KESKUSTELUT > RISTIKOT > IS PEHMIS 19.11.

2156. is pehmis 19.11.

yksi monien puolesta/mä vaan25.11.2005 klo 00:02
Sain käsiini ihan äsken viime viikonlopun Iltiksen ja pehmiksessä alkoi olla (ainakin minulle) ristikoissa harvemmin nähtyjä sanoja. Siemenneste>sperma. Olen ymmärtänyt, että ristikoissa on tabusanoja. Erittäin pienellä vaivalla sperman tilalle olisi voinut laittaa sanan stigma. Toki tällöin olisi joutunut hieman kyseistä kohtaa uudelleen laatimaankin. Ehkä noin kaksi minuuttia. Joten miksi sperma eikä stigma?
2. Antti Skyttä25.11.2005 klo 00:40
Mikä vika on spermassa?
3. Juhani Heino25.11.2005 klo 00:45
... kysyttiin lapsettomuusklinikalla ;-)
Mutta vakavasti puhuen en mäkään näe mitään syytä sen sensurointiin.
4. iso S25.11.2005 klo 08:25
En minäkään mielelläni laskisi intiimiä eritettä ristikkoon, jos sen voi hyvillä sanoilla väistää. Sperma on kuitenkin asiallinen sana ja yleisesti tunnettu. Stigma on luullakseni vähemmän tunnettu, mikä on pehmiksessä huono juttu. Toinen ongelma on sen kytkös uskontoon. Elämänkatsomuksellisia asioita on hyvä välttää, koska niissä on vaikea pitää vihjeitä neutraaleina. Teki niin tai näin niin jotkut katsovat että tässä ollaan käännyttämässä puolelle tai vastaan.

Minkä tahansa sanan laittaminen kieltolistalle rajaa laatijan mahdollisuuksia ja sillä on rajaava vaikutus siihen mitä hyväksyttyjä sanoja voi käyttää lähekkäin. Näitä plussia ja miinuksia pitää arvioida ja pyrkiä parhaaseen lopputulokseen.

On myös otettava huomioon että vaihtelu virkistää. Oletetaan että onnistutaan kehittämään täydellinen ristikko: ehdottomasti parhaat sanat optimaalisella tavalla ristissä. Miksi kukaan enää laatisi toisenlaista ristikkoa, koska se olisi väistämättä huonompi? Siksi että ratkojat kyllästyisivät ratkomaan aina vain tuota samaa iki-ihanaa täydellistä ristikkoa. Kiittämättömiä lurjuksia!
5. IiKoo25.11.2005 klo 10:30
Spermassa ei minusta ole mitään kummallista sanana. Itse asiassa pelkään sitä, että Suomessakin mennään entistä enemmän ns. poliittisesti korrekteihin ilmaisuihin. Neekerinsuukot jo vaihdettiin Suukoiksi kun tietty aggressiivinen joukko harrasti uhkailua Brunbergia kohtaan. Musta Pekka on suurinpiirtein kielletty korttipeli.

Minusta esimerkiksi neekeri ja mustalainen ovat ja tulevat aina olemaan sallittuja sanoja. Myös ristikoissa.
6. Juha-Pekka Kuusela25.11.2005 klo 10:33
Minusta neekeri jos tietää mitä se tarkoittaa tiukasti ottaen eli mikä tahansa tumma ihoinen ei kelpaa on ok. Ja stigman tiedän sanana mutta merkitystä en muista mutta sperman merkityksenkin muistan.:) PS Vain laatija/laatinut voi muutosten helppoutta arvostella.
7. KP25.11.2005 klo 11:17
Tulisi katsoa mitä ristikkoon panee...
Neekeri on haukkumasana. Tummaihoinen on parempi.
-Niin tarkka olen, että sanaa kakara, ipana ei tilausristikkoon.
-Vanhemmat ovat hyvin tarkkoja, millä nimellä lapsia puhuttelee...
8. iso S25.11.2005 klo 11:51
Jos nimimerkki on pystynyt pienellä vaivalla vaihtamaan sperman stigmaksi niin hänellä on täysi oikeus sanoa että sen pystyy tekemään. Jos hän on sitä mieltä että sperma on ristikkoon sopimaton sana niin hänellä on täysi oikeus sanoa että se olisi pitänyt vaihtaa.

Ykköskohta tietysti edellyttää että nimimerkki pystyy osoittamaan millä vaihdetuilla poikittaisilla sanoilla (ja niiden mahdollisesti aiheuttamilla lisämuutoksilla) vastenmielinen sana vaihtuu. Pelkkä sen toteaminen että sanat ovat samanmittaisia ja niissä on 3 samaa kirjainta ("pieni muutos, vain 3 kirjainta pitää muuttaa") ei riitä. Jos ristikossa on vielä ratkaisuaikaa jäljellä niin näiden muuttuvien ratkaisusanojen paljastaminen tässä vaiheessa ei tietysti ole korrektia. Meidän pitää vain luottaa siihen että nimimerkki on miettinyt asian loppuun asti.

Sitä ei tietenkään voi mennä sanomaan mikä toiselle on helppoa. Jos laatija ei sattumalta ole koskaan kuullutkaan stigmoista niin hänelle ei helposti tule mieleen käyttää moista sanaa. Nyt ehdotuksen nähtyään laatijan toki pitäisi pystyä näkemään tarvittavat muutokset, jos kerran ne ovat helppoja ja vähäisiä. Muuten hän on väärällä alalla.

Kakkoskohta on mielipide ja siitä voidaan olla eri mieltä. Laatija on voinut jopa harkita stigman käyttämistä ja ollut sitä mieltä että ristikko on parempi ilman sitä.
9. Juha-Pekka Kuusela25.11.2005 klo 11:55
KP: olet yli tarkka nuo on vain kuin murre sanoja ja neekeri tarkoittaa tietyn afrikan rodun edustajaa tietääkseni mutta jokainen laatikoon saamiensa ohjeiden tai itse asettamiensa ohjeiden avulla. Minä en käytäisi kirosanoja tai oikeasti halveeraavia nimityksiä.
10. kp25.11.2005 klo 12:12
http://fi.wikipedia.org/wiki/Neekeri

-Jos joku haluaa lukea...
11. Eki25.11.2005 klo 12:15
ipana = vars. leik. pikkulapsesta: nappula, napero, pipana, pirpana

kakara= us. halv. t. leik. lapsesta: mukula, muksu, pentu, penska

(Lähde: Suomen kielen perussanakirja)
12. ö25.11.2005 klo 12:19
Ryssäkin tarkoitti ennen pelkästään venäläistä, mutta nykyään sen halventavasta merkityksestä ei line epäilystä. Venäläisetkin käyttävät joskus maastaan nimitystä Rusj, Ryssä eli heille sana ei sisällä kielteistä arvovarausta. Monet heistä kuitenkin tietävät, että Suomessa se on haukkumasana.

Miten sitten tulisi suhtautua tähän uuteen ryssiä-verbiin?
13. y25.11.2005 klo 13:26
Nykyisin on epäkorrektia kysyä koiranomistajalta hänen lemmikkinsä rotua.
Pitää kysyä, että mikä on tämän koiran etninen tausta.
14. Matti25.11.2005 klo 15:38
Minusta ryssiä-verbi on herkullinen ja hyvin tarkoitustaan kuvaava. Ei tietenkään ole hovikelpoinen.

Muistaakseni ryssä-sana, ja Rossija, tulee muutaman mutkan takaa ruotsin viikinkien paikannimestä Roslagen. Korjatkaa, jos ei ole näin. Olisi myös hauska tietää enemmän sanan taustasta.
15. kirre25.11.2005 klo 15:46
Miten niin ryssiä on uusi verbi? Sitähän on iät ja ajat käytetty synonyymina sanoihin: Tumpuloida, aikailla, mokata, tunaroida jne. vai ryssinkö tässä asiassa?
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *