koitatko sinä KP väittää, että tuo on kateutta, eikä laadintavirhe? Mielestäni ristikoiden vastaussanat pitää olla yksiselitteisiä eli, kun sana on ristikkoon tullut ei tarvitse miettiä asiaa sen enempää. Näin etenkin helpoissa, vaikeissa erilaiset jipot yms. ovat sallittuja, mutta vastaussanan tulisi olla piiloista huolimatta kertakirjoitteinen.
53. kp1.8.2006 klo 20:29
En minä tästä Maosta puhu. Ilmeisesti ole eksynyt ihan
väärään säikeeseen. Tuli tosi kiinalainen juttu...

-Sanoin, jo että tässä tapauksessa maat on parempi, kuin
Maot...
54. Teppo1.8.2006 klo 20:31
Minusta Sami H. ei ole kateellinen tyyppi, enkä minäkään ainakaan kateuttani tätä juttua aloittanut (enkä ole des laatija, joten tuskin minusta puhutte). Sami on muualla pyytämällä pyytänyt kritiikkiä, mikä on osoitus kehittymishalusta. Toisille kritiikki on aivan liian rankkaa kuultavaksi eli yksi poikkipuolinen sana ja heti alkaa selittely ja vastasyyttely. Surullista.
55. kp1.8.2006 klo 20:32
Minun ristikossa on ihan sama, oliko maot tai maat.
-Jos on maot ja piilokirjaimia, eikun 2.A
56. Teppo1.8.2006 klo 20:36
Voi kp, keskity nyt viimein. Juuri se 2.A on näkyvissä muutenkin, mutta ensimmäinen ja kolmas piilossa. Se on tässä asiassa olennaista.
57. RA1.8.2006 klo 20:36
kp,
selvistä mokista kannattaa kirjoittaa, olet oikeassa.

Sen lisäksi kannattaa kirjoittaa (vaikka vain omassa päässä) ihmetystä herättävästä laadinta- tai vihjeitysratkaisusta. Tätä ymmärtääkseni Teppo tuossa yrittelee MAOT-jutullaan.

Tällä lailla voiSI syntyä hyvää keskustelua. ELLEI ensimmäiseksi aleta miettiä kirjoittajien (kauhean kieroja) motiiveja.
58. kp1.8.2006 klo 20:42
Otetaan esim. mitä minä kateudella tarkoitan.
- Jos minä kirjoittaisin, että tuo ja tuo tekee ristikoita 20
päivässä... -Miksi minä pohjimmaltaan niin kirjotan?
-Kateellisuuttani. Minä kun teen vain yhden. Miksi minä teen
vain yhden? Voisinko ehkä parantaa laatimistani, niin että
teen tuon saman 20. - Minun ei tarvitse sitä silloin kenellekään kirjoittaa. -Menikö asia enemmän solmuun?
-Vaiko selvisi...
Laadinnallisista mokista voi ja pitääkin kirjoittaa...
59. kp1.8.2006 klo 20:49
Tosin jossakin tapauksessa laatijalle se ei ole mikään
moka, josta joku kirjoittaa. Kuten tässä tapauksessa...
- Laatijalla olkoon se oikeus.
60. Teppo1.8.2006 klo 22:09
Minun mielipiteeni on nyt lyöty ainakin kahden laatijan toimesta ihan lyttyyn. Kiitos teille!
61. Hui_hai1.8.2006 klo 22:23
No otetaan puolustuksen puheenvuoro tähän väliin. Minusta Teppo tämän säikeen avauspuheenvuorossaan puhui täyttä asiaa. Vihje -vastaussana pari tyyliin "vihje ”kiinalaisia” ja risteyssanoista syntyvä vastaus –A-T" on huono. Erityisesti, koska parempaan olisi päässyt useilla helpoilla korjauksilla. Esimerkki oli VW:n ristikosta, mutta ei Tepon mielestä kai luonnehtinut yleisemmin Veijon tyyliä?

No eihän yksittäisten vihjeiden perusteella kannata liikaa arvostella ristikoita tai laatijoita. Muistutan kuitenkin laatijoiden mieliin vanhan portsareiden sananlaskun. "Asiakas on aina oikeassa ja pamppu vasemmassa." ;-)
62. kp1.8.2006 klo 22:32
Minä sanoin vaan, että Veijon mielestä tuossa ei ollut mitään
mokaa. Eikä siinä ollutkaan... Mieltymys kysymys ainoastaan.
-Teppoa enkä ketään katso lyönneeni lyttyyn...
63. Hui_hai1.8.2006 klo 22:35
kp: Kysymys ei välttämättä ole mokasta, vaan siitä että on ilmeisesti tehty joukosta valintoja huono(hko) valinta ilman mitään syytä. Monet valinnat olisivat olleet paljon parempia ja ratkojaystävällisempiä.

Kysynkin nyt sinulta, että teetkö mieleemmin tahallasi huonoja ristikoita vai mieluummin hyviä ristikoita?

Etenkin kun edellä mainitussa esimerkissä ei kulu yhtään enempää aikaa paremman ristikon tekemiseen kuin huonoon työhönkään!
64. iso S1.8.2006 klo 22:48
kp 1.8.2006 klo 12:35

"Mao on kiinalaisen miehen nimi."

Pitää paikkansa, tosin sen tunnetun Maon suhteen entisen kiinalaisen. Minulle jää kuitenkin tästä lievä epäilys että kp:n mielestä Mao on nimenomaan ja ainoastaan miehen nimi.

Tsk-tsk 1.8.2006 klo 20:10

"Kiinalaisia sukunimiä (monikossa): Bait, Baot, Cait, Caot, Dait, Haot, Kaut, Lait, Mait, Maot, Raot, Taot, Yaot, Yaut."

Käsittääkseni Tsk-tsk on tässä oikeassa: kiinalaisessa nimessä "Mao Zedong" (ennen translitteroitiin Mao Tse-tung) Mao on sukunimi ja Zedong etunimi, sikäli mikäli kiinalaisissa nimissä nämä käsitteet ovat täsmällisesti samansisältöisiä kuin meillä.

Unkarilaisillahan on vastaava systeemi, sukunimi tulee ensin, mutta ne on totuttu "suomentamaan" kääntämällä nimien järjestys. Gulassikommunisti János Kádár oli siis kotimaassaan Kádár János.

No, se on sivuseikka, samoin se onko Mao etu- suku- vai muu nimi. Tsk-tsk:in luettelo osoittaa että alkuperäinen vihje on kiusallisen väljä, sillä on lukuisia "oikeita" ratkaisuja. Laatijan mielessä oleva yksi ja ainoa ratkaisu ei ole oikeutettu peruste hylätä ratkaisua, jos joku on lykännyt siihen vaikkapa sanan BAIT mikä eroaa laatijan tarkoittamasta molemmilla piilokirjaimillaan.

Valitettavasti tällaisissa tapauksissa toisinajatellut oikein ratkaissut ei tule koskaan tietämään että hänen vastauksensa on hylätty arpojan tietämättömyyden vuoksi (arvonnan tarkastaja luottanee laatijan tarjoamaan ratkaisuun).
65. Veijo2.8.2006 klo 00:18
Olen poistanut sanan Maot sanavalikoimastani. Ehkä sen
sanan pohtiminenkin sitten vähenee keskusteluissa.

Ei siinä mitään, mutta entä seuraava: "Kun olet kirjoittanut moisen surkean lotto-oppaan, en halua nähdä ristikoitasikaan".

Tai: "Mitä Veijo tekee SeuraRistikoissa?. Minusta hän ei sovi
sinne Sami Hämäläisen rinnalle".

Tai " Rinnakkain samassa lehdessä oleminen sattuu varmaan
meihin molempiin" (sanoo Sami Hämäläinen itsestään ja minusta).

Yleensä muiden kohdalla puututte yksityisiin sanoihin tai
muuten pieniin detaljeihin, mutta minun nimeni noustessa
esiin alkaa helposti yleinen kähinä joka kohdistuu koko persoonaani ja tuotantooni, poiketaan helposti aiheesta
ja vedetään esiin esim. lottokirjani, vaikka se ei tälle säikeelle kuulu. Sen voisitte myöntää.

En mielestäni aivan pienestä suutu yleensä, mutta tämä on ollut ja on edelleen niin totaalista touhua.

Vahvasti tulee tunne, ettei tässä ristikkoasioista puhuta vaan minun koko tuotannostani. Jokseenkin aina negatiiviseen
sävyyn. Kenellä muuten on oikeus päättää, millainen on hyvä tai huono ristikko? Minusta se on kuin veteen piirretty viiva.

En viihdy seurassanne, vaikka jotkut teistä ovat olleet hyvin
asiallisiakin - kiitos teille harvoille siitä! Mutta yleisesti ottaen
täällä esiintyvät ihmiset joiden kanssa en viitsi vaihtaa ajatuksia.

Eläkää rauhassa - ja antakaa minunkin elää. Pysytellään kaukana toisistamme niin hyvin pyyhkii.

Hyvästit vain kaikille - ja ostakaapa muuten uusin, hauska ja
tasokas tehtäväkirjani "60 helppoa mökkiristikkoa". Ja on se uusi "Suuri Ristikkosanojen Pikkujättiläinenkin" kelpo luettavaa!

Jos haluatte nähdä Suomen tuotteliaimman ristikkokirjailijan
tuotannon vielä luettelona, tervetuloa wikipedia-sivulleni. Se
löytyy helposti Googlesta kun kirjoittaa siihen nimeni. Vähän ylöspäin siitä otsikosta jossa joku teistä vinoilee minulle lottokirjastani..
66. Jyrki2.8.2006 klo 06:59
En ole ristikoiden laatija, vaan tavallinen ratkoja, enkä ole osallistunut tähän säikeeseen, koska tässä on ollut kyse ristikoiden laadintatyylistä, esimerkkinä eräs yksityiskohta yhdestä Veijo Wirenin ristikosta. En pitänyt tätä nimenomaista aihetta ratkaisijan kannalta kovin merkittävänä, sillä tuontapaisia pikkuongelmia ratkaisija kohtaa kokemukseni mukaan ristikoissa kuin ristikoissa riippumatta siitä, kuinka hyvin laatijat sanovat niitä laatineensa. Laatijahan ei tiedä kaikkea, mitä ratkojalla saattaa olla tiedossa ja päin vastoin, ja siksi vihjeet ja niiden ratkaisut eivät aina ole niin yksiselitteisiä kuin ratkoja on uskonut.

Lottoa koskevassa säikeessä osallistuin runsaasti keskusteluun, samoin Veijo. En osaa itse arvioida, laskeeko Veijo minut sen keskustelun perusteella niihin, joiden seurassa ei viihdy täällä. Olen hänen kanssaan vahvasti eri mieltä lottofilosofiasta, mutta hänen henkilöönsä en mielestäni ole puuttunut, en myöskään ristikkotuotantoon, koska siitä minulla ei ole mitään kokemusta.

Luin juuri äsken tämän säikeen läpi, koska edellä oleva Veijon kirjoitus herätti hiukan ihmetystä. En tiedä, onko kirjoituksen takana kuinkakin paljon muuta, aiempaa keskustelua tällä foorumilla, koska en ole kovin paljon säikeitä täältä lukenut. Veijon edellä "totaalista touhua" koskevan kommentin pohjalta saan sellaisen kuvan, että muitakin keskusteluja on ollut.

Ihmetystä Veijon viesti herättää minussa siitä syystä, että mielestäni tässä säikeessä ei ole ollut kyse siitä, minkä johtopäätöksen Veijo on tehnyt, eli koko hänen tuotannostaan. Katsoin seuraavia asioita yksityiskohdittain:

Veijo kirjoitti seuraavat lainaukset:

- Ei siinä mitään, mutta entä seuraava: "Kun olet kirjoittanut moisen surkean lotto-oppaan, en halua nähdä ristikoitasikaan".

Onko tuo lainaus jostakin muusta säikeestä? Jos joku tuollaisen on kirjottanut, niin se vaikuttaa minustakin asiattomalta, mutta ainakaan tästä nimenomaisesta säikeestä en tuota tosiaan löytänyt.

- Tai: "Mitä Veijo tekee SeuraRistikoissa?. Minusta hän ei sovi sinne Sami Hämäläisen rinnalle".

Teppo kirjoitti alkuviestissään tarkasti lainattuna seuraavasti: "Mitä Veijo Wiren tekee nykyisin Seura Ristikoissakin? Minun mielestäni ei oikein toimi rinnan Sami Hämäläisen kanssa." Ehkä on saivartelua, mutta Tepon käyttämä ilmaus "ei toimi rinnan Sami Hämäläisen kanssa" on eri asia kuin Veijon kirjoittama "ei sovi Sami Hämäläisen rinnalle". Mielestäni "ei toimi" tuntuu viittaavan molempien laatijoiden ristikoiden tyyliin eikä Veijoon henkilönä siten kuin "ei sovi" viittaisi. Itse en tunne kummankaan herran tuotantoa, joten tyyleistä ja niiden hyvyydestä en kommentoi mitään.

- Tai " Rinnakkain samassa lehdessä oleminen sattuu varmaan meihin molempiin" (sanoo Sami Hämäläinen itsestään ja minusta).

Tämäkään lainaus ei ole sanatarkka, ja lisäksi se jättää mielestäni olennaisen osuuden lainatun kirjoittajan tekstistä pois. Kyseinen Sami Hämäläisen viestin kohta kuului näin: "Olen samaa mieltä Tepon avauspuheenvuoron viimeisen lauseen kanssa. Minun ja Veijon ristikot ovat poikkeavat toisistaan lähes kaikilta ristikkofilosofisilta lähtökohdiltaan. Rinta rinnan samassa lehdessä esiintyminen sattuu varmaan meihin molempiin." Samin kirjoituksessa oli siis kyse kahden laatijan ristikkofilosofioista ja niiden rinnakkainolosta samassa lehdessä. Sivullisena lukijana en näe tuota yksipuolisesti Veijoon kohdistuvana kritiikkinä, vaan toteamuksena erilaisista ristikkotyyleistä.

Kritisoin tässä sitä, että jos kirjoituksessaan käyttää suoria sitaatteja, niin lainausmerkkien sisällä olevan tekstin pitäisi olla silloin sanasta sanaan se, mitä siteerattu kirjoittaja on kirjoittanut. Muutoin lukijaa johdetaan harhaan. Hyvän siteerauksen säännöt eivät mielestäni nyt Veijon kirjoittamassa täyttyneet, vaan hän on mielestäni värittänyt lainausten sisältöä näyttämään negatiivisilta itseään kohtaan.
67. Jyrki2.8.2006 klo 07:43
(jatkoa edelliseen)
Muutoin en tämän (ja lottoa koskevan) säikeen perusteella kritisoi Veijo Wireniä. Mielestäni hän vastasi asiallisesti tämän säikeen Mao-aiheeseen. Lisäksi puollan erilaisten ristikkotyylien olemassaoloa eli erilaisten laatijoiden toimintaa, koska ratkojiakin on erilaisia ja samaakin ratkojaa vaihtelu virkistää. Kuluttajat ratkaiskoot, kenen ristikoita haluavat ratkoa. Itse en yleensä valitse ristikoita ja muita sanatehtäviä ratkaistavakseni laatijan nimen perusteella vaan sisällön; useimmiten en edes ole katsonut, kuka tehtävän on laatinut.

Sen verran muita säikeitä olen joskus varmaankin täältä lukenut, että muistelen jossakin kritisoidun Veijon ristikkosanakirjoja. Itse olen käyttänyt Veijon kirjaa ja pitänyt sitä varsin hyvänä apuneuvona. Siitä ei ole mitään valittamista, päin vastoin. Kirjan valinnan on ratkaissut aikanaan se, mitä kirjakaupassa sattui olemaan, ja kirjan sisältö sitä selatessani. Laatijan nimellä ei ollut merkitystä. En osaa vertailla kirjaa muiden laatimiin vastaaviin, mutta luullakseni nykyisenä nettiaikana en tarvitse toista ristikkosanakirjaa rinnalle.

Tässä säikeessä on viitattu ristikoiden laatimiseen tietokoneavusteisesti. Joskus ratkon erilaisia sanatehtäviä tietokoneavusteisesti, enkä näe mitään pahaa sen enempää laatimisessa kuin ratkomisessakaan koneen avulla. Käytän konetta monenlaisiin muihinkin asioihin nykyään. Miksi sanatehtävien pitäisi olla poikkeus nykyajasta? Se on toki selvää, että laadinnan pitäisi olla hyvää, toisin sanoen virheitä, huonoja vihjeitä jne. en toivo ristikoihin, mutta se ei mielestäni ole suoraan sidoksissa tietokoneen käyttöön laadinnassa. Jos joku pystyy tehokkaasti laatimaan riittävän hyvätasoisia ristikoita tietokoneavusteisesti, niin siitä vain, sehän on hyvä kilpailuvaltti ristikkoyrittäjällä laadun ohella. (Huom: tässä en ota kantaa Veijo Wirenin laatimiin ristikoihin, koska en todella niitä tunne, vaan ainoastaan tietokoneen käyttöä koskevaan kommentointiin.)
68. Teppo2.8.2006 klo 07:46
Jyrki tekee mielestäni hyviä havaintoja. Minusta tuntuu vieläkin, että Veijo ei ymmärtänyt edes alustukseni ajatusta, koska hän meni poistamaan tuon Maot-sanan luettelostaan. Kyse oli niin totaalisen huonosta valinnasta tuossa paikassa (vastauksen, sen sijainnin ja vihjeen yhdistelmä), että se herätti minut kysymään syytä, kun tekijä sattui olemaan paikalla.

Kaikenlaisiin hätävalintoihin joutuu laatija varmasti useinkin ja jokainen tekee joskus huonoja tilannearvioita, jolloin ristikkoon tulee arvostelun arvoinen kohta, mutta tässä moni kommentoija tuntui olevan kanssani samaa mieltä. Antamiani vaihtoehtoja toistettiin useamminkin.

Vetoaminen tietokilpailuun nokkeluuden sijasta ei minusta toimi. Maot-sanan löytäminen varmasti oikeaksi sanaksi on täyttä arvauskilpailua. Jos sana olisi -R-IT ja vihje "suomalaisia", oikea vastaus olisi "tietysti" Urkit, mutta siihen sopisi ainakin Arvit ja Erkit ja lisäksi vaikkapa Orrit.

Ratkojana petyn, jos lempiristikkolehteeni ilmestyy sellainen laatija, joka ei kuulu suosikkeihini tai aloittelija, jonka tyyli ei ainakaan alkuunsa miellytä yhtään. Kustantajakin tietää riskin. Onko Samin kuvailema tilanne syntynyt siksi, että on haluttu maineikas Veijo Wiren mukaan vai mikä on takana, sitä emme tuosta pääkirjoituksen lainauksesta vielä tiedä. Kun ratkaisu on tehty, se pyritään esittelemään positiivisena. Asiakas sitten ostaa seuraavankin lehden tai ei.

Jos ja kun Veijo Wirenin ristikkolehtiä ja -kirjoja ostetaan paljon ja niitä ratkotaan ja laatijalle välittyy pelkkää kehua, se on tietysti hatunnoston arvoinen elämäntyö.ristikoiden laatijaa.
69. Teppo2.8.2006 klo 08:03
Anteeksi, että edelliseen kirjoitukseeni jäi kaksi ylimääräistä sanaa loppuun.

Jyrkin toisen kommentin ajatukset menivät minusta osaksi harhaan. Olen lukenut näitä keskusteluja hupimielessä useampaankin kertaan. Minulle ei ole välittynyt, että Veijon sanastoja olisi ainakaan haukuttu tai että tietokonelaadintoja olisi arvosteltu vain siksi, että ne on laadittu tietokoneella. Niiltä koneellisilta laadinnoilta pitää kuitenkin voida vaatia samaa kuin ihmistyöltä, vai pitääkö? Tosin tässä kävi ilmi, että yksi käsin laativakin olisi voinut valita Maot mainitsemaani kohtaan.
70. Teppo2.8.2006 klo 08:11
Muistan Veijon ristikkosanastojakin kritisoidun täällä jossakin keskustelussa aiemmin. Se on jäänyt vahvasti mieleeni, koska itse en ollut samaa mieltä kokemukseni perusteella. Siitä on varmaankin jo kuukausia, kun olen sellaista lukenut, joten aihe saattaa olla jo vanhentunut ja siinä mielessä otin sen ehkä turhaan esiin. Tarkoitus oli tässä lähinnä puoltaa Veijoa muulta kannalta kuin juuri tämän säikeen aiheen osalta (taustalla sama ajatus vaikkakin vähemmän selvästi lausuttununa kuin sinulla viitatessasi Veijon elämäntyöhön).

Tietokonelaadinnasta sanoin "Se on toki selvää, että laadinnan pitäisi olla hyvää, toisin sanoen virheitä, huonoja vihjeitä jne. en toivo ristikoihin, mutta se ei mielestäni ole suoraan sidoksissa tietokoneen käyttöön laadinnassa" ja "Jos joku pystyy tehokkaasti laatimaan riittävän hyvätasoisia ristikoita tietokoneavusteisesti, niin siitä vain, sehän on hyvä kilpailuvaltti ristikkoyrittäjällä laadun ohella". Mielestäni nuo sisältävät saman ajatuksen kuin sanomasi "Niiltä koneellisilta laadinnoilta pitää kuitenkin voida vaatia samaa kuin ihmistyöltä". :)
71. Jyrki2.8.2006 klo 08:14
No voihan nenä! Tuo edellä oleva 2.8.2006 klo 08:11 tuli Tepon nimiin, vaikka se on siis minun kirjoittamani. Tarkoitus oli osoittaa se Tepolle, mutta tuli kirjoitettua ajatuksissaan nimi väärään paikkaan. :( :( Pahoittelen kovasti.

VOISIKO JOKU YLLÄPITÄJÄ KORJATA VIRHEEN ELI MUUTTAA LÄHETTÄJÄN NIMEN ÄSKEISESTÄ JA SITTEN POISTAA TÄMÄN VIESTIN TURHANA. Kiitos ja pahoitteluni!
72. Ylläpito2.8.2006 klo 08:17
Nimeä ei pysty vaihtamaan. Sensurointi olisi ainoa mahdollisuus. Antaa olla noin.
73. Teppo2.8.2006 klo 08:17
Olikohan tuo edellinen Jyrki?

Kyllä sanoit. Toivottavasti sinua ei siteerata väärin. Helposti siitä otetaan lainaukseksi vain, että "muutkaan täällä eivät näe mitään pahaa tietokonelaadinnassa".
74. Teppo2.8.2006 klo 08:19
Täälläpä tapahtuu nopeaan tahtiin.
75. Jyrki2.8.2006 klo 08:23
Kiitos ylläpidolle nopeasta vastauksesta. Voisiko viestin alkuun sensurointikeinolla lisätä vaikkapa "Edit: Tässä viestissä väärä lähettäjänimi, alla olevan kirjoitti Jyrki."

Jos ei, niin olkoon sitten noin, luotan kaikkien jatkavan lukemista ja huomaavan alemman korjaukseni. :)

Tämä sama on muuten meinannut käydä jonkin kerran ennenkin, onneksi ei kuitenkaan ole käynyt, mutta nyt sitten kalahti...
76. Ylläpito2.8.2006 klo 08:26
Sensuroinnissa lähettäjäksi tulee Sensuroitu ja viestiksi Sensuroitu.
77. Jyrki2.8.2006 klo 08:27
Ok, kiitos. Jääköön siis noin.
78. Hui_hai2.8.2006 klo 08:31
Hiukan tuo Veijon asenne ihmetyttää. Laatija ei saisi kommentoida kuinka ristikoista saisi paremman. Ratkoja ei saisi kommentoida kuinka ristikoista saisi paremman. Kyse on mustamaalauksesta ja ajojahdista välittömästi. Eihän tästä ole kyse, vaan vilpittömästä halusta aikaansaada parempia ristikoita ja suora palaute on yleensä paras keino. Tosin täällä on välillä esiintynyt sitäkin näkökulmaa, että laatijaa ei saisi arvostella ollenkaan, mutta kyllä ratkojilla joku palauteoikeus olla täytyy.

Kyllä minun mielestäni tämän säikeen avausviestin esimerkki tarkoittaa sellaista viestiä laatijalle, että "tällä tavoin saat pienellä vaivalla parempia ristikoita aikaan, joten tässäpä ilmainen kehitysidea, ole hyvä" Kyse ei siis suinkaan ole v¤%#lusta.

Tuosta Veijon kirjasta olen muuten ihan samaa mieltä kuin Jyrki (Teppona) oli. Se on hyvä ratkojan apu. Erityisesti koska sieltä löytyy juuri niitä ristikoiden fakkisanoja joita ei ristikkomaailman ulkopuolella ole helppo löytää mistään. Joten tässä kiitosta Veijolle ristikkosanaston laadinnasta.
79. kp2.8.2006 klo 09:16
Hui_hai

"Kysynkin nyt sinulta, että teetkö mieleemmin tahallasi huonoja ristikoita vai mieluummin hyviä ristikoita?
Jälkimmäinen vaihtoehto.

Etenkin kun edellä mainitussa esimerkissä ei kulu yhtään enempää aikaa paremman ristikon tekemiseen kuin huonoon työhönkään!

-Niin. Mutta päätös ja laatijan mieltymys pikkeaa niin usein
ratkojan mieltymyksistä. Tosi asia on, että laatijalla on oikeus
tehdä sellainen ristikko, kuin haluaa... Sitä oikeutta ei voi
laatijalta viedä pois. Jos ristikko on huono ÄLÄ osta, joku voi
pitää siitä...
80. Teppo2.8.2006 klo 09:29
Kysynkin sinulta, hyvä kp, miten kehität itseäsi laatijana?
81. kp2.8.2006 klo 09:39
Tosi mielenkiintoinen kysymys.
Minä olen ilmeisesti niitä "luonnonlahjakkuuksia". Kun olen
kerran oppinut tulee käsien kautta "vain" kultakimpaleita....
-ehkä joitakin viilauksia joskus on tehty, mutta ei suurempaa. Silloin aikoinaan ehkä 25 vuotta sitten pääsin
Ruutukolmiolle töihin. -Sanottiin: Tuollaisella rautaisella
ammattitaidolla ilman muuta tervetuloa taloon. Ja sitä tietä
kävellään vielä...

-Sehän on niinkuin monta kertaa olen sanonut, keneltä kysytään ja kenelle tehdään.
82. Kaaleppi2.8.2006 klo 09:53
Voisko joku avata ikkunan..
83. kp2.8.2006 klo 10:05
Kaaleppi
-Onko kuuma, vai mitä varten piäisi avata?
84. JTak2.8.2006 klo 10:19
Joku voisi pikku hiljaa ostaa kp:lle uudet henkselit...mutta asiaan.

Veijo teki aivan väärän johtopäätöksen, jos meni poistamaan sanastostaan MAOT-sanan. Sehän on sinänsä ihan kelvollinen ristikkosana, vihjeeksi vaikkapa Zedong kaimoineen. Kun ketjun ensimmäisen viestin lukee tarpeeksi tarkkaan, niin siitä selviää olennainen, eli MAOT kahdella piilokirjaimella ei ole hyvä ratkaisu.

Tuon ketjun ensimmäisen viestin jälkeen onkin ehditty jo aika moneen muuhunkin asiaan, joista tietokonelaadintaan täytyy kommentoida. En tiedä, mitä ohjelmaa Veijo käyttää, ja minkälaisia ominaisuuksia ohjelmassa on. Mielestäni päästäkseen ihmisen tasoiseen laadintaan, koneen sanastoon on pystyttävä arvottamaan esim. skaalalla 1-5 mikä on hyvä ja mikä huono ratkaisusana (kp:n ei tarvitse tehdä arviointia, koska hänelle kaikki sanat ovat yhtä hyviä). Jos arvottamista ei tee, niin konehan voi arpoa koko tehtävän täyteen Tata-tasoa olevaa sanastoa?
85. jupejus2.8.2006 klo 11:11
Tähän väliin vain hihkaisen ja olen sen tainnut ennenkin jo sanoa, että jos laadinta tehdään sanastollisesti kokonaan koneella ilman omaa aivokopan käyttöä, niin silloin ei pitäisi ristikon päällä komeilla laatijan nimi vaan sen ohjelman nimi, jolla laadinta on tehty (ja ennen vaikka kyseisen ohjelman kehittäjän nimi).
86. iso S2.8.2006 klo 11:18
Kampean kenties karvan verran sivuun aiheesta, mutta tartun tuohon edellä olevvaan vihje-ehdotukseen "Zedong kaimoineen". Jos käsitykseni on oikea, mitä se ei välttämättä ole, niin oikeampi vihje olisi kai "Zedongin sukulaisia"?

Minun mielestäni kaima tarkoittaa sitä että etunimi on sama. Jos sukunimi on sama niin puhutaan sukunimikaimoista. Ristikoissa tosin näkee joskus sitä että kaimoiksi julistetaan sellaiset kenellä on sama sukunimi mutta minusta tämä on väärin.
87. kp2.8.2006 klo 11:19
jupejus
-Juuri noin. Ja jos kaivaa kaivinkoneella kuopan, niin ojaa ei
ole tehnyt Juuso vaan Hyundai R 170 W-7....
88. jupejus2.8.2006 klo 11:31
Ei aivan noin. Ojankaivuun tekee kone ihmistaidolla ja järkeilyllä. Voidaan sanoa, että ojan kaivoi Juuso koneella.

Mutta jos Juuso laatii sanaristikon Pallograf-kynällä, niin silti sen Juuso laatii, jos käyttää siihen omia älynystyröitään. Eikä voida sano, että ristikon laati Pallograf.

Sen sijaan jos Juuso sytyttää käymään tietokoneen, jossa valmiiksi asennettu ohjelma laadintaa varten. Koneessa on valmis pohja ja siihen kone näppää sanat näkyville ja se laadintana kelpaa sellaisenaan ilman Juuson miettimisen tynkääkään - voidaan sanoa, että koneen ohjelma laati ristikon eikä Juuso.
Vihjeytys ja kuvitus on eri asia, mutta nehän merkitään erikseen, jos ne joku muu tekee.
89. kp3.8.2006 klo 16:35
Tepon ajatus on hyvä.
-Mutta, jos ajatellaan koko ristikkoporukkaa yhtenä laivaa.
Ongelma: kaikki haluaa olla kapteeneita... Laivassa ei voi
olla, kuin yksi.
...Jos ajatellaan koko ristikkoporukkaa autona.
Ongelma: Miksi kaikkien pitäisi olla Mersuja. Onpa kovin
hassun näköistä liikenteessä ainoastaan mersuja. Ja kaikki
ei tykkää mersuista.

-Niinpä tämä ajatus on umpikujassa. -Mutta tosin umpikuja
voisi olla väriltään punainen, mutta joidenkin mielestä ehkä
sininen. Tai sittenkin valkoinen...
90. kp3.8.2006 klo 16:36
korjaus ei
yhtenä laivaa. Vaan yhtenä laivana..
91. Sakke3.8.2006 klo 16:51
No tuon korjauksen jälkeen ei jäänytkään enää mitään epäselvää.
92. Teppo3.8.2006 klo 17:27
Ajatukseni on hyvä, mutta...

Ensin pitäisi tietää, mikä ajatus, että voisi vasta masentua tuosta mutasta.
93. kp3.8.2006 klo 18:25
Hyvä Teppo... Ei ole mitään syytä masentua tai vaipua masennuksen alhoon. Yritin taas sanoa, että makuja on
monta. Ei voi siksi ristikkoa mahduttaa yhteen muottiin...
94. Teppo3.8.2006 klo 18:28
Sehän täällä on tainnut olla vaikeinta? - Saada kp uskomaan, että tuskin kukaan haluaa, että ratkojille tarjottaisiin vain yhdenlaisia ristikoita...
95. kp3.8.2006 klo 18:40
Jos ei, niin olen totaalisesti tekstit lukenut väärin.
96. Teppo3.8.2006 klo 19:00
Tähän taisi loppua intoni yrittää saada jotakin aikaiseksi. Muiden tulkintoja aika hyvin ymmärrän, mutta kp ja Veijo eivät asiaani ole ymmärtäneet. - Ehkä vika on minun...
97. kp3.8.2006 klo 19:12
Teppo
Sehän on ihan selvä, että kahdella poiilokirjaimella oleva
nelikirjaiminen sana on parempi, jos se on tuttu.
- Mutta laatijalla on se oikeus, että hän panee tuohon kohtaan vaikeamman ratkojalle. itselleen ihan tutun kelpo
sanan.... Ja tuo fakkisana särähtää korvaani. -Kun se ei ole
fakkisana. Se on ristikkosana-ehkä tuntematon ratkojalle,
muttei fakki missään tapauksessa. Se on jäänne jostakin
menneisyydestä, kun on sanoja tarvinnut panna johonkin
"karsinaan"... Unohtakaa tämä termi jo.... Ainakin kielteisessä
mielessä...
98. JTak3.8.2006 klo 19:16
Fakkisana on kylläkin nykyajan termi. Ennen vanhaan sitä ei kaiketi ole ristikoiden yhteydessä käytetty ollenkaan? Fakkisanojen ongelman ymmärtäminen on ensimmäinen askel ristikoiden kehittymiselle. Jos sitä ei ymmärrä, niin pysyy ikuisesti siellä menneisyydessä.
99. Taata3.8.2006 klo 19:20
Kyllä ennen oli kaikki sitten selvää ja ihmiset onnellisia.
100. kp3.8.2006 klo 19:25
Fakkisana on kylläkin nykyajan termi. Ennen vanhaan sitä ei kaiketi ole ristikoiden yhteydessä käytetty ollenkaan?

-Tässä se ongelma juuri on. Fakkisana on olemassa...
Muttei se kuulu ristikkoihin. -Jos joku muuta väittää hän on
harhapoluilla... -Ne fakit, joita jotkut luettelevat, ovat niitä
sanoja, joita (kansan)ristikoissa on. Ja ennen kukaan niitä
ei siksi ymmärtäneet, eikä valtaosa nytkään. He ratkovat
noita sanoja tietämättään tästä "fakkitappelusta"....

Minä annan ainakin sitä, mitä ihmiset haluavat...
101. Eki3.8.2006 klo 19:25
Jospa yrittäisin koota ajatuksiani kp:n viimeisestä kommentista ja vastatakin.

Laatijalla on oikeus, jos hän kustantaa ja päätoimittaa lehden itse, kuten Veijo kai tekee, panna lehteen ihan mitä vihjeitä ja ratkaisusanoja haluaa. Minä en päätoimittajana päästäisi läpi tuollaista epämääräistä vihjettä (kai sen epämääräisyys ja monivalintaisuus on tullut todistettua). Vihjeen helppous tai vaikeus on aivan eri asia eikä siitä tässä ole kyse. Ratkaisusana Maot sinällään kelpaisi minulle.

En tässä yritä näytellä mitään suurta päättäjää, mutta Tepon esittelemä heikkous on vahvasti puollettu eikä kenenkään kannattaisi sitä yrittää toiseksi muuttaa. Laatijan vapaus ja/tai jääräpäisyys ja/tai tietämättömyys koituu tässä vain ja ainoastaan ratkojan harmiksi!

Jos joku päätoimittaja tai kustantaja ei tuota heikkoutta huomaa (tai laatija ei sitä jostakin kumman syystä suostu muuttamaan), se ehkä menee lehteen.

Tämä kommenttini liittyy vain Maot-sanan vihjeeseen ja paikkaan, ei mitenkään muuten kenenkään laatijan tuotantoon.
102. Eki3.8.2006 klo 19:26
No se oli kp:n viimeinen kommentti viisi sekuntia ennen kuin painoin omani esille. Silloin se oli jo viimeistä edellinen.
103. Teppo3.8.2006 klo 19:27
Nyt alkaa tuntua, että yksi puhuu aidasta muiden puhuessa vain aidanseipäästä. Voihan tursas!
104. raukoo3.8.2006 klo 19:28
Onneksi elämme nykyaikaa ja siksi koitamme (useat laatijat) välttämään tilannetta, että ratkoja joutuisi arpomaan eri vaihtoehtojen välillä.
105. JTak3.8.2006 klo 19:34
"Ja ennen kukaan niitä ei siksi ymmärtäneet, eikä valtaosa nytkään."

En ole aivan varma, mitä kp tällä haluaa sanoa. Ehkä hän kuitenkin tarkoittaa sitä fakkisanojen perimmäistä ongelmaa eli niitä ei uusi ratkoja voi tietää. Vanha kokenut ratkojakettu tietenkin tietää, että esimerkiksi Balbo on ITALO ja lipas on ETUI. Valtaosa ratkojista, niistä kokeneistakaan, ei välttämättä vieläkään tiedä mikä yhteys noiden vihje-ratkaisusanaparien välillä on. Yhtä hyvin vihjeenä voisi olla zxdeRErrjjj1#z ja ratkaisusanaksi tulisi ETET. Jos ristikosta sen olisi oppinut, olisi helppo kirjoittaa sana paikalleen tietämättä taaskaan mitä se tarkoittaa.

Lopulta ristikkoja jalostamalla päädyttäisiin todellisiin kansanristikoihin, missä jokainen vihje ja ratkaisusana olisivat sellaista siansaksaa, ettei niistä tajuaisi yhtään mitään, jos ei olisi niitä ristikoista opetellut.
106. Taata3.8.2006 klo 19:39
Seuraavaksi päästään taas varmaan pohtimaan käsitettä
duunariristikko? Se taisi jäädäkin viimeksi hieman epäsel-
väksi, jos nyt oikein muistan.
107. kp3.8.2006 klo 19:39
JTak
Ristikko voisikin ihan hyvin mennä "salakoodiksi"
Vihje .... Taivas
vihje -.-.- Maa
Siitä vaan keksimään...
108. JTak3.8.2006 klo 19:39
Valitettavan usein kuulee aloittelevien ratkojien kanssa keskustellessa, että "ristikoissa on niitä omia sanojaan". Yritän silloin aina selittää, että olet valitettavasti törmännyt vääränlaisiin ristikoihin, sillä suurin osa nykylaatijoista käyttää ristikoissaan ihan tunnettuja sanoja.

Yritä siinä sitten selittää, miksi Tea Ista on kenties yleisin näyttelijän nimi ristikoissa, eikä esimerkiksi Vesa-Matti Loiri tai vaikkapa Jasper Pääkkönen.
109. Taata3.8.2006 klo 19:43
Tea Ista on vieläkin näyttämöllä. Näin omin silmin Helsingissä
viime vuonna "Viimeisessä sikaarissa", jota näytelmää Es-
poon opettajakin kehui minulle puhelimessa eilen illalla. Ja
Lasse Pöysti, mutta ei ole ristikkosana vissiin, vaikka on
kinkkua.
110. kp3.8.2006 klo 19:46
JTak
On olemassa niitä "pioneeriratkojia", jotka eivät taas
tiedä kuka mahtaa olla Jasper Pääkkönen. -He tuntevat
Tauno Palon, tuon suuren näyttelijän... Ja Tea Istan.
111. sivusta sivustoa seurannut3.8.2006 klo 19:48
Kokeilin juuri yhtä Sami Hämäläisen ristikkoa. Ei yltänyt kovinkaan korkealle, samaa harmaata massaa kuin useimmat helpot ristikot. Ei mitään omaperäistä, olisi voinut olla kenen vaan laatima tekele.
hohhoijaa...
112. JTak3.8.2006 klo 19:50
Taata, näyttämöillä on paljon muitakin näyttelijöitä, jotka eivät pääse ristikoihin. Ei Istakaan esiintyisi ristikoissa niin usein, jos etu- ja sukunimi eivät sattuisi olemaan noin otollisia.

Mitä kp:n vihjeisiin tulee, niin en keksi mitä tarkoittaa neljä pistettä, välilyönti ja Taivas isolla kirjoitettuna. Luultavasti todella kiero vihje. Ei tuo toinenkaan vihje avaudu.
113. sivusta sivustoa seurannut3.8.2006 klo 19:51
Ja totta tosiaan, kun toinen laatija mollaa toisen tekemisiä hän osoittaa oman lapsellisuutensa. Kritiikin pitää tulla ratkojilta eikä kollegoilta. Ellei kritiikki ole rakentavaa.
114. JTak3.8.2006 klo 19:53
Aika monet laatijat myös ratkovat. Lisäksi pääosin kaikki palaute näillä sivuilla on yleensä rakentavaa. Jos vastaanotin on kunnossa.
115. Teppo3.8.2006 klo 19:54
Yhden ihmisen mielestä kysymykseni (ja siihen kai liittynyt kritiikkini) ei siis ollut rakentava. Valitan.
116. Libero3.8.2006 klo 21:13
Laatijan mieltymykset poikkeavat usein ratkojan mieltymyksistä. Laatijalla on oikeus tehdä sellaisia ristikoita kuin haluaa. Tällaisia ajatuksia kp muotoili eilen (2.8.2006 klo 9.16) vastatessaan Hui_haille.

Olen ymmärtänyt, ettei kp:kään voi tehdä ihan mitä vain haluttaa, kun Oulu kieltäytyy hyväksymästä milloin sitä ja milloin tätä. Minua jäi korpeamaan taannoin ratkomassani kp:n kiperässä ristikossa eräs vihje. Ihmettelin silloin, miten Oulu oli katsonut sitä läpi sormien. Ilmeisesti ristikko kuitenkin oli sellainen, joka ei ollut Oulun syynissä ollutkaan.

Vihje oli

ENGL.
NIN
MATTI

ja ratkaisusana alkupiiloineen MATT. Vihje on melkoinen salakoodi: ENGL. viittaa Englantiin tai englantilaiseen, NIN on tunnettu ranskalais-amerikkalainen kirjailija Anaïs Nin ja MATTI on tunnettu kotimainen etunimi. Ratkoja on melkoinen fakiiri, jos hän näistä aineksista saa synnytetyksi tavoitellun yksinkertaisen ratkaisusanan.

Vihjeessä on joko tahallinen harhaute tai aika konstikas kielivirhe. Ratkojan näkökulmasta siinä on vain ja ainoastaan kielivirhe. Vihje vaikuttaa kuitenkin niin suunnitelmalliselta, että se panee epäilemään, tietääkö laatija siinä lainkaan virhettä tehneensä.

Jos vihje on sellainen kuin laatija on halunnut sen olevan, niin ratkoja pitäköön sen hyvänään. Näinhän se menee?
117. Hui_hai3.8.2006 klo 21:31
Hmmm, tässä on ilmeisesti kysymys taas kp:n savolaisesta huumorista.

Perustelen lyhyesti:

1) kp:n mukaan kaikki eivät tykkää mersuista.

2) Pitää olla siis mahdollisuus ajaa makunsa mukaisella autolla.

3) Minä tarjoan niitä mitä ratkojat haluavat.

4) Miksi siis tehdä suotta ristikoita mersulla ajajille.

yhteenveto: kp haluaa tehdä vain sellaisia ristikoita kuin tekee, koska jokaisella laatijalla pitää olla oikeus tehdä sellaisia ristikoita kuin haluaa (Totta ja oikein). Kp ei halua, että muut tekevät muunlaisia ristikoita, koska kansan enemmistö haluaa kp:n tyylin mukaisia ristikoita (ööö, siis tota?).

Tämän on siis pakko olla joko savolaista huumoria tai pölijyyttä. Koska kp on useaan otteeseen sanonut ettei ole tyhmä, vaan laatii ainoastaan mitä kansa haluaa, on kyseessä pakko siis olla savolainen huumorintaju.

"Ah, ma nauran, kun kuvani kauniina peilissä nään..."
118. Tsk-tsk3.8.2006 klo 21:45
Libero, eiköhän tuo ole huolimattomuusvirhe.

Vihje on ehkä alun perin ollut ENGL. RANIN, mutta todettu se kehnoksi ja vaikeaksi ja ajateltu tehdä siitä kehno ja helppo ENGL. MATTI. Kesken muutoksen on sitten vastattu puhelimeen...
119. kp3.8.2006 klo 21:53
Libero
Laatija on varmaan ja suurella todennäköisyydellä ollut
kijoittavinaan: englannin matti...
Tämä valittaen ja anteeksi pyynnöin todettakoon...

Hui_hai
Pitää täysin paikkansa. Kp tekee juuri sellaisia ristikoita, joita
kansa haluaa...
120. kp3.8.2006 klo 21:56
Tsk-tsk
Tuohon tapaan on se varmaan käynyt...
121. Libero3.8.2006 klo 22:07
kp: Jo helpotti. Huolimattomuusvirhe on ihan inhimillinen. Sellaista sattuu.
122. Tsk-tsk3.8.2006 klo 22:10
kp, taas sinä sekoitat käsitteet "kansa haluaa" ja "kansalle kelpaa".
123. kp3.8.2006 klo 22:21
Tsk-tsk
Miten nuo käsitteet eroavat toisistaan?
-Eikö nuo tarkoita samaa?
-Jos minä haluan Mersun, niin minulle kelpaa Mersu.
124. Jaska3.8.2006 klo 23:11
"Teen sellaisia ristikkoja kuin kansa haluaa". Sen täytyy olla siis tutkittu juttu? Onko esim. kp:n ristikoista tullut pitkään jatkuvaa runsasta positiivista palautetta tyyliin "hyvä, tällaisia risitkkoja minä haluan". Lehden korkeat levikkiluvut (mitä ne muuten ovat kp:n ritikkoja julkaisevissa lehdissä?) eivät yksin ole tae siitä. Niissähän on myös muiden laatijoiden tuotoksia. Aika syvältä on myös lause "laatija tekee sellaisia ristikkoja kuin itse haluaa". Kukaan keskustelija ei ole tähän saakka huomauttanut, että jokainen laatija tekee sellaisia ristikkoja, mihin itse KYKENEE. Olen itse kokeillut pari kertaa laadintaa haluten tuloksen olevan edes itseäni tyydyttävän. Valitettavasti en ole kyennyt siihen. Ratkojanakin haluaisin täyttää jonkun Simbergin pahiksen puolessa tunnissa, mutta en tule koskaan kykenemään siihen. Eivät ammattilaatijatkaan mitään yli-ihmisiä ole. Kaikilla on omat rajansa. Jos joku väittää tekevänsä sellaisen ristikon kuin haluaa, hänen rimansa täytyy olla tarpeeksi matalalla. Joku voi selvittää puolitoista metriä joka kisassaan, mutta kaksi metriä vain harvoinkin ylittävä on parempi hyppääjä. Ja haluaisi varmasti ainakin yrittää vieläkin korkeammalta.
125. Sami3.8.2006 klo 23:49
Nimimerkki "sivusta sivustoa seurannut", mainitsit aiemmin tässä säikeessä kokeilleesi yhtä laatimaani ristikkoa. Ymmärsin ettei tuotokseni sinua järin hetkauttanut. "Harmaata massaa", "hohhoijaa" ja "tekele" taitavat olla enempi risujen kuin ruusujen puolella.

Teen verraten paljon helppoja ristikoita, niitä toimeksiantajani minulta eniten pyytävät. Rakentavaa kritiikkiä mieluusti vastaanottavana olisin himpun verran kiinnostunut tietämään minkä ristikon otit kokeiluun.

Erityisen valaisevaa kritiikkisi olisi, jos pystyisit antamaan muutaman esimerkin, mikä siinä ristikossa oli sitä kaikista harmainta massaa, oliko siitä mitään hyvää, tai edes melkein hyvää. Eihän se nyt maailman huonoin ristikko sentään ollut, jos kerran olisi voinut olla kenen tahansa tekemä.

Jos tarkoituksesi ei ollut antaa rakentavaa kritiikkiä, vaan ihan vain lämpimiksesi halusit kertoa, että kyseinen tekele oli ihan hohhoijaa, niin kiitos nyt vain siitä, eikä tähän viestiin tarvitse sen enempää reagoida.

Minulle tuli vain mieleen 2v 10kk -tyttäreni, joka kiukunpuuskissaan tässä jokunen päivä taaksepäin täräytti: "ISI ON TYHMÄ". Ei lapsiraukka osannut kritiikkiään sen paremmin eritellä, oli vain oppinut tavan osoittaa olevansa ärsyyntynyt.
126. Teppo4.8.2006 klo 08:37
Alkuperäinen aihe polveilee mukavasti kadoten samalla tyhjyyteen. Mikäpäs siinä. Tärkeitä asioita nämä muutkin ovat.
127. Sami4.8.2006 klo 09:36
Ruotimisen ja vääntämisen tarkoituksena lienee ainakin joskus päästä jonkunlaiseen tulokseen, päätelmään tai yhteenvetoon. Seuraavassa omia aatelmiani.

MAOT on suhtkoht kelvollinen sana. Jotkut eivät pidä nimistä, toisille ei ole niin väliä. Itse käytän MAOT -sanaa todella harvoin, koska yleensä ei suuria muutoksia tarvita, että siihen saa sanan, joka on ihan puhdasta suomea.

Isompi kysymys koko jutussa on se, että sanassa oli kaksi piilokirjainta, ja vihjeen epämääräisyys sallii useita ratkaisuvaihtoehtoja. Tsk-Tsk luetteli toistakymmentä mahdollista kiinalaista sukunimimonikkoa, jotka tuohon kohtaan olisivat sopineet. Tämä oikean ratkaisun yksikäsitteisyyden puuttuminen saattaa kiusata monia ratkojia, jotka haluavat tehtävänsä lähettää. Joitain toisia se ei kiusaa ollenkaan. Ratkoja voi olla tyytyväinen, kun keksii kohtaan yhden järkevältä tuntuvan vaihtoehdon, ja ristikko on täynnä. Voitonriemua! Joku taisi jo mainitakin, että erityisesti palkintotehtävissä tuntuu väärältä, jos ratkoja on laittanut periaatteessa vihjettä vastaavan sanan, mutta eri sanan kuin mitä laatija tarkoitti. Tällöin tarkastaja saattaa hylätä ratkaisun, koska ratkoja ei "arvannut" oikein.

Mutta mutta, onnella niitä palkintoja muutenkin voitetaan. Jos oikeita ratkaisuja on useita, ja yksi niistä vaaditaan, siinähän on tavallaan vain yksi karsinta-arvonta välissä, kun pannaan ratkojat arvaamaan oikea vastaus. Tämän voisi jopa ajatella olevan koko tehtävän monipuolistamista, siellä on arvausleikki mukana! Itse pidän kuitenkin parempana ja uskon ratkojienkin olevan ratkaisuunsa tyytyväisempiä, jos ratkonnan jälkeen on vakuuttunut olo ratkaisun oikeellisuudesta. Joku toinen voi olla toista mieltä, ja saa olla. Eri mieltä oleminen ei ole kiellettyä.

Mitä mieltä ollaan: onko kiusallista vai pelkästään mukavaa että ratkaisuvaihtoehtoja on useita?
128. Jukkis4.8.2006 klo 11:07
Yleensä tuollainen on tosi ärsyttävää. Esim. Hesarissa on ollut aika usein vihjeenä tietty naisen pää, ja useammin kuin kerran viimeinen kirjain on ollut piilokirjain. Silloin ratkaisijalla on edessään ANN- ja pitää päättää, tuleeko tuohon A, E, I vai U.

No, jos on HS:n ristikoita enemmän tehnyt, niin on saattanut oppia, että se nainen kuvassa on Anna Boleyn, jonka nimi on myös Anne Boleyn. Niinpä jos ratkoja sattuu tunnistamaan sen Anna/Anne Boleyniksi, niin neljä vaihtoehtoa kutistuu kahteen. Ja jos ratkoja on seurannut HS:n ristikoita pitempään, niin hän on ratkaisuista saattanut oppia, että siihen tulee ANNA.

Vai olikohan se sittenkin ANNE? En minä muista.

Tuollaisessa tapauksessa minä ainakin heitän ristikon saman tien pois ja etsin jotain parempaa tekemistä. Samoin olisin tehnyt tuon "Kiinalaisia" -> -A-T kanssa, joka on ihan älytön.
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *