KESKUSTELUT > RISTIKOT > PUNAINEN PELIKAANI 3/06, URPUTUSTA

2745. Punainen Pelikaani 3/06, urputusta

Jukkis4.7.2006 klo 10:48
Sivu 17, Nenonen/Liinalaakso:
HUONO PÄÄNALUNEN -> VATI
Kieltämättä, mutta eikö tällä logiikalla mille tahansa sanalle (paitsi sanalle TYYNY) voi laittaa saman vihjeen:
HUONO PÄÄNALUNEN -> MOOTTORISAHA
HUONO PÄÄNALUNEN -> ATOMIPOMMI
HUONO PÄÄNALUNEN -> ITIÖ
HUONO PÄÄNALUNEN -> ATTA
Vai enkö ymmärrä jotain? Onko jollain piireillä tapana käyttää tyynyn puuttuessa nimenomaan jonkinlaista vatia seuraavana vaihtoehtona?

Sivu 28, Enilä/Heinola:
VUORISTO -> LAIN
Onhan vuoristossa useampikin vuorenlaki, mutta silti tuo jotenkin tökkii.
TEPOLLA MIKKO -> SIKA
En ymmärrä ollenkaan.
UNTA -> INTE
Viitanneeko Juuret -TV-sarjan hahmoon Kunta Kinte? Piilokirjaimen (toka) kanssa kyllä kohtuuttoman vaikea ainakin nuoremmille ratkojille. Vai joku muu logiikka ja mahdollisesti joku muu ratkaisusana?
"NIXON" -> RICK
Minusta Nixonin (ja nykyään esim. Cheneyn) tapauksessa Richard muuntuu muotoon Dick. Mutta varmaan joku joskus jossain sen Rick:ksikin on vääntänyt.

Tietysti voi olla, että kaikissa edellämainituissa olen ympäröivät sanat laittanut väärin ja oikeat ratkaisut on ihan jotain muuta.
2. Antti Viitamäki4.7.2006 klo 11:08
Jukkis:

"Anna minulle nyt heti vadilla Johannes Kastajan pää."
3. Antti Viitamäki4.7.2006 klo 11:19
LAIN: Olisin minäkin laittanut vihjeeksi vähintään vuoristo ja huutomerkki. :-)

SIKA: Jaakko Tepolla on kappale nimeltä "Mikko-sika Mallorcalla" - kertoo siasta joka pakenee - ymmärrettävistä syistä - ihmisten joulunviettoa etelän lämpöön. Jonkinmoinen hyvin jaakkoteppomainen kommentti sikaturismiin.

INTE: Eipä tule täälläkään päässä mitään muuta mieleen.

RICK: Löytyyhän toki moniakin Rick Nixoneita, mutta jos tähän tutuimpaan Nixoniin viitataan, niin Rickille ei juuri ole perusteita. Onhan vihjeessä lainausmerkit, joten periaatteessa "Nixon" voidaan tulkita vain yleisesti Richardiksi. Näin katsottaessa vihjeessä ei ole varsinaisesti mitään vikaa, mutta ei se varmaan kovin tyydyttäväkään ole.
4. Jukkis4.7.2006 klo 11:37
VATI: Ei ihan kehno, paitsi että kun minä olin koulussa, niin se pää oli lautasella. Näköjään uuteen raamatun käännökseen se on muutettu vadiksi.

Mutta miksi "HUONO PÄÄNALUNEN"? Kai se pyöveli osasi sille päälle sopivan vadin etsiä, jolloin se oli paremminkin "HYVÄ PÄÄNALUNEN". Ilmeisesti asiaa sitten pitää ajatella enempi pään omistajan kannalta.
5. tapiiri4.7.2006 klo 13:45
Richard ei väänny lyhenteenä koskaan muotoon Rick, vaan aina Dick.
6. ö4.7.2006 klo 13:48
Onhan sellainen sanontakin kuin "vaatia toisen päätä vadille".

Oikeastaan tosi hyvä vihje, eikö vain Jukkis?
7. iso S4.7.2006 klo 14:48
Minkälaisia mielikuvia nyt kukakin haluaa mielikuvituksensa silmiensä eteen. Viittaan toisessa säikeessä käytyyn keskusteluun jäniksen raatoa nokkivasta linnusta. Vadilla oleva pää lyö karmeudessaan sen vaikka toinen käsi selän takana.
8. Jukkis4.7.2006 klo 15:23
Mutta kun on pää ja vati. Niin se on arvelluttavaa. Joku saattaa muuttaa tuon pään kukkapuskaksi ja vadin kukkamaljakoksi (joku laatija/piirtäjä).
- Onko silloin rakkausvideolla ja -elokuvalla mitään eroa?
- Onko se sitten (romatiikkaa)?
On puhe periaatteelisuudesta.
9. Jukkis4.7.2006 klo 15:40
No joo, ö, on se se hyvä vihje.

Rupesi ihmetyttämään että miksiköhän tuossa sanonnassa vaaditaan "päätä vadille", vaikka raamatun v. 1938 käännöksessä se pää laitetaan nimenomaan lautaselle. Sitten vuoden 1992 käännöksessä se laitetaan vadille.

Mutta kyllä tuo sanonta vanhempi on kuin vuodelta 1992. Niinpä piti etsiä netistä vuoden 1776 käännös, ja siellähän taas on se vati. Mutta nyt se pää on "vadissa" eikä "vadilla".

Joten ihmeteltäväksi jää, miksi tuo sanonta ei kuulu että "vaaditaan päätä vatiin", joka olisi tuon raamatun "vadissa"-muodon mukaan loogisempi? Ihmeellinen on sananlaskujen maailma, samoin kuin vatien maailma.
10. Aulikki Nenonen4.7.2006 klo 15:59
Raamatussa ja monissa oopperoissa on kuvattu todella karmaisevia asioita. Salome-oopperassa Johannes Kastajan pää tuodaan vadilla Salomelle. Ja Salome murskataan sen jälkeen sotilaiden kilpien alle. Herkät ihmiset karttakoot Salome-oopperaa ja Raamatun, varsinkin Vanhan testamentin lukemista. Johannes Kastaja tosin on Uuden testamentin puolella kuten Jeesuksen ristiinnaulitseminenkin.

Kuva on pahempi kuin sana ja liikkuva kuva kaikkein pahin, jos kyseessä on jonkin raakuuden kuvaaminen.

Monissa saduissa, joita ainakin ennenmuinoin lapsille sallittiin luettavan ja lasten lukevan, oli hyvinkin raakoja kohtia. (Esimerkiksi Ali Baba ja 40 rosvoa tai jopa Punahilkkakin alkuperäisessä muodossaan.) Ne kuitenkaan eivät vieneet yöunia kuten väkivaltafilmit tuntuvat tekevän.

Ristikoitteni vihjeistä olen minä lähes yksin vastuussa. Terhi tekee, mitä pyydän ja on syytön niiden kärsimystä tuottaviin vaikutuksiin.
11. airisto4.7.2006 klo 17:21
Tämä säie pisti taas jälleen kerran miettimään sitä, että mikähän oli se johtoajatus ruveta Raamattua "kansanomaistamaan". Raamattu on alunperin suomennettu sangen rikkaalla sanastolla ja sananmerkityksillä. Miksi lautanen on muutettu vadiksi, miksi sanonta: "Sinun ei ole lupa pitää häntä" on muutettu: "Sinulla ei ole lupaa elää hänen kanssaan"? Miksei samantien: "Sulla ei o mitään oikeutta styylata ton sussun kaa"?
http://runeberg.org/raamattu/40_14.html
Jos nykyajan "mullehetikaikki"-sukupolvi ei Raamatun tekstiä ymmärrä, niin opetelkoon ymmärtämään. (sama pätee virsikirjaan).
Ugh, olen puhunut
12. Libero4.7.2006 klo 19:39
Lupasin ratkaisuajan päätyttyä kysyä Kari Kämäräiseltä sivun 9 ristikkoon liittyvää asiaa. Vihje on IPPEK- ja ratkaisusana UNET, joten tenukepistä on kyse. En ole koskaan kuullut moista sanaa. Jaska tosin vihjasi laitapuolen kulkijaan.

Ymmärtäisin, jos tenukeppi olisi väline, kuten öljytikku. Joku innokas mittaa kepillä, minkä verran "kunnon ainetta" on vielä pullossa! Jos tenukeppi viittaa ihmiseen, niin eipä hääviltä tunnu.

- - -

Seppo I. Lahden ristikossa sivulla 15 on vihje tforC. Vastaussanaksi sain ARAL. Mitähän meinannee?
13. kp4.7.2006 klo 19:43
Tenukeppi on laulun nimi.
14. mor4.7.2006 klo 19:54
Kyllä tenukeppi on minullekin tuttu ilmaisu nimenomaan pultsaria, laitapuolen kulkijaa kuvaavana sanana.

Lara Croft on alunperin konsolipelisankaritar, sittemmin Angelina Jolien hahmossa tullut tutuksi elokuvissakin.
15. Eki4.7.2006 klo 20:00
Siis Lapinlahden lintujen mestariteos ("hirvee denso, kauhee doku...")
16. Libero4.7.2006 klo 20:11
Lapinlahden Linnuilla näyttää olevan "Tenukeppi"-niminen kipale, kiitos kp:lle. Kari K. pääseekin nyt vähillä selityksillä.

mor: No voi! Myös tforC olisi pitänyt huomata lukea takaperoisesti. Vihje on täysin selvä, vaikka nimi on itselleni outo.
17. Libero4.7.2006 klo 20:13
Missähän viipyilin? Eki ehti edelleni.
18. kari kämäräinen5.7.2006 klo 09:08
Libero: Onneksi pääsin vähillä selityksillä. Olen huono selittämään!
19. iso S5.7.2006 klo 09:44
PuPe venyi ihmevoittoon
IS 4.7.2006 23:24
20. Jani Enilä5.7.2006 klo 18:25
Kiitos kommenteista! Mukava kuulla, että joku minunkin ristikoita ratkoo. Eikä nyt kuitenkaan ihan tyyliin ollut kommentit, että muuten hyvä ristikko, mutta sanoitus ja vihjeytys surkea. ;)

Tulkaahan porukalla Vihreille Niityille, niin jutustellaan lisää!
21. Jukkis5.7.2006 klo 18:34
No tuleeko tuo UNTA -> INTE Juuret-sarjan Kunta Kintestä?
22. Jani Enilä5.7.2006 klo 18:58
Kylläpä se tulloopi.
23. Matti12.7.2006 klo 19:58
Sisareni, joka on hammaslääkäri, laittoi Alex Haleyn kirjan Juuret ostokuitin verotukseen tulon hankkimisesta aiheutuneina menona. Ei mennyt läpi.

(Vähän pelkään, että olen tämän jo aiemmin täällä kertonut.)
24. Eetu-setä12.7.2006 klo 21:21
Moni kulujaan tarkkaan seuraava rumpali on pettynyt kun hi-hat ei ole kelvannut menoiksi verottajalle.

Verottajan mielestä nääs rumpalit musisoivat varsin yleisesti paidoissa, joissa ei ole hihoja.
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *