KESKUSTELUT > RISTIKOT > IS-KOVIS 4.2.

2335. IS-KOVIS 4.2.

Pekka Pietari5.2.2006 klo 08:54
Joillakin on lauantaipullonsa tai -karkkinsa, mulla viikon ainoa IS-ostos koviksen tähden. Alf tarjosi eilen purtavaa iltapäivän ratoksi. Mielestäni parhaita vihjeitä olivat ALIN OMAA ja TULLA TOISEEN TULOKSEEN, johon ilman muuta panin ensin KATUA, kunnes tulin katumapäälle. (Mukava sana muuten tuo katumapää!) PALVON JA VALVON osoittautui lopulta kuvaavaksi vihjeeksi.
2. Jaska5.2.2006 klo 17:52
Aika kova jätkä olet, jos eilisen iltapäivän aikan ratkoit ristikon valmiiksi? Eikö yhtään jäänyt täksi päiväksi? Minulla taisi hurahtaa kahtena päivänä lähelle kymmentä tuntia, tosin telkkaria toisella aivopuoliskolla seuratessa. Joskus kolmen pallon koviksissa saa ekaa sanaa pähkäillä puolikin tuntia, nyt oikea alakulma oli lähes pehmistasoa, mutta vasen ylä- tuotti suunnatonta tuskaa vääräksi osoittautuneen "selvän" ratkaisusanan takia. Mehukkaita vihjeitä on taas viljalti, kuten Simbergiltä sopii odottaakin. Isänmaallisena miellyin eritoten.. no ei voikaan paljastaa. Pääkuvasanat olivat jälleen taattua tasoa.
3. Juha N5.2.2006 klo 19:32
Alfilta taas nappilaadinta, ei yhtään pakkosanaa (ellei sitten se ruotsinkielinen karttanimi). Keskialueellakin pitkiä sanoja ja avaruutta, vaikka on nuo lauseet rajoittamassa.

Muutama vihjevalinta vain tökkii, tai en ole niitä oikein ymmärtänyt.

Vasemman yläyläkulman vihjeet ovat outoja. Al on joko muusikko jota en tunne, tai typistevihje josta muutkin vielä marisevat. MIES, PUOLET NAAPURIN AUTOSSA on pilkun jälkeiseltä osalta täysi mysteeri. TIETYN MATKAN PÄÄSSÄ: hmm voi sen kai noinkin ajatella - ethän Alf sentään laske tuossa kilometrejä :) Epäilisin ratkoneeni tämän kulman väärin, ellei pystyssä olisi takuuvarmoja sanoja HÄVITTI ROOMAA, PYYLEVÄLLE TIUKKA, IHAN MUKIINMENEVÄ!

Vasenta alakulmaakin melkein epäilen väärin ratkotuksi. ENNENNÄKEMÄTÖNTÄ! sisältää ilmeisesti jonkin koukun jota en tajua, mutta toistaiseksi minusta tuntuu että vihjeessä olisi virhe. Piilokirjaimeksi on 3 vaihtoehtoa. Arvelisin että aakkosissa viimeisin on oikea vaihtoehto, mutta eräs toinen kirjain sopisi kyllä vihjeen luvun puolesta paremmin. Ratkaisuksi tulisi tällöin saksankielinen sana (eräs muinainen TV-sarja), jolloin ei olisi muuta ristiriitaa vihjeen ja ratkaisusanan välillä kuin että ratkaisusana ei ole ENNEN näkemätön!

NUOTISSA MYÖS on mahdoton tietää muille kuin sille promillen kymmenykselle joka tuntee sanan merkityksen työnsä tai harrastuksensa ansiosta. Me muut nostelemme kulmia. Alf, mitä onkaan sanottu Nykäsen käytöstä...

MOTISSA sisältää (joko vihjeessä tai ratkaisusanassa, en paljasta) slangisanan jota eivät taaskaan tuntene muut kuin harrastajat. Jouduin tarkistamaan googlella.

LENTÄÄ ULOS on vähän koominen... loppujen lopuksi kyllä hauska.

Eniten miellyttivät PALVON JA VALVON, PYYLEVÄLLÄ TIUKKA, TULLA TOISEEN TULOKSEEN, EI NÄE NOKKAANSA PIDEMMÄLLE. Ja verkkoa pitelevä mies on kiva piirros.
4. Seppo5.2.2006 klo 20:37
Juhan analyysiin ei ole paljon lisättävää, itselleni jää
myös hieman kyseenalaiseksi ENNENNÄKEMÄTÖNTÄ-
vihjeen perustelu. Vihjeessä AI epäilen Alfin tehneen
aivan tahallaan jipon, jonka ehkä tässä huomaat.
Lopulta selvisi myös se, mikä osa miehen nimestä
naapurin autostakin löytyy. Hyvin hämäävänä pidin
myös vihjettä LEHDISTÄ LEIKATTUNAKIN, siihen aika
moni ensin tarjonnee toista vaihtoehtoa.
5. ö5.2.2006 klo 22:30
AI on minullekin liian hankala vihje. Myös puhekuplan sisällä AUTA! lyö tyhjää. Kuitenkin puolet naapurin autossa on heti selvä.
6. Jaska5.2.2006 klo 23:46
ö, onnittelut siitä, että älysit mies/autovihjeen suitsait. Yleensä nämä "apuvihjeet" koviksissa vaikeuttavat ratkomista, niin kuin tietysti on tarkoituskin. Siis pelkkä mies olisi todennäköisesti nopeuttanut omaa ratkontaani.
7. Juha N6.2.2006 klo 00:00
Seppo, niinpä tietenkin. Minun tavallani lukien mutta samaa ratkaisumallia käyttäen saa ratkaisusana tosi oudon vihjeen.

ö: Jos AUTA! on sinulle hepreaa niin PUOLET NAAPURIN AUTOSTA on itselleni kunnes joku sen viikon päästä paljastaa.

Vielä yksi huomautus: vihje ETTÄ NAISIA! näyttää jälkeenpäin korjatulta. Ja se korjaus ei tässä oikein parantanut asiaa... Asiasta varmaan keskustellaan ratkaisuajan päätyttyä. Aiemmin ei oikein passaa, jottei paljasteta liikaa.
8. Juha N6.2.2006 klo 00:02
Ei kun AUTOSSA. No, sama se, yhtä mystistä.
9. Jaska6.2.2006 klo 00:13
Juha N, olet oikea haukansilmä. Piti oikein tsekata, ja toden totta, olet oikeassa. ETTÄ poikkeaa muusta tekstauksesta, on melkein kursiivia.
10. ö6.2.2006 klo 09:29
AUTA!-vihje ei ratkennut Nykästä selaamalla. Nyt Juha N:n vihjeen jälkeen tutkin asiaa 1960 julkaistusta tietosanakirjasta ja yhteys vihjeen ja ratkaisusanan välillä tuli selväksi. Kiitos!

AI-vihje enää epäselvä.
11. Seppo6.2.2006 klo 09:34
Ö, tunnetko montakin kolmikirjaimista sanaa, jotka
koostuvat pelkistä vokaaleista? :-)
12. ö6.2.2006 klo 09:40
No niin, Seppo! Jepulis nätä laatijoita, kun onnistuvat vieläkin höynäyttämään vanhaa ratkojajyrää!
13. Eki6.2.2006 klo 09:45
Niin, tuo AI on kaikessa yksinkertaisuudessaan varsin nokkela (vaikka hyvinkin tavanomainen nykymetodeilla).
14. Juhani Heino8.2.2006 klo 04:52
Ei paljastane liikaa jos kerron Juhalle että naapurin autossa on se loppupuoli...
VOI VIEDÄ T....EN TAA oli itselleni outo, samoin jotkin edellämainituista, mutta selvisiväthän nekin.
ISO-RIKA oli hyvä vihjeenä, mutta vastauksesta en oikein pitänyt suomenkielisessä ristikossa. Aikaa meni aittuunim äjlenätnemmyknaskedhak.
Oli siis toistaiseksi alkuvuoden vaikein ;-)
15. IiKoo8.2.2006 klo 09:24
Se T....en taa -vihje oli varmaan yksi ensimmäisistä sanoista, jonka ristikkoon laitoin. Nykäsestähän se löytyi, kun aavistus oli olemassa. Motissa-vihjeessä taas ei ollut minusta mitään kummallista, mutta niin se on ihmisten elämänpiiri erilainen. Joku tuntee yhden asian, joku jonkun toisen. Tehkää siinä sitten vaikea ristikko, joka miellyttää kaikkia.
16. Libero9.2.2006 klo 21:40
Välikysymys:

Juha N puhuu vihjeen AI yhteydessä typistevihjeestä. Onko typistevihje sama vai eri asia kuin poistovihje? Jos joku olisi sitten vielä niin ystävällinen, että antaisi pari havainnollista esimerkkiä. Luulisin olevani kärryillä, mutta kysyn tätä varmuuden välttämiseksi.
17. Jaska10.2.2006 klo 18:45
Eivätpä ole laatijat ehtineet vastata Liberolle. Sopinee, että poistan taakan heidän harteiltaan. Se on justiinsa sama asia! Esimerkki 1, vihjesana merkityksetön irjainyhdistelmä: AHELI - AHJO
Esimerkki 2, vihjesana merkityksellinen: UNTA - OLARI
18. Libero10.2.2006 klo 19:47
Jaska: Kiitokset. Hämmennykseni johtui siitä, että löysin näistä kahdesta vain typistevihjeen Veikko Nurmen ja Jouko Nyyssösen sanaristikkotermistöstä.

Poistovihje-termikin oli melko äskettäin täällä esillä. Se liittyi vihjeisiin, joista laatija oli poistanut useita (samoja) kirjaimia eikä vain alkukirjaimia.
19. Juha N5.3.2006 klo 21:26
Paljastaisiko joku (Seppo, Jaska, ö?) viimein, miten MIES, PUOLET NAAPURIN AUTOSSA sai ratkaisusanakseen ERNEST.
20. ö5.3.2006 klo 21:33
Puolet eli EST on Viron kansallisuustunnus.
21. Juha N5.3.2006 klo 22:13
Kiitos. Ihmettelen, miten tuo jäi älyämättä. Ajattelin kuitenkin liian konkreettisesti AUTOA. Mm eri automerkkejä, mutta eiväthän ne natsanneet.

Puolikas eräänkin kirjailijan (Ernest Thompson Seton) sukunimestä on amerikkalainen traktori (Thompson), mutta vaikea sitä oli naapurin autona pitää...
22. ö5.3.2006 klo 23:11
Älä välitä! Älyämättömyyttä tapahtuu täälläkin.
23. kp6.3.2006 klo 07:52
EST on Viron kansallisuustunnus.
Ei. Kun Eestin.
24. Eki6.3.2006 klo 07:59
Ei. Kun Viron kumminkin.
Puhutaan Suomessa suomea.
25. kp6.3.2006 klo 08:10
Kun venäläiset miehittivät aikoinaan (Estonian) Eestin jäi sellainen maakunta vapaaksi, kuin Viro. (Sama kuin Suomesta puhuttaisiin Savona tai muuna maakuntana). Kun sitten venäläiset lähtivät maakunta virosta, niin palautui myös nimikin Estonia (Eesti). Ei Viro ole Eestin suomennos...
26. kp6.3.2006 klo 08:12
"Kun sitten venäläiset lähtivät maakunta virosta,"
Pitää olla Estoniasta...
27. Eki6.3.2006 klo 08:23
Asia ymmärretty. Savossa Viroa kutsutaan Eestiksi.
28. kp6.3.2006 klo 08:24
Tehdään nyt sellainen palvelus. Kirjoittelin unenpöpperössä.
Tässä niille kaikille, jotka tankkaavat tuota kirjoitusta.

Tässä siis sama selkokielellä:
"Kun venäläiset miehittivät aikoinaan (Estonian) Eestin jäi sellainen maakunta vapaaksi, kuin Viro. (Sama kuin Suomesta puhuttaisiin Savona tai muuna maakuntana). Kun sitten venäläiset lähtivät miehitetystä Estoniasta niin palautui myös nimikin Estonia käyttöön (Eesti). Ei Viro ole Eestin suomennos...
29. kp6.3.2006 klo 08:40
Estonia oli niin pitkään miehitettynä, että Estoniasta alettiin
Suomessa puhua Virona. Nyt oli korkea aika ainakin ristikossa
palauttaa tuo Estonia paikalleen...
-Minulla oli joku aika takaperin sellainen ristikkokin.
En tiedä onko sitä kukaan nähnyt. Siinä kaveri lähti matlkalle
Eestiin...
30. Eki6.3.2006 klo 08:48
Ristikossa 4.2. puhutaan vain naapurista, joten tässä ristikossa ei Estoniaa upotettu tai nostettu.

Aika tuntuu mataavan (kuten täällä Finlandiassa usein), kun ei tule uusia näkökulmia.
32. kp6.3.2006 klo 09:00
Tarkoitan Huippu Ristikot tammikuu.
Takakannen ristikko. Lauseet kuvasta...
33. Seppo6.3.2006 klo 11:42
Kävin tuossa läpi vaatimattoman kirjastoni ja aivan selkeästi
eri kirjat kertovat nimeksi Viro (Viron tasavalta), viroksi nimi on Eesti ja englanniksi Estonia. Eihän asia minulle tietenkään
kuulu, kp saa kirjoitella Sverigestä tai Deutschlandista jos
haluaa, mutta pidetään ristikot suomenkielisinä.
34. Eki6.3.2006 klo 12:36
Soitin kielitoimiston puhelinneuvontaan. Neuvoja otti faktat vuonna 2003 painetusta teoksesta höystäen niitä omilla tiedoillaan.

Maan virallinen nimi on suomeksi Viron tasavalta, lyhyesti Viro. Eesti on sallittu muoto, mutta neuvojan mukaan käytössä "vähän samalla tavalla kuin että olisi kohteliasta kutsua Ruotsia Sverigeksi".
35. KP6.3.2006 klo 13:00
Tarkoittaako tuo sitä, että Suomi on meille suomi, mutta
toisille Finlandia?
36. ö6.3.2006 klo 13:14
Ruotsi on saanut suomenkielisen nimensä Roslagenin maakunnan mukaan. Venäjä taas on saanut nimensä Vienan alueen mukaan.

Harva sensijaan tietää, että Venäjän kansainvälinen nimi Russia tulee myös Roslagenin maakunnasta.

800-luvulla Venäjää hallitsivat varjagit eli russit, jotka olivat todennäköisesti Roslagenista lähteneitä viikinkejä. Lännessä heidän valtakuntaansa alettiin kutsua Russien maaksi.
37. Eki6.3.2006 klo 13:21
KP, ei tarkoita, mutta tuskinpa vedät kaveria lättyyn, vaikka hän sanoisi sinun olevan Finlandiasta.
38. Teppo6.3.2006 klo 13:22
kp, mistä tuo tietosi Eestistä on kotoisin, kun sitä niin ponnekkaasti ainoana oikeana esitit?
39. kp6.3.2006 klo 13:34
Mistäkö? Vanhemmilta ihmisiltä. Ja niiltä, jotka ovat olleet
sielläpäin (Eestissä/Virossa), kun tuo miehitys loppui kauan
sitten... Olenko minä tosiaan ainoa, joka on tuon tarinan on
kuullut?
40. Eki6.3.2006 klo 13:38
Mielestäsi Viro-nimistä valtiota ei ole, kuten päivän aloitukseksi totesitkin?
41. KP6.3.2006 klo 14:00
Viro on ei sitä kukaan ollut kieltämässäkään. Sanoin, että
parempi nimitys on Eesti. Räkitetäänhän siellä Eesti kieltäkin.
42. Eki6.3.2006 klo 14:06
"EST on Viron kansallisuustunnus.
Ei. Kun Eestin."

Ei ei olekaan kileto vaan tarkoittaa samaa kuin huonompi nimitys?

Olisi paljon helpompaa, kun sanottaisiin heti kuinka asia on, niin ei tarvitsisi reagoida ollenkaan.

Kielitoimisto kyllä edelleen ihmettelee Eestin pomppaamista kolmossijalta ykköseksi. Miten ihmeessä asiaan liittyy täällä Suomessa ja suomeksi ristikoita tehtäessä: "Räkitetäänhän siellä Eesti kieltäkin."
43. Eki6.3.2006 klo 14:06
kileto = kielto
44. kp6.3.2006 klo 14:18
Ei ei olekaan kielto vaan tarkoittaa samaa kuin huonompi nimitys? Niin. Eesti on parempi nimitys kuin Viro.

Oletteko kuullut sitä(kään). Kun Viro/Eesti vapautui miehityksestä, niin kysyttiin mistäpäin sitä ollaan, Virostako.

-Vastaus kuului Ei kun Eestistä. Jonkin aikaa virolaiset jaksoivat oikaista, mutta antoivat periksi. -Olkoon miten on...
45. Eki6.3.2006 klo 15:11
Niin, Eesti on edelleenkin virolaisten nimitys Viro(n tasavalla)sta kuten Sverige ruotsalaisten nimitys Ruotsista, mutta miksi sitä pitäisi mieluummin käyttää keskustelupalstalla tai ristikoissa?
46. matts6.3.2006 klo 15:31
Kun olen kysellyt virolaistuttaviltani tästä asiasta on heidän kantansa ollut se että he puhuvat Eestistä kuten me Suomesta ja he puhuvat Soomesta kun me puhumme Virosta.
Sou vot!

Miksi meidän pitäisi alkaa puhua eri maista niissä käytetyillä nimillä?
48. KP6.3.2006 klo 16:16
matts
Virolaistuttavasi puhuvat ihan oikein (Soome).
Kun se on Eesti kielel Suomi.
-Me emme vain puhu heistä oikein.
-Mutta ei se mitään. Ei maailma tähän kaadu...
49. Rutakainen6.3.2006 klo 16:41
Olisihan se jos maailma Viron/Eestin (Eestin) mukana kaatuisi.

Mutta, Kari! Jos tavataan paikallisbussissa, niin istu minu körväl!
50. RA6.3.2006 klo 17:51
KP, oletko ihan todella sanomassa, että
- virolaiset tekevät OIKEIN käyttäessään omankielistään nimeä naapurimaastaan, mutta
- suomalaiset tekevät VÄÄRIN käyttäessään omankielistään nimeä naapurimaastaan?

Täsmälleen sama käytäntö on siis oikein virolaisilla ja väärin suomalaisilla? Millä perusteella?
51. kari kämäräinen6.3.2006 klo 17:57
Wikipedia: Muun muassa Viron entinen presidentti, kielentutkija Lennart Meri ja Kielitoimisto suosittelevat suomeen vakiintuneen Viro-nimen käyttöä.
52. Jukkis6.3.2006 klo 18:03
RA: Peruste on KP-logiikka, jolla pystyy perustelemaan minkä tahansa järjettömän väitteen ja inttämään siitä loputtomasti esittämällä keskenään ristiriitaisia ja muille lukijoille täysin käsittämättömiä väittetä höystäen niitä yhä uusilla epäonnistuneilla vertauskuvilla.
53. kp6.3.2006 klo 18:25
Otetaan yhden kerran vielä ja sitten unohtakaa koko juttu...
Soome on Eesti kielel suomi...

Viro ei ole suomen kielellä Eesti.

"Wikipedia: Muun muassa Viron entinen presidentti, kielentutkija Lennart Meri ja Kielitoimisto suosittelevat suomeen vakiintuneen Viro-nimen käyttöä".

Kielitoimisto suosittelee suomeen VAKIINTUNEEN Viro-nimen.
Eesti oli miehitettynä niin kauan, että Virusta (maakunnasta)
tuli koko maan nimi suomessa. -Siis Viro-nimi vakiintui kieleemme, mutta ei se enää silloin ollut oikein, kun maa
Eesti vapautui. Nimikin olisi pitänyt palauttaa.

-Siis, jos Eestiä ei olisi miehitetty, ei Viroa oli kielessämme.
-Olisi Eesti, joka on johdannainen sanasta Estonia.
54. Jukkis6.3.2006 klo 18:28
Aivan tolkutonta tekstiä.

Kyllä tosiaan on parasta unohtaa koko juttu.
55. kp6.3.2006 klo 18:49
http://www.tallinna.net/historia.htm

Jos tuo linkki toimii, niin siinä on luettavaa...
56. kp6.3.2006 klo 18:50
Joo kokeilin. Toimii.
57. Seppo6.3.2006 klo 19:36
Jukkis, saanko tarvittaessa siteerata lausuntoasi 6. 3. 2006
klo 18.03, jotenkin luulen , että sille tulee olemaan käyttöä
vastaisuudessakin.
58. Jaska6.3.2006 klo 19:40
Voi hyvät hyssykät, tilanne matsissa kp muut on 1-11, vaikka kp mielestään on pelannut paremmin ja hallinnut ottelua? Miksiköhän muuten tuhansien suomalaisten sukunimi on Virolainen, mutta löytyykö yhtään Eestiläistä? Tilanne siis nyt 1-12 Jaskan rankkarista, onhan se tietysti niin väärin...
59. kp6.3.2006 klo 19:59
Miehet ja naiset. Ei tarvitse miettiä, kuin mitä oli ennen Viroa.
-Siis ennenkuin suomalaiset alkoivat puhua Eestistä niin.
-Tai mulle on ihan yks hailee... Loppujen lopuksi samasta
maasta puhutaan. -Jos suomi olisi miehitetty ja olisi jäänyt
Suomesta vain Uusimaa, niin oltaisiin nyt Uusimaalaisia.
-Jeee
60. kari kämäräinen6.3.2006 klo 20:08
Vai paremminkin uusimaalaisia?
61. kp6.3.2006 klo 20:27
Nykysuomen sanakirja.
Eesti. -läinen -tär
62. kari kämäräinen6.3.2006 klo 20:31
Nykysuomen sanakirja.
Viro. -lainen -tar
63. Eki6.3.2006 klo 20:31
kp kaksi tuntia sitten: "Otetaan yhden kerran vielä ja sitten unohtakaa koko juttu..."
64. kp6.3.2006 klo 20:36
Kun ei ole unohtunut.
Viittaan Jaskan kommenttiin...
65. kari kämäräinen6.3.2006 klo 21:38
Pistin sähköpostilla uteluja meidän Viron tehtaan toimitusjohtajalle Sven Kabunille. Sieltä saamme ainakin jotain konkreettista tietoa, mitenkä meidän suomalaisten pitäisi Viroa/Eestia kutsua! Viimeisen kymmenen vuoden aikana olen joutunut teippailemaan pelkästään Viru Kiirabi-tekstejä ambulansseihin. Kiirabi tarkoittaa ambulanssia meidän omalla kielellämme! Viru tarkoittanee Viroa.
66. kp7.3.2006 klo 07:04
Tuo teippaus on Viron ambulanssi.
Tarkoittaako tuo nyt sitä. että puhuvat itsekin maastaan
Virona? Jos näin on, niin miksei vät ilmoittaneet sitä minulle...
67. EJlo7.3.2006 klo 08:43
Ensiksi tuntuu oudolta että otsakkeen Kovis 4.3. alla käydäänkin pitkälle menevää pohdintaa Eesti - Viro aiheesta ?
Pelkästään sanakirjasta katsastamalla selviää että KIIRABI on eesti keeles ENSIAPU. Ambulanssi on kaikessa yksinkertaisuudessaan siis KIIRABIAUTO.
Ennen ryss.. eikun Neuvostoliiton aikaa puhuttiin sekä Virosta että Eestistä. Eestistä ehkä siksi että niin virolaiset sitä itse kutsuvat. Nemad elavat Eestissa ja rääkivät eesti keelt. Rahoissa ja esim postimerkeissä luki Eesti. Toisaalta Virun maakuntaan reissattiin kauppamielessä ja Viron rannikosta muutenkin puhuttiin, jopa laulettiin (Rosvo-Roope).
Mistä muuten moinen yht´äkkinen kiinnostus meren takaiseen ja Merenkin johtamaan vabariikkiin ?
68. Eki7.3.2006 klo 09:08
Taivutetaanko se muuten Meren vai Merin? Ainakin semmoinen Kulle Raigin kirja näkyy olevan kuin Lennart Meren elämä. Googlen suhde Meren eduksi on 6-1. Viittaisi siis, että Meren. Varmaan tästä on joku virallinen/virollinen linjakin.

(kp, tällä tavalla tai muuten maltillisemmin kun kommentoisit, niin ei tulisi kinaa vaan keskustelua, nähdäkseni ainoa syy kinaan oli se, että lähdetään tilanteesta "ei" tilanteen "oli korkea aika ainakin ristikossa palauttaa tuo Estonia paikalleen" kautta tilanteeseen "mulle on ihan yks hailee... jee".)

Siis vaikka näin:

EST on Viron kansallisuustunnus? Sanotaanko mieluummin Eestin. Vaikka tietosanakirjoissa ja kielitoimiston mielestä virallinen onkin Viro, Eestissä/Virossa käyneet ovat kertoneet, että naapurikansamme olisi mielissään, jos sanoisimme Eesti. Mutta sehän on jokaisen suomalaisen (laatijan) oma asia, koska kummatkin ovat hyväksyttyjä muotoja. Minä sanon Eesti ja tein siitä kerran ristikonkin.

Ehkä tuostakin olisi keskustelua syntynyt, mutta ei luultavasti kinan tuntuista.
69. tapiiri7.3.2006 klo 09:13
Oikea taivutus MEREN. Viron kielen genetiivimuoto sanasta meri on mere. Punase mere pindala on 450 000 km².
70. tapiiri7.3.2006 klo 09:15
Hindrek Meri on Lennart Mere vanem vend.
71. kp7.3.2006 klo 09:15
http://www.tems.ee/
Tuossa linkissä näkyy kiirabiautot.
Miksi kiinnostaa? Ehkäpä kielen takia. Ehkäpä saman
kansallislaulun takia. Ehkä siksi, että se on meren takana.
Aavan meren tuolla puolen jossakin on maa... sanotaan
laulussa....
72. Matti7.3.2006 klo 13:53
Ristikossa oli kerran MERI MEISTÄ ETELÄÄN>LENNART. Oli ihan hauska. Saattoi olla Auliksen. Tää on kai jo vanha juttu, mutta silloin oli tuore.
73. EJlo7.3.2006 klo 15:09
Sori vaan edellä oleva kommenttini, jossa sotkin IS-kovisten pvämäärät. Tämä säiehän onkin kovis helmikuulta, josta siis on Eesti keskustelu poikinut. Otinkin osaa keskusteluun vain siksi että olen ollut ja olen edelleen kiinnostunut naapurimaamme mukavalta kuulostavasta kielestä. Jopa niin kiinnostunut että kävin pari talvea kansalaisopiston eesti keelen tunneilla.
74. kari kämäräinen8.3.2006 klo 14:08
Tässä muuten Viron tehtaan toimitusjohtajamme Sven Kabunin vastaus sähköpostiviestiini, koskien hänen mielipidettään Eesti/Viro asiassa. Sven on hieman yli 40-vuotias, naimisissa ja 2-lapsen isä ja puhuu sujuvasti suomea, englantia, venäjää ja eestiä!

"Tere Kari,

Olin itse pari päivää poissa ja vastaan nyt.
Olen tätä mieltä, että oikea olisi Eesti, koska Eestissä on Itä-Virun ja Länsi-Virun maakunta (yhdessä ne muodostaa Virumaan). Jos sanotaan Viro, sitten se minun mielestä tarkoittaa enemmän Virumaata.

T. Sven. "

Tilanne 2-12 kp vastaan muut!
75. Libero8.3.2006 klo 17:41
kari kämäräinen 8.3.2006 klo 14.08:

Oli hieno ele, kun kysyit asianosaisen mielipidettä. Vastaus oli odotustenmukainen.

Kuten kaikki niin hyvin tietävät, suomalaiset kuitenkin tarkoittavat Virolla koko tasavaltaa. Siihen, miksi Viro-nimi on vakiintunut suomen kieleen, olisi poliittisen historian asiantuntijoilla perusteita. Ei nimi ole tyhjään maaperään syntynyt.

Suomalaiset tuskin osoittavat erityistä pahansuopuutta virolaisia kohtaan puhuessaan Virosta. Eesti on englannin ohella myös italiaksi Estonia ja portugaliksi Estónia sekä saksaksi Estland. Ehkä nämä käännökset kuulostavat virolaisten korvissa Viroa paremmilta.

Pienen maan kansalaisena olen pannut merkille, ettei suomalaista indentiteettiäni ole ulkomailla vähääkään horjuttanut se, että olen ollut kotoisin Soomesta, Finlandista, Finnlandista tai vaikka Finlândiasta. Kun jollekulle vierasmaalaiselle on ollut epäselvää sekin, missä moinen maa sijaitsee, niin olen näyttänyt sen kartasta. Ei siinä ole ollut syytä ryhtyä taistoon Suomi-nimen puolesta. Näin yksinkertaista se on.
76. ö8.3.2006 klo 17:47
Maan nimellä on kuitenkin väliä. Tämän päivän uutisten mukaan Paul McCartney on väittänyt, että New Finlandissa tapetaan hylkeitä raaoin menetelmin!
77. Matti8.3.2006 klo 20:05
Joo, sillä meni jutun mukaan sekaisin New Finland ja New Foundland. Täysin anteeksiannettavaa. New Finlandkin sijaitsee jossakin Kanadassa.
78. kp8.3.2006 klo 20:35
"Olen tätä mieltä, että oikea olisi Eesti, koska Eestissä on Itä-Virun ja Länsi-Virun maakunta (yhdessä ne muodostaa Virumaan). Jos sanotaan Viro, sitten se minun mielestä tarkoittaa enemmän Virumaata".

Tätä minä vähän uumoilin.... Kiitos Kari, kun kysyit asianomaiselta...
79. MM8.3.2006 klo 21:04
Naapurini reissailee tuon tuosta sverigenlaivoilla Stockholmissa työkeikoilla.
Kysytänkin kaverilta mitä mieltä hänen Swedenissä oleva pomonsa, Pelle-Stefan Persvensson on, kuuluuko suomalaisten suomessa puhua Ruotsista vai Sverigestä? Saadaan sitten sekin asia ristikoissa kuntoon.
80. KP9.3.2006 klo 18:27
Kainosti ja vienosti asiasta.
Nyt kaikki historiankirjat ja nimen muutos uusiksi.
Eikö vain..
-Että silleen... Uusi tieto kirjaan ja kirjan kannet kiinni.
-Minun meílestäni näin pitäisi toimia ja piakkoin.
81. kari kämäräinen9.3.2006 klo 18:41
kp:
Ex-pressa Lennart Meri: Viro
Profile Vehicles Balticin toimitusjohtaja Sven Kabun: Eesti

Pitäisikö sinun soittaa Lennartille ja ilmoittaa että on väärässä nimen suhteen? ;-)
82. kp9.3.2006 klo 18:43
Hmmm pitäisipä soittaa...
83. RA9.3.2006 klo 19:19
Suomessa usein moititaan poliitikoitamme huonosta ääntämisestä.

Mikähän meteli nousisi, jos joku sekoittaisi maansa nimenkin noin pahasti kuin tuo Meri: Ajatelkaa, jos Tarja Halonen puhuisi jossain, että "Finland"...
84. Eki9.3.2006 klo 19:20
Eihän tässä mitään uutta ole ilmennyt. Ongelma oli siinä, että nimi Viro oli alkuväitteessä kielletty ("Ei" tarkoittaa kiellettyä), vaikka tuo rike tehtiinkin vain täällä kirjoittaessa, ei ristikossa.

Kuitenkin Viro(n tasavalta) on edelleen virallisin nimitys, Eesti tulee kolmantena hyväksyttynä.

Kun saat Lennartille ja kielitoimistolle sekä tietokirjojen tekijöille asian vakuutetuksi, me muut tulemme varmaankin perässä.

Kuitenkin voimme kutsua sittenkin edelleen maata ristikoissa sekä Viroksi että Eestiksi, koska eihän nimenmuutos poista sitä, että vanhakin sana on voimassa, senhän on täällä eräs viisas mies todennut.

Paljon melua...
85. Jukkis9.3.2006 klo 19:48
Täytyy tunnustaa että tuo RA:n juttu jäi meitsiltä tyystin tajuamatta. Onko siinä huumoria? Jos on, en ymmärrä. Onko siinä asiaa? Jos on, en ymmärrä.
86. kp9.3.2006 klo 20:19
Jukkis kyllä se tarkoittaa sitä, mitä RA kirjoittanut...
87. RA9.3.2006 klo 20:24
Jukkis, kyllä siinä huumoria oli tarkoitus olla.
88. RA9.3.2006 klo 21:06
Konsultoin (hädissäni) MM:ää ja hän suositteli, että tällaisissa tapauksissa on syytä pyytää anteeksi kaikilta Paavista alkaen.

Pyydän siis anteeksi Paavilta sekä kaikilta Paavin ylä- että alapuolisilta tahoilta.

Nimim. Ei enää koskaan vitsejä (Ja Pah!)
89. kp9.3.2006 klo 22:47
Mitä turhia. Ihan selvää tekstiä RA.
-Oli siinä tarpeeksi huumoria ja ylilyöntiäkin. Ei kaikki kaikkea
voi milloinkaan ymmärtää...
90. iso S14.3.2006 klo 09:27
Uutisten mukaan Viron entinen presidentti Lennart Meri on siirtynyt kyselyjen ja vakuuttelujen ulottumattomiin, minkä täten muistoa kunnioittaen noteeraan.
91. Eki14.3.2006 klo 09:55
Lähettäjä: kp 9.3.2006 klo 18:43 "Hmmm pitäisipä soittaa... "

Tulee mieleen... Pitäisi ymmärtää antaa periksi, jos toinen on eri mieltä...
92. Ekli16.3.2006 klo 21:55
Lap-lip-lei, tänään tuli laatimukseen sana Eesti.
93. Eki16.3.2006 klo 21:55
Hupli, mikä Ekli.
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *