KESKUSTELUT > RISTIKOT > MONIKOTOT

1198. Monikotot

Juhani Heino1.11.2004 klo 20:10
Otsikot-säikeen muffinseista tuli mieleen: mitähän kaikkea on kaksinkertaisessa monikossa?
muffinsit (muffin)
pinssit (pin)
skonssit (scone)
talebanit (taliban = "opiskelijat", yksikkömuoto on talib - Kielitoimisto ei jutussaan
http://www.kotus.fi/kielitoimisto/nimisto/usein_es itettyja_kysymyksia/talebanit.shtml huomioi tätä puolta)

Muistaakseni jossain säikeessä jo mainittiin yhtyeet kuten Beatlesit ja Rolling Stonesit.
2. Matti1.11.2004 klo 21:55
Mediat (medium-media)
Oopperat (opus-opera)
Datat (datum-data)
Alumnit (alumnus/alumna-alumni)

No joo, muuttuuhan tilanne, kun sanat ympätään suomeen.
Medium (saomalehti), media (sanomalehdet), mediat (sanomalehdet, sähköiset viestimet)
3. Antti Viitamäki2.11.2004 klo 01:31
No, medium tietenkin tarkoittaa keskikohtaa, keskiarvoa, keskellä tai välillä olevaa.

Englannin kielessä sanaa käytetään siten että sanomalehti/sanomalehdet/lehdistö on yksi medium, televisio toinen, radio kolmas jne. Kaikki eri tiedotusvälineet yhdessä muodostavat median, joka voidaan tulkita paitsi joukkotiedotusvälineiksi, myös itse joukkoviestinnäksi (siis toiminnaksi, tiedonvälitykseksi). Sanan käyttötapa lauseyhteyksissä viittaa tavallisesti ensin mainittuun.
4. iso S2.11.2004 klo 09:49
Leggingsit: tuplamonikon lisäksi esiintyy oikeinkirjoituksen horjuvuutta. Googlen suomi-asetuksella
leggings 124
leggingsit 48
legginsit 39
leggins 2

englanti-asetuksella
leggings 202000
leggins 15600
5. Tiedoton2.11.2004 klo 10:19
Edellisestä mieleen juolahti: shortsit
6. iso S2.11.2004 klo 10:45
playoffsit
7. Pekka Pietari2.11.2004 klo 15:39
Urheilukielessä puhutaan ja kirjoitetaan usein Lahden Pelicanseista, siis tässäkin tuplamonikko.
8. Juhani Heino2.11.2004 klo 19:22
Shortseista tuli mieleen vähän toisenlainen asuste: Pampersit.
Ensyklopediat (encyclopedius) Matin listan jatkoksi.
9. RA2.11.2004 klo 21:22
Mainonnassa: "Mukava college-asu" = Puhekielessä: "Vaihdan ensin kolitsit päälle."

- Eräs savolainen sukulaiseni petraa vielä; hän puhuu sinnikkäästi aina vain "kollipseista".
10. Eki2.11.2004 klo 21:25
Aika moni pitää hankalaa retkivarustusta, kun pitää olla kiikarit mukana. Mihinkähän niitä useampia tarvitaan?

Ei tosin vastaa ihan alkuperäistä "tehtävänantoa".
11. Kravattimies2.11.2004 klo 21:34
Mitenkäs ne erilaiset kaupat, MacDonaldsit, Harrodsit, kun en tiedä käytäntöä Suomessa?
12. Matti2.11.2004 klo 21:44
Eikös tuossa ole genetiivi?
13. Kravattimies2.11.2004 klo 21:48
Juu, niinpä onkin kenen tiivi.
14. Titta2.11.2004 klo 22:19
Sanokaa vaan tiukkapipoksi ja pilkunviilaajaksi, mutta minun mielestäni otsikon pitäisi olla Monikotit.
15. Matti2.11.2004 klo 22:23
Niin, naudanlihat on nötkötit.
16. Juhani Heino3.11.2004 klo 20:57
Ei se mitään Titta, mäkin mietin hetken samaa. Päädyin kuitenkin Monikotot-muotoon kahdentamalla koska KOTTI on oikea sana. Vaikkei siinä kai helposti väärää käsitystä tulisi.

Näköjään yleinen ruoka on wingsit.
17. Juhani Heino1.5.2009 klo 21:38
klipsit
tapakset ("tapas" on "kannet" koska aikanaan Andalusiassa sherrylasi peitettiin leipä- tai lihaviipaleella ettei siihen mennyt banaanikärpäsiä)
18. Juha N1.5.2009 klo 23:26
pänksit (pean), eräs pihtimäinen kirurginen instrumentti

Erikoista: tässä yhtä instrumenttia tarkoittava suomenkielinen sana on kaksinkertainen monikko.
19. RA1.5.2009 klo 23:38
leggings ~ leggingsit on jo tuolla yllä, mutta muistankohan oikein, että jossakin ristikossa oli kuitenkin ratkaisusanana leggingit?
20. Jaska1.5.2009 klo 23:46
Talebanit. Oikea monikko olisi suomessa kuulemma talebat. Taleban on alkukielen monikko.
21. jpq2.5.2009 klo 11:06
bootsit.
Eki: useampia kiikareita tarvitaan siihen toiset tarkentaa lähelle ja toiset ei. ja yhdet matka seuralle.:) tämä vitsinä..
22. Eki2.5.2009 klo 11:07
Minä muistelen, että yhdessä koviksessa oli leggingsit. Ristikoista en muista muotoa leggingit.
23. putko2.5.2009 klo 15:41
Mieleen muistui, (ei lähdettä). Radioselostaja sanoi: annapa toiset kiikarit, Nämä ovat aivan tyhjät
24. Hakro2.5.2009 klo 23:29
Formula-ykkösissä ajetaan jälleen urattomilla, sileäpintaisilla renkailla, jotka Suomessa on kautta aikojen tunnettu nimellä "sliksit" (engs. monikko "slicks").
25. Henry3.5.2009 klo 01:19
Hesarin urheilusivulla ehkä joskus 80-luvulla: Tappara hyökkäsi mutta Jokerit tekivät maalin. Kirjoitin Hesarin mielipidesivulle, että myös Jokerit joukkueena on yksiköllinen sana. Sillä tuntui olevan vaikutusta hetken aikaa, mutta virheelliseen tapaan palattiin aika pian.
26. Eki3.5.2009 klo 09:06
Henryn mainitseman asian jatkojalostuksesta käy huikeana esimerkkinä säikeen 3483 otsikko: "Sanaseppoko päätyneet lopettamisvaiheesen".

Sanasepot-sanaa käytetään aivan samalla tavalla kuin Jokerit-termiäkin. "Sanasepot päätyi lopettamisvaiheeseen" tarkoittaa seuraa ja "Sanasepot päätyivät lopettamisvaiheeseen" jotain sanaseppojoukkoa, ei välttämättä seuraan liittyvää mutta voi tarkoittaa myös muutamaa jäsentä. Jälkimmäinen sanasepot-sana kirjoitettaisiin pienellä.
27. Matti3.5.2009 klo 12:12
Muovikengät crocsit.

Kun tulivat markkinoille, niistä pyydettiin, ja maksettiin, 60 euroa. Prässätyistä muovinpaloista. Tämä taitaa olla maailmanennätys.
28. ratkoJA3.5.2009 klo 15:34
Niin no nehän ilmeisesti ovat jotain erikoismateriaalia, joka mukautuu jalkojen muotoon ja ovat siksi ergonomiset.
Toinen juttu on tietysti se, crocsit ovat brändi ja muotia.

Tosin mielestäni 60€ on vielä aika vähän verrattuna siihen, minkälaisia ja -hintaisia merkkivaatteita on pahimmassa tapauksessa markkinoilla.
29. Seitenvitonen3.5.2009 klo 17:59
Asiakas halusi ostaa harmaat housut, johon myyjä: "Meillä ei ole nyt housua harmaassa"
Asiakas: "Käytättekö housua leikatessa saksea?"
30. Matti3.5.2009 klo 19:26
Meidän suomenmaikka, XXL-daami, kertoi kuinka hän oli ostamassa käsilaukkua. Kun esitetty pieni malli ei kiinnostanut, myyjä sanoi että ai, eikö maisteri viihdy pienessä laukussa.
31. Juhani Heino9.2.2013 klo 15:41
muuvsit (moves, tanssiliikkeet)
chicksit (chicks, typykät)
32. Juhani Heino15.3.2013 klo 16:31
sipsit (potato chips, perunalastut amerikkalaisittain, Britanniassahan chips tarkoittaa ranskalaisia perunoita)
snacksit (snacks, välipalat tai pikkupurtavat)
33. Kravattimies18.7.2013 klo 05:07
marakassit (maraca)

Origin of MARACA
Portuguese maracá, from Tupi maraká
First Known Use: 1598

a rattle usually made from a gourd that is used as a percussion instrument

Lähde:http://www.merriam-webster.com/dictionary/ma raca
34. jpq23.7.2013 klo 00:51
Bootsit eli aina monikossa olevia jos haemme.
ps. Crocsit ovat kalliita ja rumia. Ja joskus merkissä maksaa laadusta.
35. jpq23.7.2013 klo 04:43
Noloista nolointa olen itse sanonut bootsit joskus jo. Sen siitä saa kun niitä lähinnä käyttää kun nuo muut kengät vaatii pidemmän ajan jotka omistan.
36. jpq23.7.2013 klo 04:43
Siis pukemiseen ja tietysti sekin että noilla asentoni vakain sanoisin.
37. Funny23.7.2013 klo 15:52
Mitä noloa siinä on, jos sanoo bootsit (buutsit), jos haluaa tulla ymmärretyksi? Tällä tavalla meille muodostuu uusia sanoja, ja yleensä ne kuulostavat luontevilta jos ei vaivaa sillä päätään, että siinä on kaksinkertainen monikko. Turha niistä on purnata, ei ole mitään sääntöä siitä, miten uusia sanoja kehittyy. (Tuskin kukaan protestoi esim. biisi-sanasta, vaikka johdonmukaisesti sen kuuluisi olla piisi.)
38. Kravattimies15.8.2013 klo 03:54
jamssi (yam) sopinee tänne.


En ota kantaa uutisen todenperäisyyteen.

Jamsseja (lajike oca, oka) viljellyt "123-vuotias vanhin koskaan"

"Bolivian records say Aymara herder is oldest person ever at age 123"
39. Kravattimies19.9.2013 klo 05:23
paparazzit on monikon monikko (it. ja engl. yks. paparazzo)

Nicole Kidman jäi polkupyörällä hurjastelleen paparrazzin alle

police detained a paparazzo who knocked her down with his bike
40. T.Avis23.8.2014 klo 17:59
Citymarketissa bongattua:

TARJOUS
Maraboun cookiesit
41. iso S26.8.2014 klo 18:06
_http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-128863123277 6.html

Paul Walkerin Porschen uskotaan karanneen kuljettajansa hallinnasta ns. ”Bott’s Dotsien” takia, joita käytetään Yhdysvalloissa kaistamerkkeinä.

Bott’s Dotsit ovat pyöreitä, ja muovisia tienpintaan asetettuja pikku töyssyjä, jotka ilmaisevat auton renkaita tärisyttämällä kuljettajalle, koska hänen autonsa ylittää kaistan.

Englanninkielinen Wikipedia: Botts' dots are round non-reflective raised pavement markers.
42. Jukkis26.8.2014 klo 18:47
Oikein viihdyttävä Iltasanomien viihdeuutinen tämä.
43. iso S27.8.2014 klo 09:43
Ehkä viihdearvo perustuu siihen, että uutisessa annetaan naurettavalla tavalla ymmärtää kyseisen Porschen olleen Paul Walkerin auto. Kuljettajan nimeä ei mainita, joten pelkästään tämän uutisen perusteella voi myös päätyä siihen käsitykseen että Paul Walker olisi ollut ratin takana. Autonhan omisti Walkerin kaveri Roger Rodas, joka virallisen tutkimuksen mukaan ajoi ja Walker oli kyydissä. Niin tai näin, henki meni molemmilta eikä siinä ole oikeasti mitään viihdyttävää.
44. Funny27.8.2014 klo 11:19
Jos osallisena olisi ollut joku urheilija, juttu olisi kerrottu urheilu-uutisena.
45. Juhani Heino25.3.2015 klo 13:39
sheidsit (shades, aurinkolasit)
appsit (apps, mobiilisovellukset)
46. T.Avis29.7.2015 klo 11:46
Seagullsit Oy(ravintola-alalla)
47. Matti29.7.2015 klo 22:20
Jospa se onkin seagullshit.
48. Juhani Heino11.10.2015 klo 18:38
skillsit, skilssit (skills, taidot)
49. Tarja1.2.2016 klo 00:50
pointsit (points, pisteet)
50. Juhani Heino22.8.2016 klo 20:09
Bilarit (bilar = autot, tässä tarkoitetaan ruotsalaisia autonmuotoisia karkkeja)
51. Aksu22.8.2016 klo 20:50
Miulla oli 60-luvulla opettaja, joka käytti monikon monikkoa nämät.
52. Tarja22.8.2016 klo 21:53
Minä käytän yhä nämät-sanaa. Esim. vaatekaupassa housuja sovittaessani: nämät on hyvät, otan nämät. Lienee murrejuttu.
53. Klenkku22.8.2016 klo 22:11
chapsit (irtolahkeet esim. ratsastajilla, motoristeilla, moottorisahureilla)

skonssit eli teeleivät, tuo köksäntuntien ikimuistoinen ensileipomus (scones)
54. TU22.8.2016 klo 23:52
Kielenkäyttö on aina hienoa. Hauskaa ja kieroakin.
55. Klenkku23.8.2016 klo 17:07
Sorry eilinen turha toisto, skonssit oli jo heti aloituksessa. Seuraava syötävä:

donitsit (doughnut / donut, monikossa ässä perään)
56. Klenkku25.8.2016 klo 16:09
Tänään HS:ssa Stockmannin ruokamainos:

Suomalaiset, tuoreet maatiaisporsaan ribsit
57. Funny25.8.2016 klo 19:49
"Me tarvitsemme naisia, joilla on ballsit", Yle Puheen uuden talk show'n vetäjät julistavat.

Näin kerrotaan Hesarin tv&radio -sivulla tänään.

Tuo on kyllä aika hassu, mutta parasta vain tottua tämmöisiin "suomennoksiin". Ilman s:ää monet noista eivät kuulostaisi ollenkaan luontevilta: bootit, skonet, appit, donutit, ribit.
58. Eki28.11.2016 klo 08:28
"Sitten näitä muita hailaitseja (highlightseja)..." sanoi Anssi Tikanmäki juuri Ylen Aamu-tv:ssä. Hän sanoi sen kyllä huumori suupielessä.
59. kommentoija28.11.2016 klo 15:48
Tikanmäen Veikon pikkuveli Haapajärveltä.
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *