1679. Tein

Matti14.6.2005 klo 11:01
Tein kun oli tein. Yksin tein, yksintein. Yksin tein ei riittänyt, tarvittiin myös tekijä.

Olen ollut lukutaitoinen 55 vuotta. Ikinä koskaan milloinkaan en ole kirjoitetussa tekstissä törmännyt sanaan tein, ainoat poikkeukset ovat Nykänen ja ristikot. Nykänen: tav. vain termissä tekimen nimi. Myöskään en ole koskaan kuullut kenenkään puheessaan käyttäneen sanaa tein.

Niinpä ehdotan, että hautaamme epäsanan tein ikuisiksi ajoiksi, tässä ja nyt, juhlallisin menoin.

Rata ta taa
rata ta taa
rata ta taa
raa-attat taa
2. Eki14.6.2005 klo 11:08
Täytyy myöntää, että ihan Matin syistä olen itsekin aina karsastanut sanaa tein.

Vaihtoehdoista järjestykseksi on minulla ehdottomasti muodostunut (selvät laatuvälit):

TAIN, TUIN, TEIN

Tuin tulee silti aika usein.

Tein on aika looginen sana, siksi se menettelee. Mutta haudataan vaan!
3. ö14.6.2005 klo 11:16
Kannatan Matin ehdotusta ja pärryytän vielä rumpua perään: tararampampam!
4. kp14.6.2005 klo 11:20
Tein on esim. vasara...
Hautaako ammattimies oman vasaransa?
Ei mitään syytä mielestäni haudata. Jääköön vasaran
varsi näkyviin, jos sitä tarvitsi joskus....
5. Eki14.6.2005 klo 11:38
Olen kuullut useiden ratkojien suista, kun eteen on tullut tein, että "ei tuollaista sanaa olekaan, olette laatijat itse sen keksineet!".

Sellaisen kannattaisi panna laatija miettimään, kannattaako antaa ristikoista moista kuvaa.

Sanan varmistaakseen ratkojan pitää saada käsiin Nykysuomen sanakirja, ja sitäkin katsottuaan voi perustellusti sanoa, että "eihän tuollaista sanaa missään käytetä, unohtakaa se!".

Näinhän eräs ratkoja tässä alustuksessa totesikin.

Käsittääkseni sanaa ei löydy mistään muualta kuin Nykäsestä. Onko tein-sanan runsas käyttö sitä aikanaan mainostettua nykäsuskovaisuutta?
6. kp14.6.2005 klo 12:34
Kun minä olen niin ahkera soittamaan kielitoimistoon, niin
pirautin nytkin. Ja mies oli tälläkertaa puhelimessa...
Tein sana on taas niitä sanoja, että laatija on kuoren ja
puun välissä...
Käyttökelpoista suomea, mutta pannako se ristikkoon?

Ekin mainitsema asia, jos ratkoja ei tiedä jotain sanaa, niin
se ei tee laatijasta sellaista, joka olisi keksinyt sanan...

On totta, että tein on "pudotettu" sanakirjoista pois... Mutta se ei tarkoita sitä, että se pitäisi haudata... Jos jossain päin
suomea tein-sana on "voimissaan" on se käyttökelpoinen.

-Tosin laatijan harkinnassa oleva...mutta ei mitenkään
"spitaalinen".
Ratkoja voi antaa ristikolle suunnan, mutta ratkoja ei ole
aina oikeassa...
7. Eki14.6.2005 klo 12:40
Siis mitä mies kielitoimistossa sanoi, suomeksi kerrottuna ja mahdollisimman tarkkaan referoituna?
8. kp14.6.2005 klo 12:53
Kysymys: Sellainen sana kuin tein. Onko se enää
hyväksyttävää suomea, kun se ei löydy kuin nykysuomen
sanakirjasta....
Vastaus:
"Tein on työkalu. Tosin se on pudotettu sanakirjoista pois
sen takia, että kukaan ei sitä puhekielessä käytä. Sitä ei
nähtävävästi yleisesti enää tunneta.
-Mutta suomea se on. -Niin pitkään tein on suomea, jos
jossakin päin sitä käytetään.
-Mutta yleisesti tein on ilmeisesti tuntematon siinä
mielessä, ettei sitä käytetä, kuin ristikoissa".....
9. ö14.6.2005 klo 13:03
Siinäpä se. Jos jotkut sanat tai henkilöt elävät enää ristikoissa, niistä tulisi luopua.
10. kp14.6.2005 klo 13:06
Eihän tein elä vain ristikossa...
Täälläkin päin se tunnetaan.
-Ja missäpäin muualla?
11. Hui_hai14.6.2005 klo 13:07
Paitsi, jos tavoitteena on tehdä teemaristikko aiheesta 'ristikoiden fakkisanat'
12. Eki14.6.2005 klo 13:08
Onko tutkimusta siitä, tunnetaanko tein yleisestikin Savossa vai lähinnä kp:n taloudessa ja niissä talouksissa, jotka ovat sen ristikoista "oppineet"?
13. kp14.6.2005 klo 13:16
-En ole tehnyt tutkimusta...

Älkää nyt taas sekoittako tahallisesti, että olen tein
kannalla...puolustamassa sitä.
Sanoin, mitä kielitoimiston setä sanoi: se on kelvollista
suomea, jos jossakin päin suomea se tunnetaan...

Mistä se johtuu, että kun aukaisen pääni on kaikki kurkussa.
Ja nytkin täysin aiheettomasti...
14. Eki14.6.2005 klo 13:32
Kysymys: kuinka tässä ovat kaikki kurkussa? Minä ainakin vain kerron mielipiteitäni ja minä arvostan ratkojaa, vaikkei hän koko Nykästä tuntisikaan.

Kyllähän me (melkein) kaikki tiedämme (Matin alustuskin) ristikoista, mitä tein on. Nyt keskustellaan sen hyvyydestä. Siksi ensimmäinen kommenttisi oli informaatioarvoltaan vähäinen.

Mikä tässä myöhemmin on ollut ahdistelevaa?

Aiemmin sanoit, että sanoja ei saa erotella. Nyt tein ei siis olekaan tasa-arvoinen kaikkien muiden kanssa?

Kielitoimiston "sedän" "jos" on minusta tuossa aika tärkeässä asemassa. Minä en kyllä usko sen laajempaan käyttöön missään puolella Suomea. Se on minun mielipiteeni.

Ja jos sitä ei käytetä kuin ratkojapiireissä, se on minun arvoasteikossani huono(hko) sana. Siksi olin Matin alustuksen kanssa pikälti samaa mieltä.
15. KP14.6.2005 klo 13:48
Kun kysyit asiaa tässä vastaus.

Tämän tunnen siksi nälvimiseksi (tahattomaksi tai
tahalliseksi). Jatkuvasti muistutetaan, mikä olen:
Toisesta koulukunnasta ja tottahan se on.

"Paitsi, jos tavoitteena on tehdä teemaristikko aiheesta 'ristikoiden fakkisanat' "

"Onko tutkimusta siitä, tunnetaanko tein yleisestikin Savossa vai lähinnä kp:n taloudessa ja niissä talouksissa, jotka ovat sen ristikoista "oppineet"?

Vai olenko liian herkässä tilassa nyt?
16. JTak14.6.2005 klo 13:54
Kyllähän laatijan tavoitteena pitäisi olla aina sellainen ristikko, ettei ratkaisusanoista ainakaan kovin moni jää ratkojalle epäselväksi. Näin on jopa hyvissä visaisissa ristikoissa.

Omalla kohdalla ainakin aina kirpaisee, kun joutuu pakkotilanteessa laittamaan huonon sanan (esim. TEIN, ULUT, NILI) ristikkoon. Tekimestä olen onneksi päässyt eroon lähes kokonaan, sillä en edes muista koska viimeksi olisi tarvinnut siihen turvautua.
17. Hui_hai14.6.2005 klo 14:01
Kp, minun vastaukseni ["Paitsi, jos tavoitteena on tehdä teemaristikko aiheesta 'ristikoiden fakkisanat' "] oli ö:n viestiin:

Lähettäjä: ö 14.6.2005 klo 13:03
Siinäpä se. Jos jotkut sanat tai henkilöt elävät enää ristikoissa, niistä tulisi luopua.

Sinä vain ehdit lähettää yhden viestin sillä välin, kun minä muotolin sanomaani.

Ja kyllä, minä olen sitä mieltä, että jos ristikoissa käytetään sanoja, jotka elävät [pelkästään tai lähes pelkästään] vain ristikoissa tulisi sellaisista sanoista luopua [ristikoissakin].

Minä olen mielestäni vain eri mieltä kanssasi. Sinä olet sitä mieltä, että minä olen nälvimässä sinua. Minusta eri mieltä oleminen ja nälviminen eivät ole synonyymeja. Haluatko olla tästä kanssani eri mieltä vai samaa mieltä kp?
18. Eki14.6.2005 klo 14:13
Olen kerran pyytänyt anteeksi ja yrittänyt sen jälkeen olla nälvimättä, varsinkin koskien jo "aiemmin käsiteltyjä asioita".

Tuo mainittu tutkimuskysymys (nälvinnäksi uumoiltu) kohdistui humoristisesti kp:n tuoreeseen väitteeseen, joka mielestäni oli täysin hatusta vedetty.

Minusta kp:n eilen Sanaseppoihin (etenkin seuraan mutta myös eräisiin nimeltä mainittuihin henkilöihin) kohdistamat ennakkoasenteelliset kommentit olivat viime aikojen ikävintä satoa. Vaikka näennäinen sopukin löytyi jossain vaiheessa, silti tuli vain lisää kummallista vihjailua. Siellä myös kp hoki sanaa "koulukunta", ja taitaa ollakin ainoa, joka sitä on pitkään aikaan enää käyttänyt.

Osansa tässä on sillä, etten välillä ymmärrä kp:n viestistä juuri mitään. Selkeyteen kannattaisi satsata, sitä olen yrittänyt sanoa, ja moni muukin.

Tässä nyt kuitenkin vain haetaan avaimia ristikoihin, joita ihmiset tykkäisivät ratkoa.
19. kp14.6.2005 klo 14:14
Hui_hai
Sekoitin. Sorry

"Minusta eri mieltä oleminen ja nälviminen eivät ole synonyymeja. Haluatko olla tästä kanssani eri mieltä vai samaa mieltä kp? Eri mieltä voi vapaasti olla. Olen
kanssasi samaa mieltä.
20. kp14.6.2005 klo 14:22
Eki
Ehkä minä luin tuosta viestistäsi jotain ihan muuta
kuin olit tarkoittanut...

Palataan Ekin mainitsemaan asiaan:
"Tässä nyt kuitenkin vain haetaan avaimia ristikoihin, joita ihmiset tykkäisivät ratkoa".
21. Eki14.6.2005 klo 14:31
Mutta jos minä nyt kirjoitan, että missään oloissa siihen avainketjuun ei lasketa fakkisanoja huonoimmasta päästä, niin siihen se tyssää.
22. ö14.6.2005 klo 14:31
JTakille: Ei NILI ole kovin huono sana. Kuuluu mielestäni yleissivistykseen tietää mitä se tarkoittaa. NILI on poistunut käytöstä sen takia, että nilejä ei enää rakenneta. TEIN on poistunut käytöstä sen takia, että esim. TYÖKALU on sen sanan korvannut.

Olisiko Nykäsen tarjoama tarjoama PATSASAITTA jollakin tapaa parempi sana ristikkoon?
23. kp14.6.2005 klo 14:41
Eki
Sano vielä miten on?

Minä miellän Sanasepot samaksi kuin sanaris...
(Ja siksi olen "jankuttanut" turhaan? sitä "koulutusta",
joka tekisi sanariksen ristikoiden ratkojat "paremmiksi"
ylemmäksi kuin tavallinen laatija)...

Tässä on se "umpisolmu", joka häiritsee tuossa tulevassa
kyselyssä. Tämä kysymys ilman sarvia ja hampaita, kun en tiedä... Onko tuntumani väärä?
Ja jos on väärä, niin anteeksipyyntö kaikille asianomaisille.
24. Eki14.6.2005 klo 14:43
Tuntuma on harvinaisen väärä, suorastaan kiero.
25. Antti Viitamäki15.6.2005 klo 10:08
Sanasepot = Sanaris?

?

??

???

?????????

(Etsin tässä jotain järkevää kommenttia, jotain validia kysymystä KP:lle. Ei tule muuta mieleen kuin:)

????????????????????????????????????????????????

Tarkoittanee sitä, että olen sanaton.
26. Nilimaa30.1.2011 klo 00:47
Kyseinen suku on lapista kotoisin ja olen itse sen "jäsen"(alkuperäisiä),n.25v. sitten luin jostain netistä(oli meillä silloin jo yhteys ulkomaailmaan)nilin synonyymin, oli silloin JÄINEN MAA.Nykyisinki jopa lantalaiset sanoo jos on liukasta että onpa tie tai piha ihan Nilellä.Nimestäni huolimatta(jota kannan ylpeydellä,isälle tiedoksi)en ole kylpä tyyppi niinkuin ei moni muukaan meän suvusta. terveisin: Sydän pysyy Peltovuomassa
27. Nilimaa30.1.2011 klo 00:55
Huomasin kirjoitusvirheeni lähetyksen jälkeen(ristikon täyttäjille tiedoksi en tunne sanaa "KYLPÄ" oli kirjoitusvirhe tarkoitin "kylmä"jos tulevaisuudessakin tulee ongelmia meiän lappalaisten sanojen kanssa niin kysy ihmeessä.
28. Matti30.1.2011 klo 01:28
Ajattelinkin jo, että sanassa "kylpä" täytyy olla kirjoitusvirhe.
29. RA30.1.2011 klo 12:07
Sanastojen ja sanaristikoidenkin mukaan NILI = AITTA, pienehkö maanpintaa korkeammalle rakennettu varastorakennus.
30. HT30.1.2011 klo 12:25
Nykäsen mukaan nilellä-ilmausta käytetään "(hankautumisesta, palamisesta tms.) vereslihalla olevasta ihosta".

Etymologinen sanakirja kertoo, että nili tunnetaan Peräpohjassa ja Länsipohjassa ja merkitykseksi sanotaan "yhden paalun varassa seisova pieni aitta". Tämmöisiähän ristikkojen vihjekuvissa on näkynyt. Saamenkielinen muoto on njâllâ.
31. Marco Poloinen30.1.2011 klo 12:37
Nilelläoleminen on Savossa yleinen ilmaus nykyäänkin. Olisiko 'nila' tai 'niljakas' kantasanoja, liukkaita ainakin molemmat.
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *