KESKUSTELUT > RISTIKOT > SUORAAN VANKILAAN, KULKEMATTA LÄHTÖRUUDUN KAUTTA.

1797. Suoraan vankilaan, kulkematta lähtöruudun kautta.

kp24.7.2005 klo 09:50
Tässä vaihteeksi "lekkimielinen" säie. Onko niin, että nyt
"kadut" ovat täynnä "orpoja", kun kukaan ei heitä kelpuuta
"turvakotiinsa" (ristikkoonsa)?
Muistutan, että räikeästä heittelejätöstä saa ainakin sakkoa.

Lähettäjä: Eki 23.7.2005 klo 20:22
"Toivottavasti meidän pahojen setien ja tätien ei nyt tarvitse alkaa hävetä, kun emme kelpuuta rujoja lapsia huomaamme vaan hylkäämme heidät ja jätämme oman onnensa nojaan".

Heille, jotka eivät ole seuranneet, niin lapsilla tarkoitetaan
sanoja.
- Miksi on niin paljon sanoja, jos murto-osa vain kelpaa
ristikkoon? -Eikö se ole ilmiselvää paperin haaskausta?
- Toisaalta kuitenkin joillakin on sanojen tarve, kun he
"keinotekoisesti" "keksivät" uusia (yhdys)sanoja?
2. Amtti Viitamäki24.7.2005 klo 09:58
Leikkimielellä tai ei:

Aivan oikein, kp, sanat ovat syntyneet tähän maailmaan vain ja ainoastaan ristikoita varten. Piruako niillä muuten tekee. Paperin haaskausta ovat ne.

Me pahat sedät ja tädit olemme juuri sitä mieltä, että jos jotain sanaa ei ristikoissa käytetä, niin kuolkoon pois. Sehän on vain luonnollista karsintaa.

Hohhoijaa...
3. kp24.7.2005 klo 10:17
Ensimmäinen orpo kadulle.
-Kuulkaa vankila täyttyy tällä tahtia.
Antti
-Jos se on luonnollista karsintaa, haluaisitko, että sana
Antti karsittaisiin? -Etkö sinä ole ylpeä nimestäsi?
4. ö24.7.2005 klo 10:23
Amtin voisi kyllä karsia.
5. jupejus24.7.2005 klo 10:25
Puolustan kaikkia sanoja ja niiden käyttöä. Tosin tietyin tarkoitusperin.

Jos jokin harvinainen mönkiäinen on katoamassa metsässä, niin sen suojelemiseksi käynnistetään mittavat voimat.
Samoin voisi kuvitetalla sanoista. Jokainen sana on luotu tarkoitukseen ilmaisemaan jotain. Jokaisella sanalla on syntyvaiheensa, merkityksensä ja tarkoituksensa. Samoin olisi myös suotavaa, että jokainen sana saisi elää ja ilmaista sisäistä olemustaan.

Sanaristikot on siihen hyväkin ja oivallinen väline. Monet harvinaistumassa olevat sanat voisivat saada sijaa silloin tällöin, tosin rajatuissa määrin, tekemään tuttavuutta ratkojien kanssa. Se olisi elvytystä sanoille ja rikastuttaisi ristikoiden sanarikkautta.

Mutta koska sanaristikko on myös ongelmallinen tehtävä, tarkoitettu ratkaistavaksi tietyillä yleisesti hyväksytyillä periaatteilla (säännöillä), niin niiden puitteissa pitäisi jotensakin pysyä. Ratkojille ei saisi tulle ylipääsemättömiä tai kovin suuria ällikällä lyötyjä kohtia.

Sanaristikoiden kieliopillinen puhtaus on varmasti yksi vaalittava kohde (jos ei ole jostain murreristikosta kysymys).
Yleiset sanojen kirjoitustavat ovat kai ne ydinperusteet. Variaatiot on erikseen, mutta selvästi, yleisesti, vanhentuneet muodot olisi vältettäviä.
Sen sijaan muodot, mitä käytetään laajasti kansan keskuudessa, tilastoissa, myyntituotteissa, lehdissä tai muissa vastaavissa, vaikka niiden kirjoitusasu olisi toinenkin, voitaisiin kai käyttää myös ristikoissa. Mutta nuo sanat vaatisi kaiketikin aina tietynlaista harkintaa.

Entä hyvin harvinaisten sanojen käyttö. Vaikka niitä sijoitettaisiinkin ristikoihin, niiden ymmärrettävyys pitäisi olla silti maan kattavaa. Samoin vihjeessä pitäisi olla melko selvä vinkki silloin sanaan, jos ei ole heti mieleen juolahtava.

Suomalaisissa ristikoissa suomalaiset sanat - luulisi olevan suotava lähtökohta. Mutta ehkä laatijat joutuvat ahdistettuina sanaloukkoihin, joista ei pääse kuin "tekaistuilla", mutta jotain tarkoittavailla sanoilla eteen päin.
Nuo ovat sanaristikkomaisessa tehtivässä ymmärrettäviä ja jättäväthän ne samalla mittapuita ratkojille, millä laatua mitataan. Jos ristikko vilisisee laskeneita ilmanpaineta, verikokeita ja Intianmeren saaria, niin silloin voi alkaa katsoa laatijankin nimeä haluaako niitä lisää, vai haluaako etsiä ristikoilta jotain muuta.

Sanat kauan eläköön, jokainen kukka kukkikoon, mutta sanaristikko on kuitenkin kuin hoidettu puutarha, johon jälkensä puutarhuri jättää.
6. kp24.7.2005 klo 11:17
Eikö jupejus puhu asiaa, vai mitä?
7. Eki24.7.2005 klo 11:18
Kyllä!
8. kp24.7.2005 klo 11:19
No mikä tässä on ongelma?
9. Eki24.7.2005 klo 11:19
Huonot puutarhurit.
10. kp24.7.2005 klo 11:20
-Vai onko tulkinta erilainen?
11. Eki24.7.2005 klo 11:21
Tuo jupejusin kirjoitus ei jätä mitään tulkinnanvaraa, mutta on han se hyvä tietää, että myös kp pyrkii hyväksi puutarhuriksi.
12. JTak24.7.2005 klo 11:23
jupejus puhuu asiaa, mutta kp:n motiivit käyttää kaikenlaisia sanoja lienevät hieman toisenlaiset.
13. kp24.7.2005 klo 11:23
Puutarhureita on monenlaisia.
- Onko toisella puutarhurilla oikeus sanoa toiselle, joka tekee
asiat toisin, että olet huono. -Vai sanooko tuo toinen: että
olet huono.
-Tekevät tuon saman omalla tavallaan. -Ei muuta.
14. kp24.7.2005 klo 11:26
Sinä et tainnut keretä lukea klo 11:23 viestiä.
-Vai menitkö tahallisesti tuohon ansaan.
15. kp24.7.2005 klo 11:30
Yksi pieni pätkä:

"Mutta ehkä laatijat joutuvat ahdistettuina sanaloukkoihin, joista ei pääse kuin "tekaistuilla", mutta jotain tarkoittavailla sanoilla eteen päin".

Olenko minä "tekaissut" sanoja, edes kokeilumielssä, vai?
16. Eki24.7.2005 klo 11:51
Kuka sitten on tekaissut sanoja niin, että se on haitannut hyvän ristikon syntymistä?

Jos jupejusin jutun lukee kokonaisuudessaan, saa hyvän kuvan siitä, miten laatija pyrkii hyvään lopputulokseen. Ei kukaan kuitenkaan tee täydellisiä ristikoita.

Kun kp sanoo, ettei käytä tekaistuja sanoja, se lasketaan pieneksi plussaksi, toisaalta esim. titatus-asia on vielä kesken. Törmäsin samaiseen titatukseen myös sellaisena, että kolmas kirjain eli t oli piilossa. Se häkellytti, oli sana oikein muodostettu tai ei.

Kun Facta-kirja kirjoitti Kiinan dynastian muotoon tsin, se levisi joidenkin laatijoiden avustuksella ristikoihin ja myös ristikkokirjoihin. Missään muualla en ole nähnyt sitä muotoa ja siksi en sitä käytä. Se liittyy myös tekaistujen sanojen välttämiseen, vaikka se yhdessä kirjassa on ollutkin. Jos se on ollut useammassa, en silti häpeä sitä, että olen sitä vältellyt enkä ole orvolle tsin-dynastialle anteeksipyyntöä velkaa.
17. kp24.7.2005 klo 11:59
Eki, jos tämä ei aukene, niin hae googlella: tsin dynastia
www.coloria.net/kulttuurit/kiina.htm
18. kp24.7.2005 klo 12:02
Kyllä aukenee. -Mutta väärään paikkaan
Googlella: tsin dynastia ja ahaa mitä siinä lukee.
19. kp24.7.2005 klo 12:04
Siinä lukee näin:

Tsin (Qin) -dynastia 256 (221, 249) -206 eaa Kiinan muurin rakentaminen aloitettiin.
Vanhoista ajoista kertova kirjallisuus poltettiin. ...
20. JTak24.7.2005 klo 12:04
Tuo TSIN liittyy varmaankin siihen, kun kiinankielistä sanaa on yritetty kääntää suomalaisittain sopivaksi. QIN lienee sanan "alkuperäinen" kirjoitusmuoto? Tietosanakirjassa esim. kaupunki Qingdao on kirjoitettu myöskin muotoon Tsingtao, eli sitä on yritetty "suomentaa".
21. JTak24.7.2005 klo 12:07
Google-haulla "tsin dynastia" löytyy yksi osuma. Ilman lainausmerkkejä löytyy toinenkin sivu. Haulle "qin dynastia" tulee jo 107 osumaa ja "qin dynastia" 127 sivua.
22. Eki24.7.2005 klo 12:08
Totta, löytyy se tuolta uudemmastakin WSOY:n kirjasta tuossa muodossa. WSOY on näemmä sen kannattaja. Siellä listassa on muuten monia orvoksi jätettyjä dynastioita, vain yksi ressukka pääsee aina esiin.

Samaan "hyväosaisten" sarjaan kuuluu kaupunki Sian (Xian). Tylsiä kaikki tuommoiset toistuessaan.

Ei tehdä tästä kuitenkaan pääasiaa. Kannattaa lukea jupejusin kirjoitus useampaankin kertaan ja miettiä sitä laajalti, jos se kerran on hyvä.
23. Eki24.7.2005 klo 14:01
Mitä enemmän tuota jupejusin julistusta lukee, sitä paremmalta se kuulostaa. Siinä on esimerkillinen sanaseppo.

Mutta mitä hemmettiä tämä alla oleva tarkoittaa:

Lähettäjä: kp 24.7.2005 klo 11:26
"Sinä et tainnut keretä lukea klo 11:23 viestiä.
-Vai menitkö tahallisesti tuohon ansaan. "
24. kp24.7.2005 klo 14:12
Jäin tätä miettimään.
Eki:
"Kuka sitten on tekaissut sanoja niin, että se on haitannut hyvän ristikon syntymistä"?

Jos minulta puuttuu rahaa, antaakohan poliisisetä anteeksi
sen, jos sanon, että minulla ei ole rahaa ja siksi ryöstin pankin. Oikeuttaa rahan puute ryöstämään pankin?

Ei Eki suinkaan "tekaistu" sana pelasta ristikkoa, se pahen-
taa sen ensimmäisen mokan, minkä tuo "tekaistu" sana on
paikkaavinaan. -Kahta kauheampi siitä tulee.
25. Eki24.7.2005 klo 14:16
Voi herranjestas noita vertauksia.

Seuratkaa ristikoita ja päätelkää, ei tässä muuta voi sanoa. Höpötykset eivät niiden laatua muuta, ratkojat sen päättävät.
26. kp24.7.2005 klo 14:26
Mutta mitä hemmettiä tämä alla oleva tarkoittaa:

Lähettäjä: kp 24.7.2005 klo 11:26
"Sinä et tainnut keretä lukea klo 11:23 viestiä.
-Vai menitkö tahallisesti tuohon ansaan. "

Kun kelloaikaa katsoo, ei ollut mitenkään
mahdollistakaan lukea seuraavaa:

Puutarhureita on monenlaisia.
- Onko toisella puutarhurilla oikeus sanoa toiselle, joka tekee
asiat toisin, että olet huono. -Vai sanooko tuo toinen: että
olet huono.
-Tekevät tuon saman omalla tavallaan. -Ei muuta.

Ja tuo "ansa" tarkoittaa tätä:

"Tuo jupejusin kirjoitus ei jätä mitään tulkinnanvaraa, mutta on han se hyvä tietää, että myös kp pyrkii hyväksi puutarhuriksi".

Juuri kun pääsin sanomasta, ettei kummallakaan puutarhurilla ole "oikeutta" sanoa toista huonoksi.
27. kp24.7.2005 klo 14:30
Vertaukset todistettavasti pudottavat kuulijoita (tässä
tapauksessa lukijoita) pois.
-Ne jotka haluavat (lisä)tietoa, tulevat ja kysyvät.
28. kp24.7.2005 klo 14:37
"Seuratkaa ristikoita ja päätelkää, ei tässä muuta voi sanoa. Höpötykset eivät niiden laatua muuta, ratkojat sen päättävät".

Sitähän tässä olen yrittänyt höpöttää.
-Toivottavasti tästä asiasta olemme samaa mieltä.
29. Eki24.7.2005 klo 14:42
Jos me täällä nyt vaikenemme, niin ehdotus:

Mitenkä, kp, jos tekisit gallupin varsinaisten kanssakollegoittesi eli hyväntuulenlaatijoiden parissa. Kertoisit nämä periaatteesi "kaikki sanat ovat yhtä hyviä" jne. ja pyytäisit vastineeksi heidän pariaatteensa. Ehkä voisitte sanoa sanasenne toistennekin ristikoista. Saataisiin jotenkin vakaampi kuva siitä, mitä laatijakunta ja lehdet edustavat. Nyt tässä ei oikein koko totuus tule esille. Hyväntuulenlehdissä kun on selvästi ihan erilaisten lähtökohtien laatijoita. Joillakin on jopa tekaistuja yhdyssanoja, mutta silti ne ristikot saattavat toimia. Meitä on moneksi, joka junassa.

Tai ehkäpä sinä olet jo moisen gallupin tehnyt tai ainakin tiedät jo tulokset.
30. kp24.7.2005 klo 14:43
Eki
Jos höpötyksillä tarkoitat minun höpötyksiä, niin minä
tarkoitan teidän höpötyksiä. Että pidetään tasapelinä.

"-Toivottavasti tästä asiasta olemme samaa mieltä".
Siinä tietysti, että höpötyksiä on ollut.
31. kp24.7.2005 klo 14:57
Eki
"Tai ehkäpä sinä olet jo moisen gallupin tehnyt tai ainakin tiedät jo tulokset".
Olet ihan oikeassa. Luuletko, että minä teen näitä ristkoita
pussi päässä? Luuletko, ettei s:posti ja palaute tulisi tänne.
-Sovitaan, ihan rauhassa, että teemme täysin erilaista
tuotetta. Kuten olen sanonut; kumpaisellakin on ostajansa.
- Vaihtoehtoja pitää olla. Vai oletko eri mieltä tästäkin?

Ja kuten sanoin: Tekosanoja en ole laittanut. Tekosana ei
tee ristikosta toimivaa missään muotoa. Niin hyvää tekosa-
naa ei ole. Vanhahtavakin sana pelastaa paremmin ristikon,
kun "hatusta vedetty" sana.
-Ja vihjaat, että lehdessä on joku tekosanan laatija.
Luulen tietäväni kenen. Ja tiedän kuka on käyttänyt niitä
"siellä puolen aitaa".
32. kp24.7.2005 klo 14:59
Tämä "piikittely" ei edistä mitään.
33. Eki24.7.2005 klo 15:21
"- Vaihtoehtoja pitää olla. Vai oletko eri mieltä tästäkin?"

Sen verran moneen kertaan olen sen sanonut, että ei pitäisi olla epäselvää.
34. kp24.7.2005 klo 15:30
Taisin suutahtaa...
-Olen pahoillani.
35. Eki24.7.2005 klo 15:35
Tämä kaikkihan taisi lähteä tekosanakauhusi (kvasitermofobia?) siivittämänä. Useimpien mielestä jopa pieni hätäsana voittaa "kielletyn" sanan. Olet, kp, varmasti saanut esittää vastakkaisen mielipiteesi, ja se on luettu. Lisäksi monet esittämäsi tekosanat löytyivät kirjoista, joten niitä ei voinut edes pitää tekosanoina.

Jatketaan valitsemillamme teillä.
36. kp24.7.2005 klo 15:39
Ei kaikki.
Mutta kuten sanoin:
piikittely ei johda mihinkään.
37. kp24.7.2005 klo 15:41
kvasitermofobia tässäpä idea seuraavaavaan ristikkoon.
- Pitää vielä miettiä.
38. kp24.7.2005 klo 15:42
Tuossa teille tekosana.
39. Eki24.7.2005 klo 15:46
Termo viittaa valitettavasti lämpöön, mutten löytänyt sanalle vastinetta.

Mutta ei se ole tekosana, sehän on ollut netissä esillä! Jos olisin hautonut sitä mielessäni, se olisi jäänyt tekosanaksi.

Kai luit jupejusin tekstistä, että hän(kään) ei tuominnut tekosanoja. Mutta ei niitä kukaan perslinjanaan julista, jokainen vain katsoo kai parhaiten tietävänsä, millä perusteilla sanat valikoituvat.
40. Eki24.7.2005 klo 15:49
Minusta ovat hienoja keksintöjä suomalais-sivistyssanat kuten ongelmatiikka. Se on Pesosessa, mutta eivät hyväksy sitä! Onko se jo vanhahtava vai mitä se on?
41. Eki24.7.2005 klo 15:53
Jos ei hienoja niin hauskoja kuitenkin.
42. ö24.7.2005 klo 16:10
Veikkaisin, etteivät hyväksy ongelmatiikkaa, koska siinä on sekoitettu suomalaiseen sanaan kreikankielinen pääte -tiikka, joka tarkoittanee "koskeva". Siis ongelmaa koskeva.

Tematiikka on hyväksyttävä sana, koska teema on kreikan kielestä sekin.

Kvasiterminofobia?
43. kp24.7.2005 klo 16:22
http://www.gernet.fi/public/fobiat.zml?s=b

Ei onnistunutkaan ristikonlaadintaa tuosta kauhusta Ekin
mainitsemasta kauhusta. Ei ole oikea kauhu tai ei ole tuon
niminen.
44. Eki24.7.2005 klo 16:28
Eivät ne luettele yhden ihmisen fobioita ;)
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *